Source | Target | Full legal name (latin characters) | Vollständiger rechtsgültiger Name (lateinische Buchstaben) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (lateinische Buchstaben) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (Lateinbuchstaben) |
Full legal name (latin characters) | Vollständige rechtsgültige Bezeichnung (in lateinischen Buchstaben) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (in lateinischen Buchstaben) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (lateinische Schrift) |
Full legal name (latin characters) | Vollständige rechtsgültige Bezeichnung (in lateinischen Zeichen) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (in lateinischen Zeichen) |
Full legal name (latin characters) | Vollständige offizielle Bezeichnung (lateinische Schriftzeichen) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (lateinische Schriftzeichen) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (in latein. Schrift) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (ohne Umlaute) |
Full legal name (latin characters) | Vollständiger offizieller Name (in Lateinbuchstaben) |
The electronic form cannot access the NA Rates web service. Please check whether your internet connection is working properly and try again. In case the NA Rates web service is still not available, please consult your National Agency website and enter the values manually in the electronic form. | Das elektronische Antragsformular kann nicht auf den Online-Berechnungsservice der Nationalagentur zugreifen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut. Sollte der Online-Berechnungsservice der Nationalgentur weiterhin nicht erreichbar sein, informieren Sie sich bitte auf den Internetseiten Ihrer Nationalagentur und geben die Werte manuell in das elektronische Antragsformular ein. |
If so, please indicate proposed programme, dates and venue. | Wenn ja, machen Sie bitte Angaben zum vorrgeschlagenen Programm, zu den Daten und zum Ort. |
If so, please indicate proposed programme, dates and venue. | Wenn ja, machen Sie bitte Angaben zum vorrgeschlagenen Programm, Datum und zum Ort. |
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme? | Die Antragstellerin/der Antragsteller ist Staatsangehöriger eines am Programm Lebenslanges Lernen (LLP) teilnehmenden Landes oder ein Staatsangehöriger eines anderen Landes der in einem am LLP Land, unter den vom teilnehmenden Land festgelegten Bedingungen, arbeitet oder lebt. Die Aufstellung der teilnehmenden Länder finden Sie im Teil I des LLP Leitfadens, Abschnitt 1.C: Welche Länder nehmen am Programm teil. |
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme? | Der Antragsteller/die Antragstellerin ist Staatsangehöriger eines am Programm Lebenslanges Lernen (LLP) teilnehmenden Landes oder ein Staatsangehöriger eines anderen Landes der in einem am LLP Land, unter den vom teilnehmenden Land festgelegten Bedingungen, arbeitet oder lebt. Die Aufstellung der teilnehmenden Länder finden Sie im Teil I des LLP Leitfadens, Abschnitt 1.C: Welche Länder nehmen am Programm teil? |
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme? | Die antragstellende Person muss Angehörge(r) eines Staates sein, der am Progrmm für Lebenslanges Lernen (LLP) teilnimmt oder in einem Staat, der am Programm für lebenslanges Lernen teilnimmt, in einem Beschäftigungsverhältnis gemäß der Bedingungen dieses Landes stehen. Eine Liste der teilnehmenden Staaten findet sich im Teil 1 des LLP Leitfadens, Abschnitt 1.C: Welche Staaten nehmen am Programm teil? |
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme? | Die Antragstellerin / der Antragsteller muss Angehörge(r) eines Staates sein, der am Progrmm für Lebenslanges Lernen (LLP) teilnimmt oder in einem Staat, der am Programm für lebenslanges Lernen teilnimmt, in einem Beschäftigungsverhältnis gemäß der Bedingungen dieses Landes stehen. Eine Liste der teilnehmenden Staaten findet sich im Teil 1 des LLP Leitfadens, Abschnitt 1.C: Welche Staaten nehmen am Programm teil? |
Copyright/Rights | Urheberrecht/Rechte |
Copyright/Rights | Copyright/Rechte |
Recognition / Certification Type | Art der Anrechnung/Anerkennung |
Recognition / Certification Type | Art der Bescheinigung/Anerkennung |
- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project | - Senden Sie neben dem elektronischen Antragsformular auch eine unterzeichnete gedruckte Version: In Abschnitt I. des Antragsformulars (siehe unten) muss die gedruckte Version mit der Originalunterschrift einer von der Antrag stellenden Organisation befugten Person versehen sein. Die Unterschrift bestätigt auch, dass Ihre Organisation keinen Ausschließungskriterien unterliegt und dass Sie über die notwendige Kapazität für die erfolgreiche Implementierung Ihres Projekts verfügen. |
- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project | - Reichen Sie zusätzlich zum elektronischen Antragsformular auch eine unterzeichnete ausgedruckte Version ein: In Abschnitt I des Antragsformulars (siehe unten) muss die Papierversion mit der Originalunterschrift einer von der antragstellenden Einrichtung befugten Person (gesetzlicher Vertreter) versehen sein. Die Unterschrift bestätigt auch, dass Ihre Einrichtung keinen Ausschließungskriterien unterliegt und dass Sie über die notwendige Kapazität für die erfolgreiche Implementierung Ihres Projekts verfügen. |
- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project | - Senden Sie neben dem elektronischen Antragsformular auch eine unterzeichnete gedruckte Version: In Abschnitt J des Antragsformulars (siehe unten) muss die gedruckte Version mit der Originalunterschrift einer von der Antrag stellenden Organisation befugten Person versehen sein. Die Unterschrift bestätigt auch, dass Ihre Organisation keinen Ausschließungskriterien unterliegt und dass Sie über die notwendige Kapazität für die erfolgreiche Implementierung Ihres Projekts verfügen. |
