Source | Target | Which of the following operational objectives does your proposal address? Please tick at least one of the boxes (Please refer to the Call for Proposals 2011 and the LLP Guide 2011 for further clarification). | Welche der folgenden operativen Ziele spricht Ihr Vorschlag an? Bitte kreuzen Sie mindestens eines der Kästchen an (bitte beziehen Sie sich zur näheren Klärung auf den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen 2011 und auf den LLP-Leitfaden 2011) |
SUSTAINABILITY MEASURES | NACHHALTIGKEIT |
We, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of our knowledge | Wir, die Unterzeichnenden, bestätigen hiermit, dass alle in diesem Bericht enthaltenen Angaben nach besten Wissen und Gewissen korrekt sind und der Wahrheit entsprechen. |
We, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of our knowledge | Wir, die Unterzeichneten, erklären, dass die in diesem Bericht enthaltenen Informationen nach unserem besten Wissen der Wahrheit entspricht. |
Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear. | Beschreiben Sie bitte Ihr Projekt kurz (10-15 Zeilen). Nehmen Sie dabei bitte zur Kenntnis, dass im Falle einer Bewilligung dieser Absatz für Veröffentlichungszwecke verwendet werden kann. Seien Sie daher bitte präzise und nennen Sie den Veranstaltungsort, die Art des Projekts, das Thema, die Ziele, die Dauer in Tagen, die beteiligten Länder, die Anzahl der TeilnehmerInnen, die Aktivitäten, die umgesetzt und die Methoden, die angewendet werden. Diese Zusammenfassung sollte, unabhängig von der Sprache, die Sie in den anderen Abschnitten dieses Antrags verwenden, auf Deutsch, Englisch oder Französisch erstellt werden. Achten Sie bitte darauf, dass die Beschreibung klar und prägnant ist. |
The application submitted to the National Agency bears the applicant's original signature. | Das bei der Nationalagentur eingereichte Antragsformular trägt die Originalunterschrift der Antragstellerin/des Antragstellers. |
The application submitted to the National Agency bears the applicant's original signature. | Die Papierversion des Antragsformulars ist von dem Antragsteller / von der Antragstellerin im Original zu unterschreiben. |
The application submitted to the National Agency bears the applicant's original signature. | Die Papierversion des Antragsformulars ist vom Antragsteller / von der Antragstellerin im Original unterschrieben. |
Partner nr | Partner-Nr. |
Name of the contact person (in capital letters): | Name der Kontaktperson (in Großbuchstaben): |
Travel costs (70% of actual costs) | Reisekosten (70% der tatsächlichen Kosten) |
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript. | Zur einwandfreien Funktion des Formulars muss JavaScript unter Datei - Einstellungen - Java Script aktiviert werden. |
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript. | Damit das Formular richtig funktioniert, muss unter Bearbeiten - Präferenzen - JavaScipt eingestellt sein. |
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript. | Zur einwandfreien Funktion des Formulars muss JavaScript aktiviert werden. Firefox: Unter Datei - Einstellungen - Java Script aktivieren. Internet Explorer: Unter Extras/Internetoptionen auf Sicherheit klicken; entweder Standardstufe oder unter Scripting den Punkt Active Scripting aktivieren. |
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript. | Damit dieses Formular korrekt ausgeführt werden kann, muss JavaScript unter Bearbeiten - Voreinstellungen - JavaScript aktiviert werden. |
Destination country | Aufnahmeland |
Destination country | Zielland |
This value has already been selected. | Dieser Wert wurde bereits ausgewählt. |
This value has already been selected. | This value has already been selected. |
If yes please provide further information in the table below: | Wenn ja, bitte in der unten stehenden Tabelle weitere Informationen angeben: |
