Source | Target | Main themes for the Activity | Hauptthemen der Aktivität |
Set out your reasons for applying for an assistantship. | Geben Sie Ihre Gründe für die Beantragung einer Assistenz an. |
Set out your reasons for applying for an assistantship. | Legen Sie bitte Ihre Gründe für die Bewerbung um eine Assistenzzeit dar. |
To (place) | Nach (Ort) |
To (place) | Nach |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegebenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | die Institution/Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Einrichtung" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegenenfalls nachweisen, wie folgt: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegenenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegebenenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | die Einrichtung, die ich vertrete, als "öffentliche Einrichtung" im Sinne des Aufrufs gilt und diesen Status gegebenenfalls nachweisen kann, da sie Lerngelegenheiten bietet und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegenenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernmöglichkeiten und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Einrichtung, die ich vertrete, ist im Sinne des Aufrufs zur Interessensbekundung eine öffentliche Einrichtung und kann dies - sofern erforderlich - belegen. Sie bietet Lerngelegenheiten und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | die Einrichtung, die ich vertrete, im Sinne des Aufrufs 2011 eine öffentliche Einrichtung ist und dies - sofern erforderlich - belegen kann. Sie bietet Lernmöglichkeiten und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Einrichtung, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Einrichtung" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegebenenfalls nachweisen, d.h.: Sie bietet Lernangebote und |
Objectives and priorities | Ziele und Prioritäten |
(*2) [NA to add supplementary information on possible ceilings, whether % or maximum amounts per country] | (*2) [Zusätzliche Informationen über mögliche Obergrenzen, egal ob in Prozenten oder in Maximalsätzen, werden von der jeweiligen NA bereitgestellt] |
Other - Please state the source | Andere - bitte Quelle angeben |
Other - Please state the source | Andere - bitte Quelle a#ngeben |
Other - Please state the source | Sonstiges - Bitte geben Sie die Quelle an |
Website | Webseite |
Website | Website |
Website | Internetseite |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | Im Falle eines Job Shadowings/einer Beobachtungsperiode, fügen Sie bitte eine detaillierte Beschreibung der durchgeführten Aktivitäten und Aufgaben bei. Falls Sie mehr als eine Zielperson während des Job Shadowings beobachtet oder mehr als eine Institution besucht haben, beschreiben Sie bitte, wie Ihre Besuche und Aufgaben organisiert wurden. |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | Bei Job-Shadowing: Bitte beschreiben Sie ausführlich, welche Aktivitäten und Aufgaben Sie durchgeführt und übernommen haben. Wenn Sie ein Job-Shadowing bei mehr als einer Person oder Aktivitäten in mehr als einer Einrichtung durchgeführt haben, erläutern Sie bitte, wie Ihre Besuche und Aufgaben organisiert wurden. |
I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project. | Ich erkläre, dass meine Einrichtung/ Organisation/ Gruppe mit allen beteiligten Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen dieses Projekts eine Vereinbarung über den Anteil der Finanzhilfe aus dem Gemeinschaftshaushalt geschlossen hat, den meine Einrichtung/ Organisation/ Gruppe zur Durchführung des Projekts erhält. |
I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project. | Ich erkläre, dass meine Einrichtung/ Organisation/ Gruppe mit allen beteiligten Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen dieses Projekts eine Vereinbarung über den Anteil der Finanzhilfe des EU Fördergeldes geschlossen hat, den meine Einrichtung/ Organisation/ Gruppe zur Durchführung des Projekts erhält. |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Datum, an dem die Zuschussvereinbarung in Kraft tritt (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn des Förderzeitraums (tt-mm-jjjj) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn der Förderdauer des Zuwendungsvertrages (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Zuschussvereinbarung Starttermin (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Finanzhilfevereinbarungs Beginn (tt-mm-jjjj) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Startdatum laut Zuschussvereinbarung (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Laufzeitbeginn der Zuschussvereinbarung (TT-MM-JJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn der Zuschussvereinbarung (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn der Vertragslaufzeit (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn des Förderungszeitraums (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginndatum der Vereinbarung |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn des Vertragszeitraums (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn des Zeitrahmens der Finanzhilfevereinbarung (TT-MM-JJJJ) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Beginn des Zeitrahmens der Finanzierungsvereinbarung (TT-MM-JJJJ) |
Total funding requested | Beantragter Gesamtzuschuss |
Position of the contact person (in capital letters): | Position der Kontaktperson (in Großbuchstaben): |
Position of the contact person (in capital letters): | Funktion der Kontaktperson (in Großbuchstaben): |
PARTNERSHIP LANGUAGES | SPRACHE DER PARTNERSCHAFT |
PARTNERSHIP LANGUAGES | PARTNERSCHAFTSSPRACHEN |
ASSOCIATED PARTNERS | ASSOZIIERTE PARTNER |
Name | Name |
Total grant | Finanzhilfe insgesamt |
Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types. | Bitte geben Sie die Anzahl der Teilnehmer nach Typ und nach Bildungsbereich an. Der Teilnehmertyp entspricht den IVT-Untergruppen A (Auszubildende) und B (Auszubildende in Berufsfachschulen) laut Definition im Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen 2011. Ihr Vorschlag kann beide Teilnehmertypen beinhalten. |
Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types. | Bitte geben Sie die Anzahl der Teilnehmer nach Typ und nach Bildungsbereich an. Der Teilnehmertyp entspricht den IVT-Untergruppen A (Auszubildende) und B (Auszubildende in Berufsfachschulen) laut Definition im Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen 2010. Ihr Vorschlag kann beide Teilnehmertypen beinhalten. |
MOBILITIES' INFORMATION | ANGABEN ZU DEN MOBILITÄTSFLÜSSEN |
MOBILITIES' INFORMATION | ÜBERSICHT DER MOBILITÄTEN |
Total travel + visa | Gesamt Reise + Visum |
Total travel + visa | Gesamtsumme Reise- und Visakosten |
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources; | - entweder (a) hat in den letzten zwei Jahren mindestens 50% ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen erhalten |
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources; | - (a) hat entweder in den letzten zwei Jahren mindestens 50% ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen bezogen |
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources; | - Entweder (a) hat in den letzten zwei Jahren mindestens 50% ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen erhalten; |
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources; | - entweder (a) in den letzten zwei Jahren mindestens 50% ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen erhielt; |