English to German Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!DIESES FORMULAR IST NUR FÜR TESTZWECKE UND NUR FÜR INTERNE ZWECKE DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION/DER NATIONALEN AGENTUREN GEDACHT. ES DARF NICHT VERTEILT WERDEN!
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!Dies ist nur eine Testversion des Formulars und ausschließlich für den internen Gebrauch der Europäischen Kommission / der Nationalagenturen. Bitte nicht verbreiten!
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!DIESES FORMULAR DIENT AUSSCHLIESSLICH TESTZWECKEN UND IST AUSSCHLIESSLICH FUER DEN INTERNEN GEBRAUCH DER EUROPAEISCHEN KOMMISSION UND DER NATIONALAGENTUREN VORGESEHEN. BITTE KEINE WEITERVERBREITUNG DER DOKUMENTE!
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!DIESES FORMULAR DIENT AUSSCHLIESSLICH TESTZWECKEN UND IST AUSSCHLIESSLICH FUER DEN INTERNEN GEBRAUCH DER EUROPAEISCHEN KOMMISSION UND DER NATIONALAGENTUREN VORGESEHEN. BITTE NICHT VERBREITEN!
(To be used ONLY if online submission is not available)(NUR für den FAll, dass eine Online-Übermittlung nicht möglich ist)
(To be used ONLY if online submission is not available)(To be used ONLY if online submission is not available)
(To be used ONLY if online submission is not available)(Wird ausschliesslich dann verwendet, wenn eine Online-Einreichung nicht verfügbar ist.)
(To be used ONLY if online submission is not available)(AUSSCHLIESSLICH zu nutzen, wenn eine Online-Einreichung nicht möglich ist)
(To be used ONLY if online submission is not available)(NUR zu verwenden, wenn die online-Einreichung nicht verfügbar ist)
PROSPECTIONIST DER PROJEKTANTRAG FOLGE EINER VORBEREITENDEN MASSNAHME?
PROSPECTIONPROSPECTION
PROSPECTIONPROSPEKTION
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständige rechtsgültige Bezeichnung (in der Landessprache und Schriftzeichen)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständiger offizieller Name (in nationaler Sprache und Zeichen)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständiger offizieller Name (in nationaler Sprache und nationalen Zeichen)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständige rechtsgültige Bezeichnung (in Landessprache und -zeichen)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständiger offizieller Name (in nationaler Sprache und in nationalen Buchstaben)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständiger offizieller Name (in der Landessprache und -schrift)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständiger offizieller Name (in der Landessprache)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständige offizielle Bezeichnung (in nationaler Sprache und nationalen Zeichen)
Full Legal Name (In national language and characters)Vollständiger rechtsgültiger Name (in nationaler Sprache und Zeichen)
yyyyJJJJ
PARTICIPANT DECLARATION AND SIGNATUREBESTÄTIGUNG UND UNTERSCHRIFT DES TEILNEHMERS/ DER TEILNEHMERIN
PARTICIPANT DECLARATION AND SIGNATUREBESTÄTIGUNG UND UNTERSCHRIFT DER TEILNEHMERIN/ DES TEILNEHMERS
PARTICIPANT DECLARATION AND SIGNATUREERKLÄRUNG UND UNTERSCHRIFT DES TEILNEHMERS/DER TEILNEHMERIN
CHECKLISTCHECKLISTE
CHECKLISTPRÜFLISTE
TravelReisekosten (in AT NICHT ANWENDBAR)
TravelFahrtkosten
TravelReisekosten
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* zeigt die lokale PC-Zeit an, die nicht zuverlässig ist und die nicht für eine Beanstandung, dass das Formular fristgerecht übermittelt wurde, genutzt werden kann
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*bedeutet die lokale PC-Zeit, welche nicht verlässlich ist und nicht mit der Zeit für die rechtzeitige Einreichung übereinstimmen muss.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet örtliche PC-Zeit; diese ist nicht zuverlässig und kann nicht verwendet werden, um geltend zu machen, dass der Antrag rechtzeitig eingereicht wurde
