Source | Target | Hepatitas B | Hepatitis B |
Hepatitą B sukelia hepatito B virusas. | Hepatitis B is caused by hepatitis B virus. |
Specialaus gydymo nėra, pacientai pasveiksta savaime. | No specific treatment is available, and patients recover spontaneously. |
Hepatito A šaltinis – virusiniu hepatitu A sergantis žmogus. Virusas išsiskiria su užsikrėtusio paciento išmatomis ir yra perduodamas žmogaus žmogui arba vartojant užterštą vandenį ar maistą. | Humans are the only reservoir of hepatitis A virus, which is transmitted from faeces of infected patients, either by person-to-person contact or by consumption of contaminated food or water. |
Taip pat žinoma atvejų, kai virusas buvo perduotas lytiniu keliu homoseksualių santykių metu. | Sexual transmission among men who have sex with men has also been described. |
Inkubacinis laikotarpis iki simptomų atsiradimo yra 2– 7 savaitės. | The incubation period of symptomatic cases ranges between two and seven weeks. |
Infekuotas žmogus gali užkrėsti virusu dvi savaites iki pirmųjų simptomų pasireiškimo ir vieną ar daugiau savaičių po to, kai simptomai išnyksta. | Patients are infectious from two weeks before the onset of symptoms and may continue to be infectious for one week or more after. |
Hepatitas A išplitęs visame pasaulyje. | Hepatitis A occurs worldwide. |
Infekcijos plitimą galima sumažinti visų pirma gerinant maisto produktų gamybos higienines sąlygas. | Transmission can be reduced especially by improving hygiene in food production handling. |
Yra veiksminga vakcina. | An effective vaccine is available. |
Inkubacinis laikotarpis ilgas – iki šešių mėnesių arba dar ilgesnis. | The incubation period is long - up to six months (or even longer). |
Ūmi ligos forma gali pasireikšti ir lengvais, ir labai sunkiais simptomais. | Acute illness ranges from a mild to a very severe disease. |
Dauguma hepatitu B užsikrėtusių vaikų serga besimptome ligos forma, todėl jiems dažnai išsivysto lėtinis hepatitas B. | Hepatitis B in children usually goes with no symptoms, with a higher tendency to become chronic. |
Ūmios infekcijos, kuria serga senyvo amžiaus žmonės, atveju mirštamumas gali siekti 2 proc. | Conversely, the death rate of acute infection can reach 2% in the elderly. |
Sergantiems lėtiniu virusiniu hepatitu B (daugiau nei 30 proc. vaikų ir mažiau nei 5 proc. suaugusiųjų) kyla didesnis sunkių pasekmių pavojus: | Those who become chronically infected by hepatitis B virus (from >30% among children to <5% among adults) are at a higher risk of serious consequences: |
gali išsivystyti kepenų cirozė (25 proc.) ir vėžys (5 proc.). | liver cirrhosis (25%) and cancer (5%). |
Be to, lėtiniu hepatitu B sergantys ligoniai yra užkrato šaltinis ir toliau platina ligą. | Moreover, they act as a reservoir for continuing disease transmission. |
Pastaraisiais metais lėtinei infekcijai gydyti atsirado daugiau vaistų. | In recent years, increasing numbers of drugs are becoming available for treatment of chronic infection. |
Hepatitas B plinta kontakto metu (per pažeistą odą ar gleivinę) per užkrėstų asmenų kraują, kitus organizmo skysčius (serumą, spermą, seiles). | Hepatitis B is transmitted via contact (broken skin or mucosal contact) with blood or other body fluids (serum, semen, saliva) from infected patients. |
Sergantys lėtine forma nešiotojai dažnai išlieka pavojingi kitiems visą gyvenimą. | Chronic carriers usually remain infectious throughout their life. |
Inkubacinis laikotarpis trunka 1– 7 mėnesius. | The incubation period ranges from one to seven months. |
Kūdikiams ir vaikams infekciją dažniausiai perduoda motina arba jie užsikrečia buityje nuo infekuotų asmenų. | For infants and children, the main source of infection is mother-to-child transmission and transmission from infected members within the household. |
