Source | Target | Exceptional costs (if applicable) | Außergewöhnliche Kosten (falls zutreffend) |
Price/page | Preis pro Seite |
Requested EU funding TOTAL Sum of all the EU Requested funding based on estimated costs amounts | Beantragter EU-Zuschuss GESAMT Summe des beantragten EU-Zuschusses basierend auf den geschätzten Kosten |
Requested EU funding TOTAL Sum of all the EU Requested funding based on estimated costs amounts | Gesamter beantragter EU Zuschuss Summe des gesamten beantragten EU Zuschusses, basierend auf geschätzten Kosten |
Was/will the assistantship be recognised in your studies/training? | Wurde/wird die Assistenz für Ihr Studium/Ausbildung angerechnet? |
Was/will the assistantship be recognised in your studies/training? | Wurde/wird die Assistenzzeit im Rahmen Ihres Studiums/Ihrer Ausbildung anerkannt? |
Calculate | Berechnen |
SPECIAL NEEDS? | BESONDERE BEDÜRFNISSE |
SPECIAL NEEDS? | MIT ERHÖHTEM FÖRDERSATZ? |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Löschen nicht möglich: Mindestzeilenzahl |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Löschen nicht möglich: Mindestzeilenzahl muss sein |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Kann nicht gelöscht werden: Die Mindestanzahl der Zeilen muss ... betragen: |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Löschen nicht möglich: Mindestzeilenzahl muss bestehen bleiben |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Kann nicht gelöscht werden: Die Mindestanzahl der Zeilen muss betragen |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Löschen nicht möglich: Mindestanzahl von Zeilen müssen bleiben |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Löschen nicht möglich: Mindestzeilenanzahl |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Hinzufügung fehlgeschlagen, die Anzahl der Zeilen darf ... nicht überschreiten: |
Unable to delete: the minimum number of rows needs to be | Zeile kann nicht gelöscht werden: die Mindestanzahl Zeilen ist |
Please identify how your project will have a direct impact on (1) the national VET system of your country and (2) the national VET systems of your partners. | Bitte beschreiben Sie, inwieweit Ihr Projekt direkte Auswirkungen haben wird auf (1) das nationale Berufsbildungssystem Ihres Landes und (2) die nationalen Berufsbildungssysteme Ihrer Partner. |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei, die per Email an die Nationale Agentur zu senden ist |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei, die per E-Mail an die Nationalagentur zu senden ist |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei zum E-Mailversand an die Nationale Agentur |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei zum E-Mail-Versand an die Nationale Agentur |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei zum E-Mailversand an die Nationalagentur |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei, die per E-Mail an die Nationale Agentur zu senden ist |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei, die per E-Mail an die Nationalagentur zu senden ist. |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei, die per E-Mail an die Nationale Agentur zu senden ist. |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei zum E-Mailversand an den Projektträger |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine XML-Datei zum E-Mail-Versand an die Nationale Agentur |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine Datei zum E-Mail-Versand an die Nationalagentur |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Eine Datei, die der Nationalagentur per Email zuzusenden ist, wird erstellt. |
Please explain the type of transfer and how your proposal implements the Transfer of Innovation from a (1) sectoral, (2) geographical and (3) any other perspective. Limit: 2500 characters. | Bitte erkären Sie den Transfertyp und beschreiben Sie, wie Ihr Vorschlag den Innovationstransfer aus (1) sektorieller, (2) geografischer und (3) anderer Perspektive implementiert. Maximal 2500 Zeichen. |
Please explain the type of transfer and how your proposal implements the Transfer of Innovation from a (1) sectoral, (2) geographical and (3) any other perspective. Limit: 2500 characters. | Bitte erklären Sie den Transfertyp und beschreiben Sie, wie Ihr Antrag den Innovationstransfer aus (1) sektoraler, (2) geografischer und (3) anderer Perspektive implementiert. Maximal 2500 Zeichen. |
c) | c) |
If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased. | Falls Sie spezielle Bedürfnisse haben, die z. B. aus einer Behinderung resultieren, machen Sie bitte zusätzliche Angaben zu Einzelheiten, die es Ihnen ermöglichen, an der Maßnahme teilzunehmen (z. B. eine Begleitperson). In berechtigten Fällen kann Ihr Zuschuss ggf. erhöht werden. |
If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased. | Falls Sie spezielle Bedürfnisse haben, die z. B. aus einer Behinderung resultieren, machen Sie bitte zusätzliche Angaben zu Einzeleiten, die es Ihnen ermöglichen, an der Maßnahme teilzunehmen (z. B. eine Begleitperson). In berechtigten Fällen kann Ihr Zuschuss ggf. erhöht werden. |
