English to German Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
BENEFICIARYZUSCHUSSEMPFÄNGER
BENEFICIARYPROJEKTTRÄGER
Education and Culture DGGD Bildung und Kultur
Education and Culture DGBildung und Kultur DG
Education and Culture DGEducation and Culture DG
Education and Culture DGGeneraldirektion Bildung und Kultur
Education and Culture DGBildung und Kultur
Education and Culture DGDG Bildung und Kultur
Application FormAntragsformular
Type of StaffPersonaltyp
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).Haben Sie weitere Anregungen an die Nationalagentur oder die Europäische Kommission bezüglich der Umsetzung und Durchführung von Leoardo da Vinci Mobilitätsprojekten (wie z.B. Empfehlungen für zukünftige Maßnahmen, zu Abläufen allgemein, zur Höhe der Zuschüsse etc.) ?
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).Gibt es noch etwas, das Sie der Nationalen Agentur oder der Europäischen Kommission mitteilen möchten hinsichtlich der Umsetzung und Durchführung von LEONARDO DA VINCI Mobilitätsprojekten (z.B. zur zukünftigen Programmgestaltung, zu Abläufen insgesamt, zur Einführung des Mobilitäts-Zertifikats, zur Höhe des Zuschusses, etc.) ?
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?Wurden die Aufgaben auf Basis der vorgeschlagenen Ziele und Aktivitäten Ihres bzw. des Antrags Ihrer Assistenz geplant und/oder auf der Grundlage des Arbeitsübereinkommens zwischen Ihnen und der Assistenz?
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?Wurden die Aufgaben auf Basis der Ziele und Aktivitäten geplant, die in Ihrem und in dem Antrag Ihrer Assistenzkraft und / oder im Vertrag zwischen Ihnen und der Assistenzkraft festgehalten wurden?
PERSON TO BE SHADOWEDSHADOWING-ZIELPERSON
PERSON TO BE SHADOWEDPERSON, BEI DER HOSPITIERT WERDEN SOLL
LOCATION SIZE AND AREASSTANDORT, GRÖSSE UND BEREICHE
LOCATION SIZE AND AREASLAGE UND GRÖSSE
I, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EURIch, die/der Unterzeichnende, ersuche hiermit um eine Förderung aus dem Programm JUGEND IN AKTION in Höhe von
- Be sure to comply with the minimum size of the consortium, i.e. partners from at least 3 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union.- Halten Sie die Mindestgröße des Konsortiums ein, d.h. Partner aus mindestens 3 Ländern (einschließlich des Landes des Antragstellers/der Antragstellerin), darunter mindestens ein Mitgliedsland der Europäischen Union.
- Be sure to comply with the minimum size of the consortium, i.e. partners from at least 3 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union.- Halten Sie die Mindestgröße des Konsortiums ein, d.h. Partner aus mindestens 3 Ländern (einschließlich des Landes des Antragstellers), darunter mindestens ein Mitgliedsland der Europäischen Union.
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.- Der Vorschlag muss in der Sprache verfasst sein, die von den Konsortiumspartnern für die Implementierung des Arbeitsprgramms verwendet wird. Sollte die Arbeitssprache des Konsortiums nicht Englisch, Französisch oder Deutsch sein, muss dem Antrag eine Zusammenfassung in englischer, französischer oder deutscher Sprache beigefügt werden.
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.- Der Vorschlag muss in der Sprache verfasst sein, die von den Konsortiumspartnern für die Implementierung des Arbeitsprgramms verwendet wird. Sollte die Arbeitssprache des Konsortiums nicht Englisch, Französisch oder Deutsch sein, muss die Zusammenfassung im Antrag in englischer, französischer oder deutscher Sprache sein.
WORKPLAN AND TASKSARBEITSPLAN UND AUFGABEN
WORKPLAN AND TASKSARBEITSPLAN UND AKTIVITÄTEN
2. Own resources (including partners)2. Eigenmittel (inkl. beteiligte Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen)
PRESENTATION OF THE PROPOSALPRÄSENTATION DES VORSCHLAGS
PRESENTATION OF THE PROPOSALDARSTELLUNG DES ANTRAGS
Total number ofGesamtzahl der
d) Hire of booths for interpreting (including equipment)d) Anmietung von Dolmetschkabinen (einschließlich Ausrüstung)
OtherSonstiges
MOBILITIES SUMMARYÜBERSICHT ZU DEN MOBILITÄTEN
MOBILITIES SUMMARYMOBILITÄTSZUSCHUSS GESAMT
MOBILITIES SUMMARYMOBILITÄTEN ÜBERSICHT
MOBILITIES SUMMARYMOBILITÄTEN GESAMT
USED LANGUAGESVERWENDETE SPRACHEN während des Aufenthaltes
USED LANGUAGESSPRACHEN während des Aufenthaltes
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Beschreiben Sie die Vorbereitung auf die Fortbildung (z.B. vorgeschlagene Literatur, zusätzliche Dokumente, Fragebogen etc.). Bitte geben Sie an, welche Aktivitäten der Vorbereitung aufgrund des Bedarfs der Heimatinstitution/der Anforderungen des Kursanbieters/des Bedarfs der Gastinstitution (im Fall eines Job Shadowings)/eigener Intitiative durchgeführt wurden.
