English to German Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Befindet sich der Antragsteller / die Antragstellerin in einem Beschäftigungsverhältnis, so ist der Antrag auch von der Leitung der Einrichtung des Antragstellers / der Antragstellerin im Original zu unterschreiben.
Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.Bitte geben Sie weitere Kommentare und Vorschläge zur Verbesserung von Comenius-Assistenz an und/oder Informationen, die für zukünftige Assistentinnen und Assistenten und/oder Gastschulen bzw. -kindergärten nützlich sein können.
Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.Bitte fügen Sie hier Kommentare und Vorschläge zur Verbesserung der COMENIUS-Assistenzzeit und/oder Informationen ein, die Sie an zukünftige Assistenzkräfte und/oder Gasteinrichtungen weitergeben möchten.
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics:Geben Sie bitte an, ob und wie Ihr Projekt die folgenden Merkmale widerspiegelt:
Details of the coachAngaben zum Coach
Commercial orientationKommerzielle Ausrichtung
Commercial orientationKommerzielle Orientierung
Commercial orientationAusrichtung des Geschäftsfeldes
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.Bitte fügen Sie einen voraussichtlichen Programmablauf der geplanten Aktivität bei, wenn Sie das ausgedruckte Antragsformular an Ihre Nationalagentur senden.
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Beschreiben Sie, wie Sie sich persönlich auf den Aufenthalt vorbereitet haben (sprachlich; Wahl der Aufnahmeeinrichtung und des Ziellands; Kultur und Arbeitsleben im Gastland usw.).
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Beschreiben Sie, wie Sie sich persönlich auf den Aufenthalt vorbereitet haben (z.B. sprachlich; Gründe für die Entscheidung für das Zielland und die Aufnahmeorganisation; Vorbereitung auf Kultur und Arbeitsleben im Gastland;...).
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Name of the applicant organisation:Name der antragstellenden Institution/Organisation:
Name of the applicant organisation:Name der Antrag stellenden Organisation:
Name of the applicant organisation:Name der antragstellenden Organisation:
Name of the applicant organisation:Bezeichnung der antragstellenden Einrichtung:
Name of the applicant organisation:Name der Antrag stellenden Einrichtung:
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.Wenn Sie eine Präferenz haben, füllen Sie bitte die folgende Tabelle aus, in der Sie bis zu sechs Sprachen auflisten können (in der Reihenfolge Ihrer Präferenz):
- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.- Achten Sie darauf, dass Ihre Organisation, die Antrag stellende Organisation, den Status einer rechtlichen Körperschaft hat.
- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.- Achten Sie darauf, dass Ihre Einrichtung, die antragstellende Einrichtung, den Status einer juristischen Person hat.
Department, if applicableFachbereich (ggf.)
Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters.Bitte präsentieren Sie das Konsortium in seiner Gesamtheit und beschreiben Sie seine Struktur, Funktionsweise und Erfahrung in der transnationalen Zusammenarbeit und das Konzept der Verteilung der Aktivitäten in dem Konsortium. Maximal 2500 Zeichen.
PARTNERSHIP OBJECTIVES ACHIEVEMENTSERGEBNISSE DER PARTNERSCHAFTSZIELE
PARTNERSHIP OBJECTIVES ACHIEVEMENTSZIELE UND ERGEBNISSE DER PARTNERSCHAFT
Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation.Bitte beschreiben Sie den Evaluierungsprozess auf Teilnehmer- und Projektebene. Wie wird die Nachhaltigkeit gesichert?
Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation.Bitte beschreiben Sie Ihre Maßnahmen für eine angemessene Ergebnissicherung (Evaluierung) und die Nachhaltigkeit des Projekts.
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.Sie müssen entweder Staatsbürger/in eines Landes sein, das am Programm für lebenslanges Lernen teilnimmt, oder Staatsbürger/in eines anderen Landes, das zu den von dem teilnehmenden Land festgelegten Bedingungen an regelmäßigen Kursen einer Hochschuleinrichtung des teilnehmenden Landes teilnimmt.
