Lithuanian to English European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Šiuo metu yra sukurtos vakcinos prieš A, C, Y ir W135 serotipų meningokokus.Vaccines are available against serogroups A, C, Y and W135.
Vakcina prieš B serotipo meningokokus dar nesukurta.To date, no vaccine is available against serogroup B.
Jai būdingas karščiavimas ir vienos arba abiejų pusių seilių liaukų patinimas (kiaulytė yra vienintelė epideminio infekcinio parotito priežastis).It is characterised by fever and swelling of one or more salivary glands (mumps is the only cause of epidemic infectious parotitis).
Virusas perduodamas žmogaus žmogui lašeliniu būdu ir (arba) per seiles.Humans are the only reservoirs of the virus, which is transmitted from person to person via droplets and/or saliva.
Inkubacinis laikotarpis – vidutiniškai 16– 18 dienų nuo užsikrėtimo.Following infection, the incubation period lasts on average 16–18 days.
Be seilių liaukų, liga gali apimti ir kitus organus: gali išryškėti sėklidžių (vyresniems berniukams), priešinės liaukos, skydliaukės, kasos uždegimo požymiai.Salivary glands apart, other organs may be involved and symptoms might include infection in the testicles (in post-pubertal males), prostate gland, thyroid gland, and pancreas.
Dažni smegenų pažeidimai, dažniausiai be simptomų.Brain involvement is frequent, but mostly without symptoms.
Smegenų infekcija pasireiškia tik vienu atveju iš 10 000, tačiau dažnai būna mirtina.Brain infection is believed to occur in only one in 10 000 cases, but it often leads to death.
Kiaulytės galima išvengti skiepijantis; dažniausiai naudojama tymų, kiaulytės ir raudonukės (angl. MMR) vakcina.Mumps is preventable by a vaccine, which is most often administered in association with anti-rubella and anti-measles vaccines (MMR).
Norovirusinė infekcijaNorovirus infection
Norovirusas žmonėms sukelia skrandžio ir žarnyno veiklos sutrikimus.Norovirus cause gastrointestinal illness to humans.
Norovirusinė infekcija gali pasireikšti vėmimu, viduriavimu ir pilvo skausmais.Norovirus infection can cause vomiting, diarrhoea, and stomach pain.
Retesni simptomai yra nestiprus karščiavimas, šaltkrėtis ir galvos skausmas.Less common symptoms are low fever, chills and headache.
Dėl ūmaus ir dažno vėmimo ligonis gali netekti daug skysčių.Vomiting can be sudden and frequent resulting in remarkable fluid loss.
Mirties atvejai reti, vis dėlto jų grėsmė išlieka, ypač senyvo amžiaus žmonėms, kurių imuninė sistema silpna.Death is rare but remains as a risk especially for elderly or persons with weakened immune system.
Būklė paprastai pagerėja po vienos ar dviejų dienų.Recovery occurs usually in one or two days.
Inkubacinio laikotarpio trukmė – 12– 48 val.The incubation period ranges between 12 and 48 hours.
Kartais simptomai gali būti švelnesni ir trukti savaitę, tačiau apie ilgalaikio neigiamo poveikio sveikatai atvejus nepranešta.Sometimes, symptoms can be milder and last for a week but no long-term adverse health effects have been reported.
Nereguliariai, dažniausiai kas keletą dešimtmečių, atsiranda naujas gripo virusas, su kuriuo dauguma žmonių nėra susidūrę, vadinasi, daugelis žmonių neturi jam imuniteto.At irregular intervals, usually of a few decades, a new influenza virus emerges which is novel to all or most people which means that there can be little specific immunity among humans.
Šis naujas virusas gali būti sparčiai perduodamas žmogaus žmogui daugelyje pasaulio valstybių ir regionų.This new virus can then spread rapidly from human to humans all over the world.
Kadangi žmonės neturi pakankamo imuniteto, toks virusas dažnai yra agresyvesnis ir sukelia daugiau sunkių susirgimų ir mirčių.Because of the lack of human immunity the virus is often more aggressive and causes more serious disease and deaths.
Manoma, kad bent vieną iš trijų 20-o amžiaus pandemijų sukėlė paukščių ar gyvūnų gripo virusas, kuris mutavo arba susijungė su žmogaus gripo virusu (vadinamoji viruso genų rekombinacija) ir įgavo gebėjimą užkrėsti žmones ir dar svarbiau - plisti tarp jų.At least some of the three pandemics during the last (20th) century are thought to have come from an animal or bird influenza virus that itself mutated or swapped genes with a human influenza strain (so called recombination) and acquired the ability to both infect humans and, more importantly, spread between them.