If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased. | Falls Sie besondere Bedürfnisse haben, z.B. aufgrund einer körperlichen Behinderung, erläutern Sie bitte im Detail, welche besonderen Arrangements erforderlich sind, um Ihnen die Teilnahme an der Maßnahme zu ermöglichen (z.B. eine Begleitperson). In begründeten Fällen kann der Zuschuss erhöht werden. |
SOURCE OF INFORMATION | INFORMATIONSQUELLE |
SOURCE OF INFORMATION | QUELLE DER INFORMATION |
Please select from the following, the strategic issues that your proposal addresses within the Programme. Select only those that are relevant to your planned activities and, for each one selected, provide a concise explanation of the way(s) in which the issue is addressed in your plans. Please note that only the relevant Leonardo da Vinci priorities are listed below. | Bitte wählen Sie die strategischen Themen, die Ihr Vorschlag im Rahmen des Programms anspricht. Wählen Sie nur die Themen, die für Ihre geplanten Aktivitäten von Relevanz sind, und erklären Sie präzise, wie die ausgewählten Themen in Ihren Plänen angesprochen werden. Bitte beachten Sie, dass nachstehend nur die relevanten Leonardo da Vinci-Prioritäten aufgelistet sind. |
Please select from the following, the strategic issues that your proposal addresses within the Programme. Select only those that are relevant to your planned activities and, for each one selected, provide a concise explanation of the way(s) in which the issue is addressed in your plans. Please note that only the relevant Leonardo da Vinci priorities are listed below. | Bitte wählen Sie unten die strategischen Themen, die Ihr Antrag im Rahmen des Programms anspricht. Wählen Sie nur die Themen, die für Ihre geplanten Aktivitäten von Relevanz sind, und erklären Sie präzise für jedes einzelne ausgewählte Thema, wie es in Ihren Plänen angesprochen wird. Bitte beachten Sie, dass nachstehend nur die relevanten Leonardo da Vinci-Prioritäten aufgelistet sind. |
Please select from the following, the strategic issues that your proposal addresses within the Programme. Select only those that are relevant to your planned activities and, for each one selected, provide a concise explanation of the way(s) in which the issue is addressed in your plans. Please note that only the relevant Leonardo da Vinci priorities are listed below. | Bitte wählen Sie unten die strategischen Themen, die Ihr Vorschlag im Rahmen des Programms anspricht. Wählen Sie nur die Themen, die für Ihre geplanten Aktivitäten von Relevanz sind, und erklären Sie präzise, wie die ausgewählten Themen in Ihren Plänen angesprochen werden. Bitte beachten Sie, dass nachstehend nur die relevanten Leonardo da Vinci-Prioritäten aufgelistet sind. |
GRANT HOLDER'S DECLARATION AND SIGNATURE | EHRENWÖRTLICHE ERKLÄRUNG UND UNTERSCHRIFT |
GRANT HOLDER'S DECLARATION AND SIGNATURE | ERLÄRUNG UND UNTERSCHRIFT DES ZUSCHUSSEMPFÄNGERS |
Advance Planning Visit - other costs (scale of unit costs) if applicable | Vorbereitender Planungsbesuch - Andere Kosten (Pauschalbetrag), falls zutreffend |
Leonardo Da Vinci - Transfer of Innovation | Leonardo da Vinci-Innovationstransfer |
Target action | Zielaktion |
Erasmus ID code / National ID | Erasmus ID-Code/Nationaler Ausweis |
Erasmus ID code / National ID | Erasmus ID-Code/Nationale ID |
Erasmus ID code / National ID | Erasmus ID code / Nationale ID |
Erasmus ID code / National ID | Erasmus-Code/Nationale ID |
Erasmus ID code / National ID | ERASMUS-Code |
Erasmus ID code / National ID | Nationale ID |
Erasmus ID code / National ID | Erasmus ID-Code / Nationale ID |
Erasmus ID code / National ID | Nationale ID (wird von der NA ausgefüllt) |
Please enter here any other comments you may have. | Falls nötig, können Sie hier weitere Kommentare angeben. |
Please enter here any other comments you may have. | Bitte fügen Sie hier ggf. weitere Kommentare ein. |
Project Management: describe your project management (responsibilities, contractual, financial arrangements, management of difficult situations). | Projektmanagement: Beschreiben Sie Ihr Projektmanagement (Verantwortlichkeiten, vertragliche und finanzielle Vorkehrungen; Lösung von unvorhergesehenen Problemen). |
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. | Tragen Sie bitte die geplanten Projektaktivitäten der an der Partnerschaft beteiligten Einrichtungen in diese Tabelle ein. Bitte nennen Sie in chronologischer Abfolge die Aktivitäten für den gesamten Zeitraum der Partnerschaft. Die Projektaktivitäten dürfen frühestens am 01. August 2011 beginnen und müssen spätestens am 31. Juli 2013 beendet sein. |
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. | Tragen Sie bitte die geplanten Projektaktivitäten der an der Partnerschaft beteiligten Einrichtungen in diese Tabelle ein. Bitte nennen Sie in chronologischer Abfolge die Aktivitäten für den gesamten Zeitraum der Partnerschaft. Die Projektaktivitäten dürfen frühestens am 01. August 2011 beginnen und müssen spätestens am 31. Juli 2012 beendet sein. |