Source | Target | Please indicate if and how the thematic concept of your project focuses on: | Bitte geben Sie an, ob und wie das thematische Konzept Ihres Projektes sich auf folgende Punkte bezieht: |
The application form is not hand written. | Das Antragsformular wurde nicht handschriftlich ausgefüllt. |
The application form is not hand written. | Das Antragsformular ist maschinell ausgefüllt. |
the project supports dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures, | das Projekt unterstützt den Dialog und interkulturelle Begegnungen mit jungen Menschen unterschiedlicher Herkünfte und Kulturen, |
If the subject you have indicated is a language, please specify it | Falls es sich bei dem aufgeführten Thema um eine Sprache handelt, spezifizieren Sie diese bitte |
If the subject you have indicated is a language, please specify it | Ist das angegebene Thema eine Sprache, dann wählen Sie bitte aus: |
If the subject you have indicated is a language, please specify it | Ist das angegebene Fach eine Sprache, erläutern Sie bitte: |
Structured course from 5 working days up to 6 weeks. | Für strukturierte Kurse - von 5 Werktagen bis zu 6 Wochen. |
Structured course from 5 working days up to 6 weeks. | Strukturierte Kurse - zwischen 5 Arbeitstagen und sechs Wochen. |
DETAILS OF BUDGET CALCULATION | DETAILS DER BUDGETBERECHNUNG |
MY HOST ORGANISATION | AUFNAHMEEINRICHTUNG |
MY HOST ORGANISATION | AUFNEHMENDE EINRICHTUNG |
MY HOST ORGANISATION | GAST-ORGANISATION |
Total costs | Gesamtkosten |
Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all applicants who are in employment) | Bestätigung des zeichnungsberechtigten Vertreters der Heiminstitution (verpflichtend für alle Antragsteller, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen). |
Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all applicants who are in employment) | Unterstützung durch die die Einrichtung rechtsverbindlich vertretende Person (verpflichtend für alle in einem Beschäftigungsverhältnis stehenden Antragsteller) |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | IDENTIFIKATION DER ZUSCHUSSEMPFÄNGERIN/DES ZUSCHUSSEMPFÄNGERS |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | IDENTIFIZIERUNG DES ZUSCHUSSEMPFÄNGERS |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | IDENTIFIKATION DER/DES BEGÜNSTIGTEN |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | IDENTIFIKATION DES BEGÜNSTIGTEN |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | IDENTIFIKATION DES ZUSCHUSSEMPFÄNGERS |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | ANGABEN ZU DEN PARTNEREINRICHTUNGEN |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | IDENTIFIKATOREN DES PROJRKTTRÄGERS |
IDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY | BEZEICHNUNG DES ZUSCHUSSEMPFÄNGERS |
Composition of the partnership | Liste der beteiligten Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen |
Distribution by age group | Verteilung nach Altersgruppe (bitte Zahlen eingeben) |
PARTICIPANTS AND ACTIVITY TABLES | TEILNEHMER/INNEN UND TABELLE DER AKTIVITÄTEN |
PARTICIPANTS AND ACTIVITY TABLES | TEILNEHMER UND AKTIVITÄTENTABELLE |
PARTICIPANTS AND ACTIVITY TABLES | TEILNEHMER/INNEN- UND MOBILITÄTSTABELLEN |
PARTICIPANTS AND ACTIVITY TABLES | TEILNEHMER/INNEN UND AKTIVITÄTENTABELLE |
Please describe the expected impact of your participation in the training activity on a) your home institution b) your pupils or learners (if applicable). | Welche Auswirkungen erwarten Sie von Ihrer Teilnahme an der Fortbildung auf a) Ihre Einrichtung und b) auf Ihre Schülerinnen und Schüler/Lernenden (falls zutreffend). |
Please describe the expected impact of your participation in the training activity on a) your home institution b) your pupils or learners (if applicable). | Welche Auswirkungen erwarten Sie von Ihrer Teilnahme an der Fortbildung auf a) Ihre Einrichtung und b) auf Ihre Schüler(innen) (falls zutreffend). |
Please describe the expected impact of your participation in the training activity on a) your home institution b) your pupils or learners (if applicable). | Welche Auswirkungen erwarten Sie von Ihrer Teilnahme an der Fortbildungsmaßnahme auf a) Ihre Einrichtung und b) auf Ihre Schüler(innen) (falls zutreffend). |
INDIVIDUAL PARTICIPANTS | TEILNEHMER/-INNEN |
I take note that under the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Union, grants may not be awarded to applicants who are in any of the following situations: | Mir ist bekannt, dass gemäß der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union Antragsteller von der Gewährung der Finanzhilfe ausgeschlossen sind, |
Text | Text |
On the basis of the information provided in the table below and the supporting documents, the National Agency will calculate the final grant amount. | Auf Basis der angegebenen Informationen und der zusätzlichen Dokumente wird die Höhe Ihrer Endrate von der Nationalagentur berechnet. |
On the basis of the information provided in the table below and the supporting documents, the National Agency will calculate the final grant amount. | Auf Basis der Angaben in der folgenden Tabelle und den beigefügten Unterlagen berechnet die Nationale Agentur den Zuschuss. |
HEAD OF THE INSTITUTION | LEITUNG DER EINRICHTUNG |
The value has already been selected. | Der Wert wurde bereits ausgewählt. |
The value has already been selected. | Dieser Wert wurde bereits ausgewählt. |
http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/InformationOn/EuropassMobility.csp | http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/InformationOn/EuropassMobility.csp |
http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/InformationOn/EuropassMobility.csp | http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/InformationOn/EuropassMobility/navigate.action |
http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/InformationOn/EuropassMobility.csp | http://www.europass-info.de/de/europass-mobilitaet.asp |
b) Translations | b) Übersetzungen |
Please describe your training needs. | Bitte beschreiben Sie Ihre Fortbildungsbedürfnisse. |
Please describe your training needs. | Bitte beschreiben Sie Ihren Fortbildungsbedarf. |
HOST INSTITUTION AND THE PERSON SHADOWED | GASTINSTITUTION UND PERSON FÜR SHADOWING |
HOST INSTITUTION AND THE PERSON SHADOWED | ENTSENDENDE EINRICHTUNG UND PERSON, BEI DER DAS JOBSHADOWING DURCHGEFÜHRT WIRD |
HOST INSTITUTION AND THE PERSON SHADOWED | GASTEINRICHTUNG UND PERSON, BEI DER DAS JOBSHADOWING DURCHGEFÜHRT WURDE |
Details / Amount | Details / Betrag |
Details / Amount | Details/Betrag |
Kashmiri | Kashmiri |
Pre-primary education teaching associate professionals | Lehrberufe der Vorschulstufe |
Pre-primary education teaching associate professionals | Pädagogisches Unterstützungspersonal (Vorschulbildung) |
General programmes with no special subject emphasis | Allgemeine Programme ohne Schwerpunkt auf speziellen Fächern |
General programmes with no special subject emphasis | Allgemeinbildende Programme |
ERASMUS Structural Networks | ERASMUS strukturelle Netzwerke |
ERASMUS Structural Networks | ERASMUS Strukturnetzwerke |
The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse... | Das Projekt spiegelt eine gemeinsame Sorge der europäischen Gesellschaft wie Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Drogenmissbrauch usw. wider |