English to French glossary of football terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
a breach of the laws of the gameune infraction aux lois du jeu
a breach of the off-side ruleune infraction de hors-jeu
athletic trainerentraîneur sportif, thérapeute du sport
he delays the start of playil retarde la reprise de jeu
in the opinion of the refereede l'avis de l'arbitre
laws of the gamerègles du jeu
level with the penalty spotà hauteur du point de penalty
physical therapistphysiothérapeute
the (field of) view of the refereele champ de vision de l'arbitre
the advantage rulerègle de l'avantage
the ballle ballon
the ball is damagedle ballon est endommagé
the ball is in play as soon as it is kicked and has movedle ballon est en jeu dès qu’il est botté et a bougé
the coachl'entraineur
the display panel/display boardle panneau d'affichage
the European championshiple championnat européen
the field of playle champ de jeu
the final scorerésultat final
the flagship/main eventl'épreuve phare
The gameLe jeu
the golden goalle but en or
the highest goal scorer this seasonmeilleur buteur de la saison
the keeper handles the ballle gardien saisit le ballon des mains
the keeper has moved (off his line)le gardien a bougé
the knockout stagele phase à élimination directe
the location of the ball when play was stoppedl'endroit où se trouve le ballon au moment de l'arrêt de jeu
the match is declared drawnle match est déclaré nul
the match is restartedle match est repris
the match is stoppedle match est arrêté
the match is stopped in order to caution or dismiss a playerle match est arrêté afin d'avertir ou d'expulser un joueur
the netles filets
the new instructions for refereesles nouvelles consignes d’arbitrage
the offside rulela règle du hors-jeu
the pitchun terrain
the player at faultle joueur contrevenant
the player receives a warningle joueur reҫoit un avertissement
the player who last touched the ballle joueur qui a touché en dernier le ballon
the position of the free kickle lieu d'exécution du coup franc
the same number of attemptsle même nombre de tentatives
the silver goalle but en argent
the teams change endsles équipes changent de camp
the wallle mur
the world's highest paid playerjoueur le mieux payé du monde
the world's highest priced playerjoueur le plus cher du monde
to advance to the quarterfinalsavancer aux quarts de finale
to blow the final whistledonner un coup de sifflet final
to carry the ballporter le ballon
to chest the ballamorti de la poitrine
to clear the balldégager le ballon
to control the ballcontrôler le ballon
to cross the ballcentrer
to defend the titledéfendre le titre
to drop to third in the standingstomber au trosième place dans le classement
to extend the contractprolonger le contrat
to get the ball fromobtenir le ballon
to hit the ball with the headfaire une tête
to make a pass/to pass the ballfaire une passe
to pass the ballpasser
to thigh the ballamorti de la cuisse
to trap the ballamortir le ballon

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership