Source | Target | The copy submitted to each National Agency bears the original signature of the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation concerned (or a person duly authorised by the legal representative) as well as the original stamp of this institution (if applicable). | Der Antrag, der bei der jeweiligen Nationalagentur eingereicht wird, trägt die Originalunterschrift der Person, die nach den gesetzlichen Vorschriften für die betreffende Einrichtung unterzeichnungsberechtigt ist (bzw. die Originalunterschrift einer Person, die durch den gesetzlichen Vertreter hierzu berechtigt wurde) sowie den Stempel dieser Einrichtung (falls zutreffend). |
The copy submitted to each National Agency bears the original signature of the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation concerned (or a person duly authorised by the legal representative) as well as the original stamp of this institution (if applicable). | Der Antrag, der bei der jeweiligen Nationalen Agentur eingereicht wird, trägt die Originalunterschrift der Person, die nach den gesetzlichen Vorschriften für die betreffende Einrichtung unterzeichnungsberechtigt ist (bzw. die Originalunterschrift einer Person, die durch den gesetzlichen Vertreter hierzu berechtigt wurde) sowie den Stempel dieser Einrichtung (falls zutreffend). |
The copy submitted to each National Agency bears the original signature of the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation concerned (or a person duly authorised by the legal representative) as well as the original stamp of this institution (if applicable). | Der Antrag, der bei der jeweiligen Nationalen Agentur eingereicht wird, trägt die Originalunterschrift der Person, die nach den gesetzlichen Vorschriften für die betreffende Einrichtung zeichnungsberechtigt ist (bzw. die Originalunterschrift einer Person, die durch den gesetzlichen Vertreter hierzu berechtigt wurde) sowie den Stempel dieser Einrichtung (falls vorhanden). |
The copy submitted to each National Agency bears the original signature of the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation concerned (or a person duly authorised by the legal representative) as well as the original stamp of this institution (if applicable). | Die Fassung, die jeder Nationalen Agentur vorgelegt wird, trägt die Originialunterschrift der unterzeichnungsberechtigten Person der antragstellenden Einrichtung (oder einer entsprechend autorisierten Person) und den Originalstempel der Einrichtung (falls zutreffend). |
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 | Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 |
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 | Runde 2: 29.04.2011: für Fortbildungsmaßnahmen, die ab 1. September 2011 beginnen |
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work? | Wie werden Sie sicherstellen, dass die Assistentin/der Assistent ausreichend unterstützt wird? Wie beabsichtigen Sie die Arbeit der Mentorin/des Mentors anzuerkennen? |
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work? | Wie werden Sie sicherstellen, dass die Assistenzkraft gut unterstützt wird? Wie werden Sie die Arbeit der Betreuungskraft anerkennen? |
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work? | Wie werden Sie sicherstellen, dass die Assistenzkraft gut unterstützt wird? |
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc. | Bitte beschreiben Sie Ihre bisherige Lehrerfahrung und/oder Erfahrung in der Organisation einer Gruppe oder von Gemeindeaktivitäten detailliert. Geben Sie die von Ihnen verwendeten Lehrmethoden wie CLIL (Content and Language Integrated Learning), projektbasierte Lehrtätigkeit etc. an. |
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc. | Bitte machen Sie Angaben zu früheren Lehrerfahrungen und / oder der Organisation von Gruppen- oder Gemeinschaftsaktivitäten. Nennen Sie Unterrichtsmethoden, die Sie angewandt haben, z.B. CLIL (integriertes Inhalts- und Sprachenlernen), Projektunterricht o.ä. |
Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools. | Bitte erläutern Sie, wie das Projekt in den Lehrplan/die Lehraktivitäten der teilnehmenden Lernenden in jeder Schule eingebunden wird. |
For preparatory visits and contact seminars: | Für Vorbereitende Besuche und Kontaktseminare: |
C. Co-financing | C. Kofinanzierung |
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers. | Beachten Sie, dass Mobilitäten nur zwischen solchen Einrichtungen stattfinden dürfen, die einen Zuschuss für diese Partnerschaft erhalten oder zu Veranstaltungen von Projekten oder Netzwerken des Programms für lebenslanges Lernen oder seiner Vorgängerprogramme. An der Mobilität können Mitarbeiter(innen) und Schüler(innen)/Lernende/Auszubildende der beteiligten Einrichtungen teilnehmen. Im Falle von Menschen mit speziellen Bedürfnissen können auch Begleitpersonen wie Eltern, Betreuer(innen) und Pfleger(innen) mobil werden. Als Mobilität wird die grenzüberschreitende Reise einer Person bezeichnet. Nur die transnationale Mobilität (also die Reise ins Ausland) zählt bei der Berechnung zur Mindestanzahl der Mobilitäten. |
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers. | Beachten Sie, dass Mobilitäten nur zwischen solchen Einrichtungen stattfinden dürfen, die einen Zuschuss aus EU-Mitteln für diese Partnerschaft erhalten oder zu Veranstaltungen von Projekten oder Netzwerken des Programms für lebenslanges Lernen oder seiner Vorgängerprogramme. An der Mobilität teilnehmen können Beschäftigte und Lernende der beteiligten Einrichtungen und – im Falle von behinderten Menschen – Begleitpersonal wie Eltern oder Betreuer/innen. Als eine Mobilität zählt nur die grenzüberschreitende Reise einer Person. Nur die transnationale Mobilität (also die Reise ins Ausland) zählt bei der Berechnung der Mindestanzahl der Mobilitäten. |
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers. | Bitte beachten Sie, dass Mobilitäten nur zwischen den im Rahmen der Partnerschaft finanziell geförderten Einrichtungen stattfinden können oder zu Veranstaltungen von Projekten oder Netzwerken des Programms für lebenslanges Lernen (oder der Vorgängerprogramme). Mobilitäten können von Mitarbeitern und Schülern/Lernenden/Auszubildenden der beteiligten Einrichtungen durchgeführt werden und - im Fall von Personen mit besonderem Förderungsbedarf - von Begleitpersonen wie Eltern oder Betreuern. Eine Mobilität ist eine grenzüberschreitende Reise einer Person. |
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers. | Bitte beachten Sie, dass Mobilitäten nur zwischen solchen Einrichtungen stattfinden dürfen, die einen Zuschuss aus EU-Mitteln für diese Partnerschaft erhalten oder zu Veranstaltungen von Projekten oder Netzwerken des Programms für lebenslanges Lernen oder seiner Vorgängerprogramme. An der Mobilität teilnehmen können Beschäftigte und Lernende der beteiligten Einrichtungen und – im Falle von behinderten Menschen – Begleitpersonal wie Eltern oder Betreuer/innen. Als eine Mobilität zählt nur die grenzüberschreitende Reise einer Person. Nur die transnationale Mobilität (also die Reise ins Ausland) zählt bei der Berechnung der Mindestanzahl der Mobilitäten. |
Do not forget to sign the application form at the section SIGNATURE: The application form must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria listed in Section DECLARATION OF HONOUR and that you have the necessary capacity to successfully implement your project. | Vergessen Sie nicht, das Antragsformular im Abschnitt UNTERSCHRIFT zu unterzeichnen: Das Antragsformular muss die Originalunterschrift einer zeichnungsberechtigten Person der antragstellenden Einrichtung tragen. Die Unterschrift bestätigt auch, dass auf Ihre Einrichtung keine der im Abschnitt EHRENERKLÄRUNG aufgelisteten Ausschlusskriterien zutrifft und dass Sie über die erforderlichen Kapazitäten zur erfolgreichen Projektdurchführung verfügen. |
Applicant institution | Institution des Antragstellers |
Applicant institution | Institution des Antragstellers/der Antragstellerin |
Applicant institution | Antragstellende Einrichtung |
Applicant institution | Antragstellende Institution |
Applicant institution | Einrichtung der Antragstellerin/des Antragstellers |
Please give an overall description of the methodology and work plan in the project. Limit: 5000 characters + attachments, graphics = one A4 page. | Bitte geben Sie eine allgemeine Beschreibung der Methode und des Arbeitsplans für das Projekt an. Maximal 5000 Zeichen + Attachments, Grafiken = eine A4-Seite |
Please give an overall description of the methodology and work plan in the project. Limit: 5000 characters + attachments, graphics = one A4 page. | Bitte geben Sie eine allgemeine Beschreibung der Methodik und des Arbeitsplans für das Projekt. Maximal 5000 Zeichen + Anhänge, Grafiken = eine A4-Seite |
Describe the training content envisaged for the participants | Beschreiben Sie die für die Teilnehmer vorgesehenen Arbeitsinhalte |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls von der NA verlangt) |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls von der NA gefordert) |
National id (if requested by the NA) | Personalausweisnummer (falls von der NA gefordert) |
National id (if requested by the NA) | Nationale Identifikationsnummer (Personalausweis, Reisepass) (falls von der NA verlangt) |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (wenn von der NA verlangt) |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls durch die NA abgefragt) |
National id (if requested by the NA) | Nationaler Ausweis (Falls von der NA verlangt) |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls von der Nationalen Agentur angefordert) |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls von der NA gefordert |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls erforderlich) |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls von NA gefordert) |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID (falls zutreffend) |
National id (if requested by the NA) | nat. Kennzahl |
National id (if requested by the NA) | Nationale ID-Nummer (falls durch die Nationalagentur eingefordert) |
Publication/translations/information costs | Publikationen/ Übersetzungen/ Informationskosten |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of: | Bitte beschreiben Sie was die Schülerinnen und Schüler und die Gastschule- bzw. Kindergarten von dem/der Assistenten/in gelernt haben: |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of: | Bitte beschreiben Sie, was die Schüler/innen und die Gasteinrichtung von der Assistenzkraft gelernt haben im Hinblick auf: |
- The impact envisaged | - Vorgesehene Wirkung. |
- The impact envisaged | - Vorgesehene Wirkung |
Acronym of the organisation | Akronym der Organisation |
Acronym of the organisation | Akronym der Institution/Organisation |
Acronym of the organisation | Akronym/Abkürzung der Organisation |
Acronym of the organisation | Akronym der Einrichtung |
Acronym of the organisation | Kurzbezeichnung der Organisation |
SUBTOTAL | ZWISCHENSUMME |
If so, please specify. | Falls zutreffend, bitte erläutern Sie. |
If so, please specify. | Bitte spezifizieren, falls Sie mit "ja" geantwortet haben. |
Travel costs (young people and group leaders) | Reisekosten (Jugendliche und GruppenleiterInnen) |
SETTING UP OF THE PARTNERSHIP | ZUSAMMENSETZUNG DER PARTNERSCHAFT |
SETTING UP OF THE PARTNERSHIP | PARTNERSCHAFT |
Position/function: | Position/ Funktion: |
No. of Pupils/Learners/Trainees | Anzahl Schüler/Lernende/Auszubildende |