Source | Target | Which of the following issues does your proposal address directly?, Please tick at least one of the boxes: | Welche der folgenden Themen spricht Ihr Vorschlag direkt an? Bitte kreuzen Sie mindestens eines der Kästchen an: |
Which of the following issues does your proposal address directly?, Please tick at least one of the boxes: | Welche/s der folgenden Themen spricht Ihr Vorschlag direkt an? Bitte kreuzen Sie mindestens eines der Kästchen an: |
Visibility | Sichtbarkeit |
TOTAL NUMBER OF PARTICIPANTS | GESAMTZAHL DER TEILNEHMER/INNEN |
Ultra-peripheral regions of the EU. | Ultra-periphäre Regionen der EU. |
Ultra-peripheral regions of the EU. | Ultra-periphere Regionen der EU. |
What impact did the partnership have on the local community? | Welche Auswirkung hatte die Partnerschaft auf das lokale Umfeld? |
What impact did the partnership have on the local community? | Welche Wirkung hatte die Partnerschaft auf das lokale Umfeld? |
Amount granted | Gewährte Finanzhilfe |
Amount granted | Genehmigte Finanzhilfe |
Please explain your reasons for applying for the training activity. Please cover all the following points: | Bitte erklären Sie Ihre Gründe für die Beantragung der Fortbildung. Bitte erläutern Sie alle folgenden Punkte: |
Please explain your reasons for applying for the training activity. Please cover all the following points: | Bitte legen Sie die Gründe dar, warum Sie diese Maßnahme beantragen. Bitte erläutern Sie alle folgenden Punkte: |
Confirmation | Bestätigung |
In-Service Training | Fortbildung |
In-Service Training | Weiterbildung für Bildungspersonal (IST) |
In-Service Training | Lehrerfortbildung |
Return Action Code | Return Action Code |
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation. | Zu unterzeichnen von der Person, die gesetzlich befugt ist, rechtsverbindliche Verpflichtungen im Namen der Antrag stellenden Organisation einzugehen. |
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation. | Zu unterzeichnen von der Person, die rechtlich befugt ist, bindende Verpflichtungen im Namen der Antrag stellenden Institution/Organisation einzugehen. |
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation. | Zu unterzeichnen von der Person, die gesetzlich befugt ist, rechtsverbindliche Verpflichtungen im Namen der antragstellenden Organisation einzugehen. |
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation. | Zu unterzeichnen von der Person, die gesetzlich befugt ist, rechtsverbindliche Verpflichtungen im Namen der antragstellenden Einrichtung einzugehen. |
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation. | Die Erklärung ist von der Person zu unterzeichnen, die die antragstellende Einrichtung rechtsverbindlich nach außen vertritt. |
The value can not be less than 10. | Der Wert kann nicht niedriger als 10 sein. |
The value can not be less than 10. | Der Wert darf nicht geringer als 10 sein. |
PARTNER | PARTNER |
PARTNER | BETEILIGTE EINRICHTUNG/ ORGANISATION/ GRUPPE |
Total direct costs (A + B) | Gesamte direkte Kosten (A + B) |
PROGRAMME OPERATIONAL OBJECTIVES | OPERATIVE ZIELE DES PROGRAMMS |
The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application. | Die antragstellende Einrichtung hat sich bei ihrer Nationalen Agentur informiert hat, ob zusätzlich zu den europäischen Kriterien auch nationale Auswahlkriterien zur Anwendung kommen, und ob die Nationale Agentur weitere Informationen zusätzlich zu diesem Antragsformular fordert. |
The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application. | Die antragstellende Einrichtungen hat sich bei ihrer Nationalen Agentur informiert, ob nationale Auswahlkriterien zusätzlich zu den europäischen Kriterien und Prioritäten zur Anwendung kommen und ob die Nationale Agentur weitere Informationen zusätzlich zu diesem Formular verlangt. |
Submission Local Date (Brussels) | Übermittlung Ortszeit (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Lokale Zeit der Einreichung (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Lokales Datum der Einreichung (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Datum der Übermittlung (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Submission Local Date (Brussels) |
Submission Local Date (Brussels) | lokales Einreichungsdatum (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Einreichung lokales Datum (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Übermitllung lokale Zeit (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Übermittlung lokale Zeit (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Submission lokale Zeit (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Übermittlungszeitpunkt (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Einreichungsdatum (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Sumission Datum (Brüssel) |
Submission Local Date (Brussels) | Lokaler Zeitpunkt der Übermittlung (Brüssel) |
Applicant name | Name des Antragstellers/der Antragstellerin |
Applicant name | Name des Antragstellers |
Applicant name | Name des Antragstellers/der antragstellenden Einrichtung |
Applicant name | Name der Antragstellerin/des Antragstellers |
Applicant name | Name des Antragstellers (wird automatisch generiert) |
Applicant name | Name der Begünstigten/des Begünstigten |
Applicant name | Name der antragstellenden Einrichtung |
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO. | GESETZLICHER VERTRETER VON PARTNER NR. |
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO. | ZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON VON PARTNER NR. |
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO. | GESETZLICHE/R VERTRETER/IN VON PARTNER NR. |
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO. | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON VON PARTNER NR. |
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO. | RECHTSVERTRETER/IN VON PARTNER NR. |
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO. | GESETZLICHE/R VERTRETER/IN DER PARTNER NO. |
Travel and visa | Reise und Visum |
Travel and visa | Reise- und Visakosten |
How did you monitor and evaluate the progress and the expected impact of the partnership? | Wie wurden der Fortschritt und die erwarteten Auswirkungen der Partnerschaft beobachtet und evaluiert? |