English to German Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- sich nicht in Konkurs befindet, sich nicht in Liquidation befindet und dass ihre Angelegenheiten nicht gerichtlich abgewickelt werden; dass sie keine Vereinbarungen mit Gläubigern geschlossen hat, dass sie ihre geschäftlichen Aktivitäten nicht ausgesetzt hat, dass sie nicht Gegenstand von diesbezüglichen Verfahren ist und dass sie sich in keiner vergleichbaren Situation befindet, die aus einem ähnlichen in nationalen Gesetzen oder Bestimmungen vorgesehenen Verfahren resultiert;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- sich nicht in einem Konkursverfahren, in Liquidation oder im gerichtlichen Vergleichsverfahren befindet oder ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt hat oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage befindet;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- sich nicht in einem Konkursverfahren, in Liquidation oder im gerichtlichen Verfahren befindet oder ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt hat oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage befindet;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;• sich nicht in einem Konkursverfahren, in Liquidation oder im gerichtlichen Vergleichsverfahren befindet oder ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt hat oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage befindet;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- sich nicht im Konkursverfahren, in Liquidation oder im gerichtlichen Vergleichsverfahren befindet oder ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt hat oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage befindet;
http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.htmlhttp://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.html
RELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE PRIORITIES OF THE CALL FOR PROPOSALSRELEVANZ FÜR DIE ZIELE DES PROGRAMMS UND PRIORITÄTEN DES AUFRUFS ZUR EINREICHUNG VON VORSCHLÄGEN
PERSONAL CIRCUMSTANCESPERSÖNLICHE UMSTÄNDE
PERSONAL CIRCUMSTANCESPERSÖNLICHER HINTERGRUND
The total project revenues do not agree with the total project expenditures.Die gesamten Projekteinnahmen stimmen nicht mit den gesamten Projektaufwendungen überein.
The total project revenues do not agree with the total project expenditures.Die Summe der Einnahmen stimmt nicht mit der Summe der Ausgaben für dieses Projekt überein.
The total project revenues do not agree with the total project expenditures.Die Gesamteinnahmen des Projektes stimmen nicht mit den Gesamtausgaben überein.
Receiving LocationZielort
Receiving LocationGastort
NN
SpecialisationSpezialisierung
ActionAktion
ActionZielgruppe
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved.Falls zutreffend, beschreiben Sie bitte Schwierigkeiten, die vor/während/nach der Partnerschaft entstanden sind und wie diese gelöst wurden.
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved.Bitte beschreiben Sie ggf. Schwierigkeiten, die vor, während oder nach Abschluss der Partnerschaft aufgetreten sind und wie Sie diese gelöst haben.
if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;die aufgrund eines rechtskräftigen Urteils aus Gründen bestraft worden sind, welche ihre berufliche Zuverlässigkeit infrage stellen;
End date (dd-mm-yyyy)Enddatum (dd-mm-yyyy)
End date (dd-mm-yyyy)Datum Ende (TT-MM-JJJJ)
Translation idÜbersetzungs-ID
Translation idÜbersetzungs ID
Translation idÜbersetzung ID
Number of relevant project(s)Nummer des relevanten Projekts/der relevanten Projekte
XX
Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.Wenn noch nicht alle Teilnehmerberichte übermittelt und bestätigt sind, erläutern Sie bitte, warum dies zum Zeitpunkt des Abschlussberichts noch nicht erfolgt ist.
Unit rateKostensatz
The daily subsistence cost per day exceeds the maximum rate for this destination country as defined in the Guidelines for Applicants.Die täglichen Lebenshaltungskosten pro Tag überschreiten den maximalen Kostensatz für dieses Bestimmungsland laut Definition in den Richtlinien für Antragsteller.
The daily subsistence cost per day exceeds the maximum rate for this destination country as defined in the Guidelines for Applicants.Die täglichen Aufenthaltskosten überschreiten den maximalen Kostensatz für dieses Bestimmungsland laut Definition in den Richtlinien für Antragsteller.
CostsKosten
- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate).- Beschreiben Sie die Art des Ergebnisses/der Ergebnisse, auf dem/denen dieser Vorschlag basiert (verweisen Sie gegebenenfalls auf D.3.3.).
- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate).- Beschreiben Sie die Art des Ergebnisses/der Ergebnisse, auf dem/denen dieser Antrag basiert (verweisen Sie gegebenenfalls auf D.3.3).
- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate).- Beschreiben Sie die Natur des Ergebnisses/der Ergebnisse, auf dem/denen dieser Vorschlag basiert (verweisen Sie gegebenenfalls auf D.3.3).
IdentificationIdentifikation
IdentificationEinzureichen bei:
IdentificationBezeichnung
a) Rental costs (rooms, equipment, etc.)a) Mietkosten (Räumlichkeiten, Ausstattung usw.)
Print the formDas Formular drucken
Print the formDrucken Sie das Formular aus
Print the formFormular drucken
Print the formDrucken Sie das Antragsformular.
Print the formAntrag drucken
Print the formDrucken Sie das Formular bitte aus.
Print the formDrucken Sie das Antragsformular
Print the formFormular bitte ausdrucken
Print the formAntragsformular drucken
ReceptionAufnahme
ReceptionEmpfang
Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.Bitte zeigen Sie die Entwicklungen innerhalb des Qualitätsmanagements und der Ressourcen Ihrer Einrichtung im Zeitram der Zertifizierung auf. Hatte die Zertifizierung einen Einfluss auf die Art der Evaluierung der grenzüberschreitenden Mobilität?
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.- alle in diesem Antrag enthaltenen Informationen nach meinem besten Wissen korrekt sind.
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.- alle in diesem Antrag enthaltenen Informationen nach meinem besten Wissen korrekt sind
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.- alle in diesem Antrag enthaltenen Angaben meines Wissens korrekt sind
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.• alle in diesem Antrag enthaltenen Angaben meines Wissens korrekt sind
Number of support staffAnzahl der Hilfskräfte
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Wenn es sich bei der Antragstellerin/beim Antragsteller um eine in einem Beschäftigungsverhältnis stehende Person handelt, ist das Antragsformular zusätzlich von der Leiterin/vom Leiter der Institution der Antragstellerin/des Antragstellers zu unterzeichnen.
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Wenn es sich beim Antragsteller/bei der Antragstellerin um eine in einem Beschäftigungsverhältnis stehende Person handelt, ist das Antragsformular zusätzlich vom Leiter/von der Leiterin der Institution des Antragstellers/der Antragstellerin zu unterzeichnen.
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Befindet sich die antragstellende Person in einem Beschäftigungsverhältnis, so ist der Antrag auch von der Leitung der Einrichtung des Antragstellenden im Original zu unterschreiben. Bitte beachten Sie die Nachweispflicht für "Freiberufler" im Informationsblatt für Antragstelller/-innen.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership