Source | Target | Each participating organisation has fulfilled its contractual obligations in relation to any earlier grants received from the National Agencies concerned. | Jede der teilnehmenden Einrichtung hat ihre aus einer vorangegangenen Zuteilung eines Zuschusses resultierenden vertraglichen Verpflichtungen ihrer Nationalagentur gegenüber erfüllt. |
Each participating organisation has fulfilled its contractual obligations in relation to any earlier grants received from the National Agencies concerned. | Jede der teilnehmenden Einrichtungen hat ihre aus einer vorangegangenen Zuteilung eines Zuschusses resultierenden vertraglichen Verpflichtungen ihrer Nationalen Agentur gegenüber erfüllt. |
Email submission has been invoked | Die Email-Übermittlung wurde durchgeführt |
Email submission has been invoked | E-Mail Einreichung wurde aktiviert |
Email submission has been invoked | Eine Einreichung per E-Mail wurde veranlasst |
Email submission has been invoked | E-Mail Einreichung wurde durchgeführt |
Email submission has been invoked | Email-Einreichung wurde aktiviert |
Email submission has been invoked | Die E-Mail-Einreichung ist erfolgt |
Email submission has been invoked | Eine Email-Übermittlung wird verlangt. |
Email submission has been invoked | Die Email-Einreichung erfolgte |
Email submission has been invoked | Das Formular wurde per E-Mail eingereicht |
Email submission has been invoked | Die elektronische Übermittlung ist erfolgt. |
Email submission has been invoked | Die Übermittlung per E-Mail ist erfolgt. |
Email submission has been invoked | Die Übermittlung per Email hat stattgefunden |
Email submission has been invoked | Formular wurde aufgerufen |
Email submission has been invoked | Die alternative E-Mail-Einreichung wurde aktiviert |
Email submission has been invoked | E-Mail-Einreichung wurde aktiviert |
Email submission has been invoked | Die Übermittlung per Email wurde aktiviert |
a) Publications | a) Publikationen |
Please enter the horizontal issues addressed by your partnership. | Bitte geben Sie die in der Partnerschaft angesprochenen Querschnittsthemen an. |
Please enter the horizontal issues addressed by your partnership. | Bitte geben Sie die Querschnittsthemen an, die Ihre Partnerschaft behandelt hat. |
Have you planned an Advance Planning Visit? | Ist ein vorbereitender Planungsbesuch vorgesehen? |
(min.1; max. 6) 1 = mother tongue | (min.1; max. 6) 1 = Muttersprache |
Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable). | Bitte beschreiben Sie Schwierigkeiten die vor, während und nach der Assistenz aufgetreten sind (falls zutreffend). |
Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable). | Bitte beschreiben Sie Schwierigkeiten, die vor, während oder nach der Assistenzzeit aufgetreten sind (falls zutreffend). |
Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s). | Bitte beschreiben Sie kurz das Profil des Coachs (Tätigkeiten, Mitgliedschaften usw.) und durch welche Aktivitäten der Coach die Einrichtung/ Organisation/ Gruppe unterstützen soll. |
Type of organisation | Organisationstyp |
Type of organisation | Typ der Organisation |
Type of organisation | Art der Organisation |
Type of organisation | Art der Einrichtung |
PARTNER ORGANISATION | PARTNEREINRICHTUNGEN |
Please indicate your current employment status | Bitte geben Sie Ihren gegenwärtigen Beschäftigungsstatus an. |
Please indicate your current employment status | Bitte geben Sie Ihren gegenwärtigen Beschäftigungsstatus an |
Identifier | Nummer |
Identifier | Lfd. Nr.: |
DISSEMINATION OF RESULTS | VERBREITUNG DER ERGEBNISSE |
Accommodation/food costs - scale of unit cost calculation (including experts and support staff) | Unterbringungs-/ Verpflegungskosten - Berechnung der Pauschal- und Festbeträge (einschließlich Experten und Hilfskräfte) |
Total of co-financing | Gesamtsumme der Kofinanzierung |
Total of co-financing | Gesamt Kofinanzierung |
Total of co-financing | Gesamtsumme Kofinanzierung |
Total of co-financing | Gesamtsumme Kofinanzerierung |
Stamp of the applicant (if available): | Stempel der antragstellenden Einrichtung/ Organisation/ Gruppe (falls vorhanden): |
Which national priorities (if published on the website of the National Agency) does your proposal address? | Welche nationalen Prioritäten (sofern auf der Website der Nationalen Agentur veröffentlicht) spricht Ihr Vorschlag an? |
Which national priorities (if published on the website of the National Agency) does your proposal address? | Welche nationalen Prioritäten (sofern auf der Webseite der Nationalagentur veröffentlicht) spricht Ihr Vorschlag an? |
Which national priorities (if published on the website of the National Agency) does your proposal address? | Welche nationalen Prioritäten (sofern auf der Website der Nationalagentur veröffentlicht) spricht Ihr Vorschlag an? |
Please comment on your choices. | Bitte kommentieren Sie Ihre Wahl. |
Please comment on your choices. | Bitte erläutern Sie Ihre Auswahl. |
Participant Report | Teilnehmerbericht |
Participant Report | Participant Report |
Your proposal fulfils all the eligibility criteria for this activity set out in the Call. | Ihr Antrag alle im Aufruf enthaltenen Anspruchsvoraussetzungen für diese Aktivität erfüllt |
Your proposal fulfils all the eligibility criteria for this activity set out in the Call. | ihr Antrag die in der Aufforderung angegebenen Kriterien für eine Teilnahme an dieser Aktivität erfüllt. |
This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3) | Dieses Arbeitspaket wird zur Erreichung des folgenden erwarteten Ergebnisses beitragen (siehe Nummerierung und Typen der erwarteten Ergebnisse in Abschnitt D.4.2., bezogen auf die Schlüsselergebnisse von Abschnitt D.4.3.). |
This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3) | Dieses Arbeitspaket wird zur Erreichung des folgenden erwarteten Ergebnisses beitragen (siehe Nummerierung und Typen der erwarteten Ergebnisse in Abschnitt D.4.2 bzw.Schlüsselergebnisse in Abschnitt D.4.3) |
This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3) | Dieses Arbeitspaket wird zur Erreichung des folgenden erwarteten Ergebnisses beitragen (siehe Nummerierung und Typen der erwarteten Ergebnisse in Abschnitt D.4.2 bezogen auf die Schlüsselergebnisse von Abschnitt D.4.3) |
Stamp of the institution/organisation (if applicable): | Stempel der Einrichtung (falls vorhanden): |
Stamp of the institution/organisation (if applicable): | Stempel der Einrichtung (falls zutreffend): |
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency. | Sollte der Fortbildungskurs, den Sie ausgewählt haben, nicht in der "Comenius/Grundtvig-Kursdatenbank " aufgeführt sein, fügen Sie der Papierversion Ihres Antrags unbedingt weitere Unterlagen bezüglich des Kurses/der Konferenz (z.B. ein strukturiertes Programm, eine Broschüre) bei, aus denen Kursinhalte sowie der genaue Kurszeitraum und die Kurskosten hervorgehen. |
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency. | Sollte der Fortbildungskurs, den Sie ausgewählt haben, nicht in der "COMENIUS/GRUNDTVIG-Datenbank " aufgeführt sein, fügen Sie der Papierversion Ihres Antrags unbedingt weitere Unterlagen bezüglich des Kurses/der Konferenz (z.B. ein strukturiertes Programm, eine Broschüre) bei, aus denen Kursinhalte sowie der genaue Kurszeitraum und die Kurskosten hervorgehen. |
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency. | Sollte der Fortbildungskurs, den Sie ausgewählt haben, nicht in der "Grundtvig-Comenius In-Service Training Datenbank " aufgeführt sein, fügen Sie der Papierversion Ihres Antrags unbedingt weitere Unterlagen bezüglich des Kurses/der Konferenz (z.B. ein strukturiertes Programm, eine Broschüre) bei, aus denen Kursinhalte sowie der genaue Kurszeitraum und die Kurskosten hervorgehen. |
Date of departure (dd-mm-yyyy) | Abreisedatum (TT-MM-JJJJ) |