Paaugliai ir suaugusieji paprastai užsikrečia nesaugių lytinių santykių metu, o vartojantys švirkščiamuosius narkotikus – dalydamiesi užkrėstomis adatomis. | Adolescents and adults normally become infected through unprotected sexual activity or as a consequence of injecting drug users sharing contaminated needles. |
Viruso perdavimo atvejų perpilant užkrėsto kraujo arba iš jo pagamintų kraujo preparatų ES šiuo metu pasitaiko retai. | Transmission via blood transfusion or through the use of plasma-derived products is now rare in the EU. |
Hepatitas B yra paplitęs visame pasaulyje ir kelia labai didelių problemų (manoma, kad pasaulyje yra 280 mln. infekcijos nešiotojų). | Hepatitis B occurs worldwide with a very high burden of disease (an estimated 280 million carriers worldwide). |
Šiuo metu veiksmingiausia hepatito B profilaktikos priemonė yra vakcinacija. | HBV vaccination is currently the most effective way to prevent HBV infection |
Hepatitas C | Hepatitis C |
Nuo hepatitu C infekuotų motinų užsikrečia 3– 5 proc. kūdikių. Šis skaičius gali siekti 15 proc., jei motina taip pat yra užsikrėtusi ŽIV. | The risk of mother-to-child transmission is around 3–5%, but in cases of simultaneous HIV infection it may reach 15%. |
Nuo 1991 m. kraujo perpylimas ir kraujo preparatai tapo gerokai saugesni nei anksčiau, nes donorų kraujas nuolat tikrinimas dėl hepatito C. | After 1991, blood transfusions and blood products became much safer than before, as routine HCV tests started to become widely available. |
TOLIAU SKAITYTI ECDC SVETAINĖJESVEIKATOS TEMOS PAGAL ABĖCĖLĘSUSIJUSIOS SVEIKATOS TEMOSSUSIJUSIOS SVEIKATOS TEMOS | READ MORE ON ECDC SITEHEALTH TOPICS A-ZRELATED HEALTH TOPICSRELATED HEALTH TOPICS |
ŽIV/AIDS | HIV/AIDS |
ŽIV yra virusas, pažeidžiantis organizmo imuninę sistemą ir sukeliantis nepagydomą sunkią ligą, turinčią ilgą inkubacinį laikotarpį. | HIV is a virus, which attacks the immune system and causes a lifelong severe illness with a long incubatio period. |
Lytinių santykių metu hepatitu C užsikrečiama retai. | Sexual transmission seems to be infrequent. |
Hepatitas C yra rimta problema, nes visame pasaulyje apie 170 mln. žmonių buvo užsikrėtę virusu, o 130 mln. žmonių serga lėtine forma. | The disease burden of hepatitis C is high, with up to 170 million people estimated to have had contact with the virus and 130 million people chronically infected worldwide. |
Manoma, kad su sveikatos priežiūros sektoriumi susijusiomis infekcijomis ES kasmet užsikrečia apie 4 100 000 pacientų. | Approximately 4 100 000 patients are estimated to acquire a healthcare-associated infection in the EU every year. |
Manoma, kad hepatitas C yra dažniausia kepenų vėžio ir kepenų transplantacijos priežastis Europoje ir JAV. | Hepatitis C is considered to be the leading cause of liver cancer and liver transplants in Europe and the USA. |
Veiksmingiausios profilaktikos priemonės yra donorų kraujo ir organų tikrinimas, kraujo preparatuose esančių virusų nukenksminimas, gera infekcijų kontrolė ir saugi injekcijų praktika sveikatos priežiūros įstaigose. | The most effective preventive measures are screening and testing of blood and organ donors, virus-inactivating processing of blood products, good infection control and safe injection practices in healthcare settings. |
Gripas | Influenza |
Paukščių gripas | Avian Influenza |
Paukščių gripas yra paukščių liga, kurią sukelia gripo virusas, panašus į virusus, sukeliančius ligą žmonėms. | Avian influenza is a disease in birds caused by influenza viruses that are similar to those causing disease in humans. |
Paukščių gripas dažniausiai yra didelė veterinarijos problema, tačiau paukščių gripu taip pat gali užsikrėsti žmonės per glaudų kontaktą su užsikrėtusiais paukščiais. | Avian influenza is mainly a huge veterinary problem, but avian influenza viruses may also cause disease in humans after very close contact with infected birds. |