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.Sie sind Staatsangehörige/r eines Landes, das am Programm für lebenslanges Lernen teilnimmt oder Staatsangehöriger/r eines anderen Landes und in einem regulären Studiengang an einer Hochschule in einem teilnehmenden Land unter den im jeweiligen Land geltenden Bedingungen eingeschrieben.
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.Sie müssen entweder Staatsbürger/in eines Landes sein, das am Programm für Lebenslanges Lernen teilnimmt, oder Staatsbürger/in eines anderen Landes und regulär an einem Institut der Tertiärbildung eingeschrieben sein, oder in einem Teilnahmestaat unter den von diesem Staat festgelegten Bedingungen leben.
Did you work with pupils/learners who needed special learning support?Haben Sie mit Schülerinnen und Schüler gearbeitet, die besondere Lernbedürfnisse haben?
Did you work with pupils/learners who needed special learning support?Haben Sie mit Schüler/innen / Lernenden gearbeitet, die besondere Unterstützung beim Lernen benötigen?
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.* Diese Dokumente müssen nicht vorgelegt werden, wenn der Antragsteller sie bereits im Rahmen einer früheren Antragstellung im Rahmen des Programms JUGEND IN AKTION eingereicht hat; Voraussetzung hierfür ist, dass sich zwischenzeitlich keine Änderungen ergeben haben.
- Describe the rationale behind choosing the above result/s as basis for this proposal- Beschreiben Sie die Begründung für die Wahl des obigen Ergebnisses/der obigen Ergebnisse für diesen Vorschlag.
- Describe the rationale behind choosing the above result/s as basis for this proposal- Beschreiben Sie die Begründung für die Wahl des obigen Ergebnisses/der obigen Ergebnisse für diesen Antrag
- Describe the rationale behind choosing the above result/s as basis for this proposal- Beschreiben Sie die Begründung für die Wahl des obigen Ergebnisses/der obigen Ergebnisse für diesen Vorschlag
COMMUNICATION AND COOPERATIONKOMMUNIKATION UND KOOPERATION
COMMUNICATION AND COOPERATIONZUSAMMENARBEIT UND KOMMUNIKATION
Total number of participantsGesamtzahl der Teilnehmer
Remove outcomeErgebnis löschen
The form data has been modified since the last submissionDie Formulardaten wurden seit der letzten Übermittlung verändert
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Antrags wurden seit der letzten Einreichung geändert
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Formulars wurden seit der letzten Einreichung verändert.
The form data has been modified since the last submissionDie Daten im Formular wurden seit der letzten Einreichung geändert
The form data has been modified since the last submissionDie Formulardaten wurden seit der letzten Einreichung verändert.
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Formulars wurden seit der letzten Einreichung verändert
The form data has been modified since the last submissionDas Formular wurde seit der letzten Übermittlung angepasst.
The form data has been modified since the last submissionDas Formular wurde ergänzt seit der letzten Einreichung
The form data has been modified since the last submissionDie Formulardaten wurden seit der letzten Einreichung modifiziert
The form data has been modified since the last submissionDas Formular wurde seit der letzten Einreichung verändert.
The form data has been modified since the last submissionSeit der letzten Übermittlung wurde das Formular geändert.
The form data has been modified since the last submissionSeit der letzten Übermittlung wurden Angaben im Formular geändert.
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Antrages wurden seit der letzten Einreichung geändert.
The form data has been modified since the last submissionDaten im Formular wurden seit der letzten Übermittlung geändert
The form data has been modified since the last submissionDas Formular wurde seit der Einreichnung überarbeitet.
The form data has been modified since the last submissionDie Daten wurden seit der letzten Einreichung verändert
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Formulars wurden seit der letzten Einreichung geändert
The form data has been modified since the last submissionDie Formulardaten wurden seit der letzten Übermittlung geändert.
Total of participants A + BGesamtzahl der Teilnehmer/innen A + B
Please provide a valid month (mm/yyyy).Bitte geben Sie einen gültigen Monat ein (mm/jjjj).
Please provide a valid month (mm/yyyy).Bitte wählen Sie einen gültigen Monat (mm/jjjj)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership