Source | Target | PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | UNTERZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR ZUSCHUSSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR DIE ZUSCHUSSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZUR UNTERZEICHNUNG DES FÖRDERVERTRAGS BERECHTIGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ANGABEN ZUR ZEICHNUNGSBERECHTIGTEN PERSON FÜR DEN ANTRAG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON FÜR DIE FINANZIERUNGSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR DIE FINANZIERUNGSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON FÜR DEN FÖRDERVERTRAG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZUR UNTERZEICHNUNG DES FÖRDERVERTRAGS BEFUGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | UNTERZEICHNUNGSBERECHTIGTE/R |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON FÜR FÖRDERVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | PERSON, DIE ZUR UNTERZEICHNUNG DER FINANZHILFEVEREINBARUNG BEFUGT IST |
You comply with the deadline published in the Call. | Sie die im Aufruf angeführte Frist einhalten |
You comply with the deadline published in the Call. | Sie den Abgabetermin für diese Aufforderung einhalten. |
The application form submitted to the National Agency bears your original signature. | Das bei Ihrer Nationalen Agentur eingereichte Antragsformular trägt Ihre Originalunterschrift. |
The application form submitted to the National Agency bears your original signature. | Das bei Ihrer Nationalen Agentur eingereichte Antragsformular und die Kopie tragen Ihre Originalunterschrift. |
Description of the project | Beschreibung des Projekts |
What was the criteria used for the selection and recruitment of participants? What is the background of the participants? | Nach welchen Kriterien erfolgte die Information und Auswahl der Teilnehmer/-innen? Welchen Hintergrund hatten die Teilnehmer/-innen (Ausbildungsstand/Tätigkeitsbereich, ggf. besondere Bedarfe)? |
What was the criteria used for the selection and recruitment of participants? What is the background of the participants? | Nach welchen Kriterien erfolgte die Auswahl der Teilnehmer? Welchen Hintergrund hatten die Teilnehmer (Ausbildungsstand/Tätigkeitsbereich, besondere Bedarfe)? |
Location | Ort |
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. | Das Antragsformular ist in einer der offiziellen Sprachen der Europäischen Union oder, im Falle von EFTA/EEA Ländern oder Beitrittskandidaten, in der Nationalsprache des jeweiligen Landes ausgefüllt. |
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. | Das Antragsformular ist in einer der offiziellen Sprachen der Europäischen Union oder, im Falle von EFTA/EEA Ländern oder Ländern, die Beitrittskandidaten sind, in der Nationalsprache des jeweiligen Landes ausgefüllt. |
Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts). | Bitte erläutern Sie, welche Ergebnisse die jeweilig am Projekt beteiligten Parteien erzielt haben (Teilnehmer/-innen, Entsendeeinrichtung, Aufnahmeeinrichtung, Mittlereinrichtung, ggf. Experten/Personalverantworliche). |
Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts). | Bitte erläutern Sie, welche Ergebnisse die jeweilig am Projekt beteiligten Parteien erzielt haben (Teilnehmende, entsendende Einrichtung, aufnehmende Einrichtung, vermittelnder Partner, ggf. Experten/Personalverantwortliche). |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of: | Bitte beschreiben Sie was Schüler/innen/ Lernende und die Gastschule oder -kindergarten von Ihnen gelernt haben in Bezug auf: |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of: | Bitte beschreiben Sie, was die Schüler/innen und die Gasteinrichtung von Ihnen gelernt haben im Hinblick auf: |
Delete Last | Letzten Eintrag löschen |
Type of participant | Teilnehmertyp |
planned measures aimed at providing a place for reflection and assessment of the learning experience in your project | mit welchen geplanten Aktivitäten Sie Raum zur Reflektion und Bewertung der Lernerfahrung in Ihrem Projekt schaffen möchten |
EVALUATION | EVALUIERUNG |
EVALUATION | EINSCHÄTZUNG |
EVALUATION | BEWERTUNG |
If other | Bitte geben Sie sonstige Themen an. |
If other | Bitte machen Sie nähere Angaben zu den sonstigen Lebenssituationen. |
If other | andere |
PROJECT PARTNERS | PARTNER |
Total No. of realised mobilities | Summe Anzahl realisierter Mobilitäten |
Total No. of realised mobilities | Gesamtzahl der durchgeführten Mobilitäten |
The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. | Die Fortbildung findet in einem Staat statt, der am Programm für lebenslanges Lernen teilnimmt. |
Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of: | Bitte beschreiben Sie die Möglichkeiten, die die Assistentin/der Assistent bekommen hat und was sie/er in den folgenden Bereichen gelernt hat: |
Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of: | Bitte beschreiben Sie, welche Möglichkeiten der Assistenzkraft geboten wurden und was die Assistenzkraft gelernt hat im Hinblick auf: |
The form has been signed by the legal representative of your institution or a person duly authorised by the legal representative. | Das Antragsformular trägt die Originalunterschrift der Person, die nach den gesetzlichen Vorschriften für die betreffende Einrichtung unterzeichnungsberechtigt ist. |
The form has been signed by the legal representative of your institution or a person duly authorised by the legal representative. | Das Antragsformular trägt die Originalunterschrift der Person, die nach den gesetzlichen Vorschriften für die betreffende Einrichtung unterzeichnungsberechtigt ist (bzw. die Originalunterschrift einer Person, die durch den gesetzlichen Vertreter hierzu berechtigt wurde). |
What impact did the partnership have on your organisation? | Welchen Mehrwert hat die Partnerschaft für Ihre Einrichtung? |
Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students. | Sprachliche Vorbereitung: Bitte geben Sie Details zu stattgefundenen vorbereitenden Sprachkursen an. Eine Mindestanzahl von 20 Stunden Sprachunterricht wird empfohlen, wenn die Sprache nicht Teil des Lehrplans der beteiligten Lernenden ist. |
How did you organise the stay in terms of travel, accommodation and other aspects? | Wie erfolgte die Organisation des Aufenthaltes (Reise, Unterkunft)? |
How did you organise the stay in terms of travel, accommodation and other aspects? | Wie wurden Reise und Unterkunft organisiert? |
Delete Last Participant | letzten Teilnehmer löschen |
Delete Last Participant | Letzte/n Teilnehmer/in löschen |
Number of days | Anzahl der Tage |
Number of days | Anzahl Tage |
TOTAL MEETING COSTS | SITZUNGSKOSTEN INSGESAMT |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Die Anzahl benachteiligter Jugendlicher kann die Gesamtzahl der Teilnehmer nicht überschreiten. |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Die Anzahl der benachteiligten Jugendlichen darf die Gesamtanzahl der Teilnehmenden nicht überschreiten. |
Title of the project | Projekttitel |
Title of the project | Titel des Projekts |
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"? | Ist das Ereignis in der "Comenius/Grundtvig Fortbildungsdatenbank" enthalten? |
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"? | Ist die Maßnahme in der "Comenius/Grundtvig Fortbildungsdatenbank" enthalten? |