Labai retai paukščių gripo virusu žmonės užsikrečia vienas nuo kito; dažnai pasitaikančių tokių atvejų aprašyta nebuvo. | Exceptionally avian influenza virus has also been transmitted from humans to humans, but no sustained transmission has been described. |
Sezoninis gripas | Seasonal influenza |
Sezoninis gripas apima Šiaurės pusrutulį kiekvieną žiemą ir yra rimta problema, nes nemažai gyventojų dėl ligos tampa nedarbingi arba negali lankyti mokyklos. | Seasonal influenza hits the Northern hemisphere every winter and causes a substantial disease burden with people being absent from work and schools. |
Kiekvienais metais nuo gripo miršta daug žmonių; patariama prieš prasidedant gripo sezonui skiepyti rizikos grupėms priklausančius asmenis, pvz., pagyvenusio amžiaus žmones arba žmones, sergančius tam tikromis lėtinėmis ligomis (pvz., širdies ir kraujagyslių bei plaučių ligomis). | Every year many persons die from influenza, and risk groups such as elderly people and persons with certain underlying diseases, such as cardiovascular disease and lung diseases are advised to be vaccinated before the flu season starts. |
Pandeminis gripas | Pandemic influenza |
Pandeminis gripas - tai nauja gripo rūšis, sparčiai plintanti daugelyje pasaulio valstybių, kadangi žmonės neturi imuniteto. | Pandemic influenza is a global spread of a new influenza strain to which the general population is not immune. |
Naujas pandeminis virusas gali atsirasti mutavus paukščių gripo virusui arba žmogaus gripo virusui susijungus su paukščių gripo virusu. | Such new influenza strains may be a mutant avian virus, or a recombination of a human and avian virus. |
Lassa karštligė | Lassa fever |
Lassa karštligė yra paplitusi Vakarų Afrikoje. | Lassa fever is present in West Africa. |
Lassa viruso šaltinis yra graužikai; žmonės užsikrečia dėl tiesioginio sąlyčio su infekuotų graužikų išskyromis. | The reservoir of Lassa virus is in rodents, and humans become infected through contact with the excreta of infected rats. |
Nors apie 80 proc. atvejų infekcija yra besimptomė, likusiajai pacientų daliai išsivysto sunki daugiasistemė liga, nuo kurios miršta iki 15 proc. hospitalizuotų pacientų. | While about 80% of the infections go with no symptoms, the remaining patients develop severe multi-system disease and up to 15% of the hospitalized cases may die. |
Pradinėje ligos stadijoje veiksmingas gydymas antivirusiniais vaistais; infekcijos profilaktikai svarbios geros higieninės sąlygos. | Early treatment with antiviral drugs is effective, and infection is prevented through good hygiene conditions. |
Legionierių liga (legioneliozė) | Legionnaire’s disease (legionellosis) |
Legioneliozė – kvėpavimo takų liga, kurią sukelia legionelės. | Legionellosis is a respiratory disease caused by Legionella. |
Bakterijos gali išlikti gyvybingos esant įvairiai aplinkos temperatūrai. | The bacteria are able to survive in the nature at a wide range of temperatures. |
Dažniausiai legionelių randama vandens sistemose, pvz., aušinimo bokštuose, garų kondensatoriuose, drėkintuvuose, dekoratyviniuose fontanuose, karšto vandens sistemose ir pan. | Their reservoirs are aquatic systems like cooling towers, evaporative condensers, humidifiers, decorative fountains, hot water systems and similar systems. |
Legionelioze dažniausiai užsikrečiama aerogeniniu būdu įkvėpus užkrėsto aerozolio. | The most common mode of transmission is airborne by inhalation of contaminated aerosols. |
Infekcijos perdavimo nuo žmogaus žmogui atvejų nežinoma. | No cases of person-to-person transmission have been recorded. |
Inkubacinis laikotarpis - 2-10 dienų po užsikrėtimo. | After exposure, the incubation period varies from two to ten days. |