If yes please provide further information in the table below: | Wenn ja. bitte in der untenstehenden Tabelle weitere Informationen angeben: |
Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days) | Die Gesamtdauer der Aktivität (in Tagen) ist länger als die Gesamtdauer des Projekts (in Tagen) |
Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days) | Gesamtdauer der Aktivität (in Tagen) höher als die Gesamtdauer des Projekts (in Tagen) |
Call: 2011 | Aufruf 2011 |
If Yes, please complete the following table | Wenn ja, bitte die folgende Tabelle ausfüllen |
Web site | Internetseite |
special needs | besonderen Bedürfnissen |
special needs | erhöhten Fördersatz |
special needs | mit erhöhtem Fördersatz |
Role in the project | Rolle im Projekt |
Culture of your country | Kultur Ihres Landes |
Culture of your country | Die Kultur des Gastlandes |
Leonardo da Vinci Mobility | Leonardo da Vinci Mobilität |
Total project costs, Euro | Gesamtprojektkosten, Euro |
Please enter the number of pupils taught. | Bitte geben Sie an wie viele Schülerinnen und Schüler Sie unterrichtet haben. |
Please enter the number of pupils taught. | Bitte geben Sie die Zahl der unterrichteten Schüler/Innen an. |
Inclusion of young people with fewer opportunities | Soziale Integration junger Menschen mit erhöhtem Förderbedarf |
Inclusion of young people with fewer opportunities | Soziale Integration (Inklusion) junger Menschen mit erhöhtem Förderbedarf |
Target group(s)/potential beneficiaries | Zielgruppe(en)/potentielle Begünstigte |
Target group(s)/potential beneficiaries | Zielgruppe(n) / potenziell Begünstigte |
Rate calculation | Berechnung der Pauschale. |
Rate calculation | Berechnung der Pauschale (in AT nicht andwendbar) |
Rate calculation | Berechnung der Pauschale |
Rate calculation | Zuschussberechnung |
Rate calculation | Tarifberechnung |
Rate calculation | Berechnung des Betrags |
Subsistence grant requested | Beantragter Zuschuss zu den Lebenshaltungskosten |
Subsistence grant requested | Beantragter Zuschuss zu den Aufenthaltskosten |
PART L. CHECK LIST | TEIL L. CHECKLISTE |
The application form has been completed in full and it includes all the requested attachments. | Das Antragsformular ist vollständig ausgefüllt und enthält alle notwendigen Anhänge (z.B. strukturiertes Kursprogramm bei Kursen, die nicht aus der Comenius/Grundtvig-Kursdatenbank entnommen sind, Einladung der Gastorganisation im Falle von Job-Shadowing). |
The application form has been completed in full and it includes all the requested attachments. | Das Antragsformular ist vollständig ausgefüllt und enthält alle notwendigen Anhänge (z.B. strukturiertes Kursprogramm bei Kursen, die nicht aus der COMENIUS/GRUNDTVIG-Kursdatenbank entnommen sind). |
The application form has been completed in full and it includes all the requested attachments. | Das Antragsformular ist vollständig ausgefüllt und enthält alle notwendigen Anhänge (z.B. strukturiertes Kursprogramm bei Kursen, die nicht aus der COMENIUS-Grundtvig-Kursdatenbank entnommen sind). |
Organisation (Sending, Hosting or Intermediary Partner | Einrichtung (Entsende-, Aufnahme- oder Mittlereinrichtung) |
Organisation (Sending, Hosting or Intermediary Partner | Einrichtung (Entsendende , Aufnehmende oder Vermittelnde Einrichtung) |
End month | Endmonat |
Person responsible for the implementation of the action (contact person) | Für die Durchführung des Projektes verantwortliche Person (AnsprechpartnerIn) |
B.2 Co-financing | B.2 Kofinanzierung |
REQUESTED FUNDING – ORGANISATION OF MOBILITY | BEANTRAGTE SUMME - VERWALTUNG UND BETREUUNG |
I, the undersigned, on behalf of | Ich, der/die Unterzeichnete, bestätigt hiermit im Namen von |
I, the undersigned, on behalf of | Ich, der/die Unterzeichnende, bestätigt hiermit im Namen von |