Programme Guide: | Programm-Handbuch: |
Programme Guide: | Programmhandbuch: |
What aspects of the impact and benefits of the Project will result from the specifically European nature of the Project, as distinct from a comparable Project with no transnational dimension? | Welche Auswirkungen und welchen Nutzen des Projekts erwarten Sie besonders aufgrund seines europäischen Wesens und im Gegensatz zu vergleichbaren Projekten ohne transnationale Dimension? |
Account number | Kontonummer |
- The form is not handwritten (except for the signature of the 'Declaration') | - Das Formular wurde nicht handschriftlich ausgefüllt (außer der Unterschrift der "Erklärung"). |
- The form is not handwritten (except for the signature of the 'Declaration') | - Das Formular wurde nicht handschriftlich ausgefüllt (außer der Unterschrift der "Erklärung") |
Number of copies foreseen if applicable | Anzahl der vorgesehenen Kopien, sofern anwendbar |
Number of copies foreseen if applicable | Anzahl der vorgesehenen Exemplare, falls zutreffend |
Number of copies foreseen if applicable | Anzahl der vorgesehenen Kopien, falls anwendbar |
Show full form | Gesamtes Formular anzeigen |
Average duration in MONTHS | Durchschnittliche Dauer in MONATEN |
The declaration has to be signed by the mentor and the person legally representing the host institution/organisation. | Diese Erklärung ist von der Kontaktperson und der Person zu unterzeichnen, die die gastgebende Einrichtung rechtsverbindlich nach außen vertritt. |
The declaration has to be signed by the mentor and the person legally representing the host institution/organisation. | Die Erklärung muss von der Betreuungslehrkraft und von der für die Einrichtung unterschriftsberechtigten Person unterzeichnet werden |
DAY-TO-DAY ACTIVITY PLAN | PLAN DER TÄGLICHEN AKTIVITÄTEN |
DAY-TO-DAY ACTIVITY PLAN | TAGESGENAUER AKTIVITÄTENPLAN |
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. | Beschreiben Sie, welche Art der Vorbereitung erfolgte (z.B. Sprachkurs, Informationen über das Gastland und seine Kultur, Arbeitsweisen, Informationen über die Aufnahmeeinrichtung, ...). |
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. | Beschreiben Sie, welche Art der Vorbereitung über den Projektträger erfolgte (z.B. Sprachkurs, Informationen über das Gastland und seine Kultur, Arbeitsweisen, Informationen über die aufnehmende Einrichtung, ...). |
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. | Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. |
Number of Participants | Anzahl der Teilnehmer |
Number of Participants | Anzahl der Teillnehmer |
Total duration must be from 1 to 5 days. | Die Gesamtdauer muss zwischen 1 bis 5 Tage betragen. |
Total duration must be from 1 to 5 days. | Die Gesamtdauer muss zwischen 1 und 5 Tagen betragen. |
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. | Bitte geben Sie konkrete Aktivitäten an, die von Ihrer Organisation auf lokaler Ebene und während der Mobilitäten durchgeführt wurden. |
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. | Bitte geben Sie an, welche konkreten Aktivitäten Ihre Einrichtung auf lokaler Ebene und während der Mobilitäten durchgeführt hat. |
Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility. | Bitte geben Sie eine Bewertung zu den folgenden Aspekten der Vorbereitung dieser Mobilität ab. |
Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility. | Bitte geben Sie eine Einschätzung zu den folgenden Aspekten der Vorbereitung dieser Mobilität. |
Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility. | Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility. |
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity. | Wenn Teilnehmer ihren Wohnsitz in einem der überseeischen Länder und Gebiete oder eines dieser Gebiete als Reiseziel haben, die in dem Beschluss 2001/822/EC des Rates aufgeführt sind, sollen die tatsächlich entstandenen Reisekosten vollständig erstattet werden, unabhängig von der Dauer der Mobilitätsmaßnahme. |
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity. | Wenn Personen in einem der Überseeländer und -territorien leben oder in eines dieser Gebiete reisen - eine Liste finden Sie im Beschluss 2001/822/EC des Rates - werden die gesamten tatsächlichen Reisekosten erstattet, unabhängig von der Dauer der Maßnahme. |
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity. | Wenn Einzelpersonen ihren Wohnsitz in einem der im Beschluss 2001/822/EG des Rates aufgelisteten Länder und Gebiete haben oder eines dieser Gebiete ihr Ziel ist, werden die tatsächlich angefallenen Reisekosten unabhängig von der Dauer der Reiseaktivität zur Gänze zurückerstattet. |
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity. | Wenn Personen in einem der überseeischen Länder und Gebiete wohnen, die im Ratsbeschluss 2001/822/EG aufgeführt sind, oder eines dieser Gebiete als Zielort haben, werden die tatsächlichen Reisekosten vollständig erstattet, unabhängig von der Dauer der Mobilität. |
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity. | Wenn Personen in einem der überseeischen Länder und Gebiete wohnen, die im Ratsbeschluss 2001/822/EG aufgeführt sind, oder sie eines dieser Gebiete als Zielort haben, werden die tatsächlichen Reisekosten vollständig erstattet, unabhängig von der Dauer der Mobilität. |
Lumpsum for language preparation | Beantragter Zuschuss für die sprachliche Vorbereitung |