Manoma, kad paukščių ar gyvūnų gripo virusui prisitaikius prie žmonių ir tapus jų užkratu sumažėja jo sukeliamos ligos sunkumas žmonėms.It is thought that as animal/bird influenza adapts to humans and becomes transmissible it also loses some of its severity for humans.
Galiausiai didėjant žmonių imunitetui pradeda kisti pandeminis virusas, kuris sudaro vis didesnę metinės gripo virusų padermių derinio dalį.Eventually as immunity increases among humans, and the pandemic virus changes the pandemic strain becomes part of and tends to dominate the mix of seasonal influenza viruses.
KokliušasPertussis
Kokliušas yra ūmi bakterinė kvėpavimo takų infekcija, kurią sukelia bakterija Bordetella pertussis .Pertussis is an acute bacterial infection of the respiratory tract caused by the bacterium Bordetella pertussis.
Ligai būdingi sunkūs kosulio priepuoliai, kurie neišnyksta du mėnesius ar net ilgiau.The disease is characterised by a severe cough, sometimes lasting for two months or even longer.
Vienintelis infekcijos šaltinis yra žmogus.Humans are the only reservoir.
Sveikų nešiotojų nėra, tačiau užsikrėtę suaugusieji, kuriems paprastai pasireiškia tik nestiprūs simptomai, gali platinti užkratą daug savaičių.Healthy carriers probably do not exist, but infected adults, who usually have only mild symptoms, can spread bacteria for weeks.
Kai ligai imlūs žmonės užsikrečia (įkvėpus užkrėstų lašelių), po inkubacinio laikotarpio, kuris trunka apie 10 dienų, pasireiškia simptomai.Following infection (by inhalation of droplets), susceptible individuals develop symptoms after an incubation period of about 10 days.
Tipiniai kosulio priepuoliai paprastai būna tik mažiems vaikams.The typical cough is usually seen in young children.
Jaunesni kaip šešių mėnesių kūdikiai nekosėja, tačiau juos ištinka pavojingi kvėpavimo sutrikimai, dėl kurių organizmas nepakankamai aprūpinamas deguonimi (asfiksija), todėl kūdikis, negavęs tinkamo gydymo, gali mirti.Babies less than six months old do not cough, but they manifest shortness of breath and severely deficient supply of oxygen to the body (asphyxia) and are the most likely to die of the disease unless they receive suitable treatment.
Susirgusiems vaikams taip pat gali kilti komplikacijos, pvz., plaučių uždegimas, dalinis plaučių kolapsas, svorio sumažėjimas, išvarža, traukuliai, smegenų pažeidimai (dėl deguonies trūkumo).Affected children are also exposed to complications such as pneumonia, partial collapse of lung tissue, weight loss, hernia, seizures, brain damage (probably due to oxygen deficit).
Antibiotikai, ypač paskirti pradinėse ligos stadijose, gali sutrumpinti ligos trukmę.Antibiotics may reduce the duration of the disease, especially if administered in its early stages.
Apsaugoti nuo kokliušo vaikus gali veiksmingos vakcinos, kuriomis kūdikiai skiepijami netrukus po gimimo.To protect children, effective vaccines are available, to be administered very early on after birth.
MarasPlague
Marą sukelia bakterijos Yersinia pestis .Plague is caused by Yersinia pestis bacteria.
Bakteriją tarp gyvūnų platina kraują siurbiančios blusos; taip gali būti užkrėsti įvairių rūšių graužikai.Blood sucking fleas transmit the bacteria among animals, and various species of rodents can become infected.
Žmonėms didžiausią pavojų kelia naminės žiurkės, nes jos gyvena arti žmonių.Human cases are most likely to occur when domestic rats are involved, as these live in close proximity to humans.
Pavieniais atvejais žmonės užsikrečia dėl sąlyčio su graužikais ir (arba) įkandus jų blusoms (buboninis maras).Sporadic human cases appear after exposure to rodents and/or their fleas (bubonic plague).
Pirminio plaučių maro atveju pacientai užsikrečia įkvėpdami bakterijomis infekuoto aerozolio, susidariusio aplink ligonius, kuriems išsivystė antrinis plaučių uždegimas dėl maro, sukėlusio sunkią kraujo infekciją.In cases of primary pulmonary plague, patients become infected by inhaling bacteria-rich aerosols produced by individuals who developed secondary pneumonia in the course of plague severe blood infection.