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet lokale PC-Zeit, die nicht vertrauenswürdig ist und nicht dazu herangezogen werden kann, nachzuweisen, dass das Formular termingerecht eingereicht wurde.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet die lokale PC-Zeit, welche nicht verlässlich ist nicht mit der Zeit für die rechtzeitige Einreichung übereinstimmen muss.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*bezieht sich auf die lokale PC Zeit, welche nicht zuverlässig ist und nicht als Beleg für eine rechtzeitige Einreichung verwendet werden kann
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* hier wird die lokal am PC gespeicherte Zeit eingetragen. Diese ist nicht zuverlässig und kann nicht dafür verwendet werden zu behaupten, dass das Formular rechtzeitig eingereicht wurde.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* gibt die lokale PC-Zeit wieder, die nicht verlässlich ist und nicht als Anspruchsgrundlage dafür genutzt werden kann, dass das Formular fristgerecht übermittelt wurde
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet die lokale PC-Zeit, welche nicht verlässlich ist und nicht mit der Zeit für die rechtzeitige Einreichung übereinstimmen muss.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bezieht sich auf die lokale PC-Zeit, welche nicht als Nachweis einer fristgerechten Einreichung verwendet werden kann
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet lokale PC-Zeit, welche nicht verlässlich ist und nicht herangezogen werden kann um nachzuweisen, dass das Formular rechtzeitig eingereicht wurde.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* Zeitangabe Ihres PCs, welche nicht der tatsächlichen Zeit entsprechen muss und daher nicht als Nachweis für die zeitgerechte Übermittlung anerkannt werden kann
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* Bezieht sich auf die lokale PC-Zeit und kann nicht herangezogen werden, um fristgerechtes Einreichen nachzuweisen.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* Bezieht sich auf lokale PC-Zeit und kann nicht herangezogen werden, um fristgerechtes Einreichen nachzuweisen.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* Bezieht sich auf die lokale PC Zeit und kann nicht herangezogen werden, um fristgerechtes Einreichen nachzuweisen.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bezieht sich auf lokale PC Zeit und kann nicht herangezogen werden, um rechtzeitiges Übermitteln nachzuweisen.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*bedeutet die lokale PC-Zeit, welche nicht verlässlich ist und nicht mit der Zeit für die rechzeitige Einreichung übereinstimmen muss.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* meint die lokale Zeit am PC, die nicht zum Beweis der fristgerechten Übermittlung angeführt werden kann
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet lokale PC-Zeit, die nicht zuverlässig ist und nicht dazu herangezogen werden kann nachzuweisen, dass das Formular termingerecht eingereicht wurde.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet lokale PC-Zeit. Im Streitfall kann diese nicht als Beweis für die fristgerechte Einreichung herangezogen werden.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bedeutet lokale PC-Zeit, die nicht zuverlässig ist und nicht dazu herangezogen werden kann, nachzuweisen, dass das Formular termingerecht eingereicht wurde.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bezogen auf lokale PC Zeit, der nicht vertraut werden kann und die nicht als Nachweis einer zeitgerechten Einreichung des Formulars herangezogen werden kann
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bezieht sich auf die lokale Zeit des Computers, die nicht verlässlich ist und auf Basis derer daher nicht nachgewiesen werden kann, dass das Formular rechtzeitig übermittelt wurde.
The subject(s) taught by the assistantFächer, die vom/von der Assistenten/in unterrichtet wurden
The subject(s) taught by the assistantVon der Assistenzkraft unterrichtete Fächer
Postal codePostleitzahl
Postal codePostleitzahl (PLZ)
Activity costs (lump sum)Projektkosten
Activity costs (lump sum)Projektkosten (Pauschale)
Activity costs (lump sum)Aktivitätskosten (Pauschalsumme)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership