Source | Target | If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved. | Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté éventuelle rencontrée avant/pendant/après le partenariat et comment celle-ci a été résolue. |
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved. | Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté que vous avez rencontré avant/pendant/après le partenariat et comment elles ont été résolues. |
To what extent did the assistantship fulfil your objectives as set out in the application? | Dans quelle mesure l'assistant a-t-il rencontré les objectifs mentionnés dans votre candidature? |
Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied. | Décrivez tout problème que vous avez rencontré au cours du projet, y compris les solutions apportées. |
Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied. | Décrivez tout problème que vous avez rencontré au cours du projet et les solutions apportées. |
PROBLEMS/OBSTACLES ENCOUNTERED | PROBLEMES/OBSTACLES RENCONTRES |
PROBLEMS/OBSTACLES ENCOUNTERED | PROBLEMES/ OBSTACLES RENCONTRES |
Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable). | Veuillez préciser quelles sont les difficultés rencontrées avant, pendant et après la période d’assistanat (si vous êtes concerné). |
Please explain the context, the origin and the objectives of your project and in which way it meets the objectives and the priorities of the Youth in Action Programme. | Veuillez expliquer le contexte, l'origine et les objectifs du projet et indiquer de quelle manière il rencontre les objectifs et priorités du Programme Jeunesse en Action. |
If applicable, please describe the main difficulties that you encountered before/during/after the training activity. | S'il y a lieu, veuillez décrire les difficultés principales rencontrées avant/pendant/après la formation. |
Describe any difficulties encountered during the implementation of the project, and what solutions you found to overcome those difficulties. | Veuillez décrire les problèmes rencontrés lors de la mise en oeuvre du projet et quelles sont les solutions que vous avez mises en place pour surmonter ces difficultés. |
Please describe any problem you encountered, including also the solutions applied. | Veuillez décrire tout problème rencontré, ainsi que les solutions mises en oeuvre. |
Describe which transfer strategy you used in your project and also any positive/negative experiences during the implementation of that strategy. | Décrivez quelle stratégie de transfert vous avez utilisé dans le cadre du projet ainsi que les bonnes ou mauvaises expériences que vous avez rencontré dans la mise en oeuvre de cette stratégie. |
With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them. | Au regard de la question précédente, expliquez comment était gérée la gestion financière et, le cas échéant, expliquez les problèmes rencontrés et les solutions mises en oeuvre. |
With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them. | Eu égard à ce qui précède, expliquez comment étaient organisées les finances et, le cas échéant, présentez les problèmes rencontrés et les solutions mises en oeuvre. |
With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them. | Au regard de la question précédente, expliquez comment était géré l'aspect financier et, le cas échéant, expliquez les problèmes rencontrés et les solutions mises en oeuvre. |
Also attach any related documents to the report and mark them with the right reference (e.g. Consortium Meeting No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Consortium meetings"; e.g. tangible Result or Product No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Results"). | Veuillez également classer et numéroter les documents que vous mettrez en annexe du rapport (par exemple pour les rencontres transnationales ranger tous les comptes rendus n°1, n°2; n°3 dans le dossier "Rencontres transnationales" ou pour présenter les résultats vous pouvez utiliser la numérotation indiquée dans le rapport). |
the project supports dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures, | le projet favorise le dialogue et les rencontres interculturelles entre des jeunes de différents milieux et cultures, |
Trans-national youth seminar | Rencontre transnationale de jeunes |
Trans-national youth seminar | Rencontre transnationale de jeunesse |
MEETINGS SEMINARS | SEMINAIRES DE RENCONTRES |
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. | Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. |
Meetings of young people and those responsible for youth policy | Rencontre de jeunes et des responsables de politiques de jeunesse |
National youth meeting | Rencontre nationale de jeunes |
National youth meeting | Rencontre nationale de jeunesse |