Po trumpo inkubacinio laikotarpio, kuris trunka 1-7 dienas, pacientui prasideda stiprus karščiavimas ir sunki kraujo infekcija; mirštamumas labai didelis; jis išlieka aukštas net ir skyrus tinkamą gydymą antibiotikais.Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever and a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substantial even if appropriate antibiotic therapy is administered.
Jeigu pacientas išgyvena, sergant buboniniu maru pasireiškia regioninių limfmazgių patinimai (bubos), iš kurių vėliau išsiskiria pūlingas skystis ir pacientas pradeda sveikti.If the patient survives, bubonic plague is characterised by swelling of regional lymph nodes (bubos), which later resolve, and then the patient usually goes on to recover.
Maro profilaktika pagrįsta bendra aplinkos higiena, ypatingą dėmesį skiriant atliekų šalinimui ir naminių žiurkių skaičiaus kontroliavimui.Plague prevention is based on general environmental hygiene, with special regards to waste disposal and control of domestic rats.
Pneumokokinė infekcijaPneumococcal infection
Nepaisant prieinamų veiksmingų antibiotikų, bakterija Streptococus pneumoniae (pneumokokas) vis dar tebėra viena iš pagrindinių ligų ir mirties priežastis tiek besivystančiose, tiek išsivysčiusiose šalyse.Despite good access to effective antibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease and death in both developing and developed countries.
Pneumokokai yra pagrindinė bakterinių kvėpavimo takų infekcijų, pvz., plaučių uždegimo, vidurinės ausies uždegimo, sinusito priežastis visose amžiaus grupėse.Pneumococci are the main cause of bacterial respiratory tract infections, such as pneumonia, middle ear infection, and sinusitis, in all age groups.
Toliau apie pneumokokinę infekciją skaitykite plačiajai visuomenei skirtame informaciniame leidinyje ir sveikatos specialistams skirtame informaciniame leidinyje .Read more about pneumococcal disease in the factsheet for general public and factsheet for health professionals .
TOLIAU SKAITYTI ECDC SVETAINĖJESUSIJUSIOS TEMOSSVEIKATOS TEMOS PAGAL ABĖCĖLĘSUSIJUSIOS SVEIKATOS TEMOSREAD MORE ON ECDC SITERELATED TOPICSHEALTH TOPICS A-ZRELATED HEALTH TOPICS
Poliom  ielitas -->Poliomyelitis
Toliau apie poliomielitą skaitykite plačiajai visuomenei skirtame informaciniame leidinyje ir sveikatos specialistams skirtame informaciniame leidinyje.Read more about polio in the factsheet for general public and factsheet for health professionals
Ku karštligėQ fever
KokybėQuality
Jauniausio ir senyvo amžiaus grupės yra imliausios invazinėms pneumokokinėms infekcijoms, pvz., sunkioms kraujo infekcijoms, meningitui ir pneumonijai.The youngest and the elderly are those most prone to invasive pneumococcal infections, such as severe blood infection, meningitis and pneumonia.
Dažnai pneumokokų, nesukeliančių simptomų, randama mažų vaikų nosiaryklėje.Carriage of pneumococci without symptoms in the nose of young children is common.
Vyresniosios kartos pneumokokinės vakcinos (polisacharidinės vakcinos) yra registruotos visame pasaulyje.An older generation of pneumococcal vaccines (polysaccharide vaccines) are registered throughout the world.
Jos apsaugo suaugusiuosius nuo invazinių pneumokokinių infekcijų.They protect against invasive pneumococcal disease in adults.
Vis dėlto tokios vakcinos nelabai veiksmingos jaunesniems nei penkerių metų vaikams ir neveiksmingos prieš simptomų nesukeliantį bakterijų kaupimąsi nosiaryklėje.Such vaccines, instead, have little effect in children under five years of age and do not prevent the carriage without symptoms.
Naujos kartos (konjuguotos) vakcinos yra labai veiksmingos prieš invazines ligas ir kartu trukdo sukėlėjams kauptis nosiaryklėje.A new generation of (conjugated) vaccines appears to be highly efficient against invasive disease and it also prevents nasopharyngeal carriage.
Šios vakcinos veiksmingos prieš bakterijas, dažniausiai sukeliančias invazines ligas vaikams, ir ligas, susijusias su antimikrobiniu atsparumu.These vaccines cover the types of the bacteria commonly seen in childhood invasive disease and also those associated with antimicrobial resistance.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership