Source | Target | Lumpsum for language preparation | Pauschale für die sprachliche Vorbereitung |
Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants. | Bitte erklären Sie, wie die Arbeitsinhalte des Projekts mit den Aufnahmeeinrichtungen abgestimmt wurden/werden und für die Teilnehmer festgelegt wurden. |
Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants. | Bitte erklären Sie, wie die Arbeitsinhalte des Projekts mit den Aufnahmepartnern abgestimmt wurden/werden und für die Teilnehmer festgelegt wurden. |
Please indicate to which of the following categories of staff you belong | Bitte geben Sie an, zu welcher Kategorie von Bildungspersonal Sie gehören. |
Please indicate to which of the following categories of staff you belong | Bitte geben Sie an, zu welcher Kategorie von Bildungspersonal Sie gehören |
ESTIMATED RESULTS, OUTCOMES | DARSTELLUNG DER ERGEBNISSE |
ESTIMATED RESULTS, OUTCOMES | EINSCHÄTZUNG ERGEBNISSE |
Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country. | Bitte legen Sie dar, dass die von Ihnen ausgewählte Fortbildung im Ausland ein größeres Potenzial an Weiterbildung bietet, als eine ähnliche Fortbildung im Inland. |
Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country. | Bitte legen Sie dar, dass die von Ihnen ausgewählte Fortbildung im Ausland ein größeres Potenzial an Weiterbildung bietet als eine ähnliche Fortbildung im Inland. |
Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country. | Bitte legen Sie dar, dass die von Ihnen ausgewählte Fortbildungsmaßnahme im Ausland ein größeres Potenzial an Weiterbildung bietet als eine ähnliche Fortbildung im Inland. |
ERASMUS Mobility HEI | ERASMUS Mobilität - Hochschulen |
ERASMUS Mobility HEI | ERASMUS Mobilität HEI |
Name of the Head of Institution/Organisation (in capital letters): | Name des Leiters der Institution/Organisation (in Großbuchstaben): |
Name of the Head of Institution/Organisation (in capital letters): | Name der Leitung der Einrichtung (in Großbuchstaben): |
Please describe the motivation for this project and why this project is needed. | Bitte beschreiben Sie die Motivation für das Projekt und warum es benötigt wird. |
Please describe the motivation for this project and why this project is needed. | Bitte beschreiben Sie, woraus dieses Vorhaben erwachsen ist und begründen Sie seine Notwengkeit. |
Organiser | Veranstalter |
Organiser | Organisator/in |
Permanent thematic priorities | Ständige Prioritäten |
EMERGENCY CONTACT PERSON | KONTAKTPERSON FÜR NOTFÄLLE |
EMERGENCY CONTACT PERSON | IM NOTFALL ZU BENACHRICHTIGENDE PERSON |
When | Wann |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Der Inhalt erscheint, sobald die Identifikation der Nationalen Agentur für diesen Partner eingegeben wird. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Der Inhalt wird angezeigt, sobald die Identifikation der Nationalagentur für diesen Partner eingetragen ist. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Der Inhalt erscheint, sobald die Identifikation der Nationalagentur für diesen Partner eingegeben wird. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Der Inhalt wird angezeigt, sobald die Identifikation der Nationalen Agentur für diesen Partner eingetragen ist. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Der Inhalt erscheint, sobald die Identifikation der National Agentur für diesen Partner eingegeben wird. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Der Inhalt erscheint, sobald im Feld "Bezeichnung" die für diese beteiligte Einrichtung/ Organisation/ Gruppe zuständige Nationalagentur eingetragen wurde. |
Language knowledge | Sprachkenntnisse |
Language knowledge | Sprachkenntnis |
Approx. date | Voraussichtliches Datum |
Approx. date | Ungefähres Datum |
To what extent was the assistantship relevant for your future career? | In welchem Ausmaß war die Assistenz für Ihren zukünftigen Berufsverlauf relevant? |
To what extent was the assistantship relevant for your future career? | In welchem Ausmaß war die Assistenzzeit relevant für Ihre zukünftige berufliche Laufbahn? |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | Die Frist für Einzelpersonen und Gastschulen für die Einreichung dieser Formulare bei ihren Nationalagenturen ist der 31. Januar 2011. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | Für Individuen und Gastschulen ist die Frist zur Einreichung von Anträgen bei der Nationalen Agentur der 31. Januar 2011. Alle Aktivitäten müssen bis zum 31.07.2012 beendet sein. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | Die Abgabefrist für Individuen und Gastschulen zur Einreichung des Antrags bei ihrer Nationalen Agentur ist der 31. Januar 2011. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | Für Individuen und Gastschulen ist die Frist zur Einreichung von Anträgen bei der Nationalen Agentur der 31. Januar 2011. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | Die Frist für Einzelpersonen und Gastgeberschulen für die Einreichung dieser Formulare bei ihren Nationalagenturen endet am 31. Januar 2011. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | e Abgabefrist für Individuen und Gastschulen zur Einreichung des Antrags bei ihrer Nationalen Agentur ist der 31. Januar 2011. |
Receiving Country | Aufnahmeland |
Receiving Country | Gastland |
Please justify how you have addressed the cost effectiveness in the proposed budget. Limit: 5000 characters. | Bitte beschreiben Sie, wie Sie die Kosteneffektivität des vorgeschlagenen Budgets sicherzustellen beabsichtigen. Maximal 5000 Zeichen. |
Please justify how you have addressed the cost effectiveness in the proposed budget. Limit: 5000 characters. | Bitte beschreiben Sie, wie Sie im beantragten Budget Kosteneffizienz sicherstellen. Maximal 5000 Zeichen. |
TOTAL SEMINARS | SITZUNGSKOSTEN INSGESAMT |
If applicable, please identify other funding sources for the project other than Leonardo da Vinci. | Falls zutreffend, geben Sie bitte an, mit welchen zusätzlichen Mitteln das Projekt finanziert wurde. |
If applicable, please identify other funding sources for the project other than Leonardo da Vinci. | Falls zutreffend, geben Sie bitte an, aus welchen anderen Quellen das Projekt finanziert wurde. |
APPLICANT ORGANISATIONS | ANTRAGSTELLENDE ORGANISATIONEN |
In your opinion, what did the local community learn from you? | Was hat das lokale Umfeld Ihrer Meinung nach von Ihnen gelernt? |
In your opinion, what did the local community learn from you? | Was hat Ihrer Meinung nach das lokale Umfeld von Ihnen gelernt? |
the project increases young people's positive awareness of other cultures, | das Projekt fördert ein positives Bewusstsein junger Menschen für die Existenz anderer Kulturen, |
For bilateral partnerships, the number of outgoing pupils can not be less than | Bei bilateralen Partnerschaften kann die Anzahl der mobilen Schülerinnen und Schüler nicht weniger sein als |
For bilateral partnerships, the number of outgoing pupils can not be less than | Für bilaterale Partnerschaften darf die Anzahl der reisenden Schüler und Schülerinnen nicht weniger als ... betragen. |
The number provided is not valid. | Die angegebene Zahl ist ungültig. |
LOCAL ACTIVITIES | LOKALE AKTIVITÄTEN |
Total expenditure incurred | Entstandene Kosten GESAMT |
Total expenditure incurred | Angefallene Ausgaben gesamt |
Total expenditure incurred | Angefallene Ausgaben gesamt (in Euro) |
- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify; | - sich keines schwerwiegenden beruflichen Fehlverhaltens schuldig gemacht hat, das durch von der Nationalen Agentur zu begründende Mittel nachgewiesen werden kann; |