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Beschreiben Sie die Vorbereitung auf die Fortbildungsaktivität (z.B. vorgeschlagene Literatur, zusätzliche Dokumente, Fragebogen etc.). Bitte geben Sie an, welche Aktivitäten der Vorbereitung aufgrund des Bedarfs der Heimatinstitution / der Anforderungen des Kursanbieters / des Bedarfs der Gastinstitution (im Fall eines Job Shadowings) / eigener Intitiative durchgeführt wurden.
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Bitte beschreiben Sie die vorbereitenden Aktivitäten, die Sie vor Ihrer Abreise zu der Fortbildung durchgeführt haben (z.B. empfohlene Lektüre, unterstützende Dokumente, Fragebögen etc.). Geben Sie an, welche dieser Aktivitäten sich aus den besonderen Bedürfnissen Ihrer eigenen Einrichtung / aus den Anforderungen des Kursveranstalters / den Bedürfnissen der Gasteinrichtung (im Falle eines Job-Shadowing) / Ihrer eigenen Initiative ergeben haben.
Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column.Bitte tragen Sie hier eine Schätzung der Unterbringungs- und Verpflegungskosten ein. Unterscheiden Sie bitte gegebenenfalls genau die verschiedenen Phasen Ihres Projekts (d.h. Vorbereitung, Aktivität, Follow-up usw.) in der Spalte "Art der Ausgabe".
Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have.Bitte beschreiben Sie kurz die Ziele, die Sie durch die Teilnahme an dem Seminar verfolgen, und Ihre Ideen zu weiteren künftigen Kooperationen bzw. Zusammenarbeit.
Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have.Bitte beschreiben Sie kurz die Ziele, die Sie durch die Teilnahme an dem Seminar verfolgen, und Ihre Ideen zu weiteren künftigen Kooperationen mit Hochschulen.
Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have.Bitte beschreiben Sie kurz die Ziele, die Sie mit der Teilnahme am Kontaktseminar verfolgen, sowie Ihre Ideen für die künftige Partnerschaft.
Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have.Bitte beschreiben Sie kurz Ihre Ziele für dieses Seminar und bereits vorhandene Ideen für die künftige Partnerschaft.
No. of realised mobilities (staff)Anzahl realisierter Mobilitäten (Personal)
No. of realised mobilities (staff)Anzahl der durchgeführten Mobilitäten (Lehrkräfte/Beschäftigte)
Educational fieldBildungsbereich
Please provide a valid number of mobilities.Bitte geben Sie eine gültige Anzahl an Mobilitäten an.
Please provide a valid number of mobilities.Bitte geben Sie eine gültige Anzahl der Mobilitäten an.
Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved.Bitte erläutern Sie, wie Ihr Projekt den Schutz und die Sicherheit der beteiligten Jugendlichen gewährleistet.
Please provide a valid number of months (from 2 to 12).Bitte geben Sie eine gültige Anzahl der Monate an (von 2 bis 12).
Please cover all the following questions:Bitte beantworten Sie alle nachstehenden Fragen:
Please cover all the following questions:Bitte gehen Sie in Ihrer Erläuterung auf jede der folgenden Fragestellungen ein:
Please complete the following tables indicatingBitte füllen Sie nachstehende Tabellen aus unter Angabe von
3. Technical3. Technisches Personal
Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).Bitte fügen Sie zwei Kopien jeglicher Proukte bei (im Rahmen eines früheren Projekts/früherer Projekte produziert oder in Produktion), die als Grundlage für den aktuellen Vorschlag dienen! Legen Sie nach Möglichkeit elektronische Kopien (CD-ROM, Links zu Webseiten) anstelle von Ausdrucken bei.
Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).Bitte fügen Sie zwei Kopien jeglicher Produkte bei (im Rahmen eines früheren Projekts/früherer Projekte produziert oder in Produktion), die als Grundlage für den aktuellen Antrag dienen! Legen Sie nach Möglichkeit elektronische Kopien (CD-ROM, Links zu Webseiten) anstelle von Ausdrucken bei.
Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).Bitte fügen Sie zwei Kopien jeglicher Proukte bei (im Rahmen eines früheren Projekts/früherer Projekte produziert oder in Produktion), die als Grundlage für den aktuellen Vorschlag dienen! Leben Sie nach Möglichkeit elektronische Kopien (CD-ROM, Links zu Websites) anstelle von Ausdrucken bei.
The duration of activities doesn't respect the eligibility criteria.Die Dauer der Aktivitäten entspricht nicht den Gültigkeitskriterien.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership