Source | Target | Please identify not fully achieved activities and explain the reasons and impact on the overall partnership. If some of the activities carried out are different from those planned at application stage, please explain why. | Veuillez indentifier les activités partiellement ou non réalisées et donner les raisons et l'impact sur l'ensemble du partenariat. Si certaines activités sont différentes de celles prévues dans la candidiature, veuillez expliquer pourquoi. |
Please identify not fully achieved activities and explain the reasons and impact on the overall partnership. If some of the activities carried out are different from those planned at application stage, please explain why. | Veuillez préciser quelles activités n'ont pas été réalisées et pour quelles raisons. Si des activités réalisées sont différentes de celles prévues dans la candidature, veuillez expliquer pourquoi. |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entreprises ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc. |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entrepris ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc. |
Please specify the dissemination activities carried out. | Veuillez commenter les activités de diffusion menées. |
Please specify the dissemination activities carried out. | Veuillez spécifier les activités de diffusion menées. |
Please enter the details about any language preparation courses carried out. | Veuillez détailler toute activité de préparation linguistique réalisée. |
Please enter the details about any language preparation courses carried out. | Veuillez décrire dans le détail toutes activités de préparation linguistique réalisées. |
Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication. | Veuillez donner une brève description du partenariat réalisé dans la langue de communication du partenariat (max. 5000 caractères). Cette description pourra être utilisée pour publication. |
Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication. | Veuillez fournir une brève description du partenariat dans la langue de communication du partenariat (max 5000 signes). Le résumé fourni pourra être utilisé à des fins de publications. |
If some of the tasks carried out are different form those planned at application stage, please explain why. | Si vous avez réalisé des activités différentes par rapport à ce qui avait été initialement prévu, veuillez les décrire et expliquer les raisons de ces modifications. |
If some of the tasks carried out are different form those planned at application stage, please explain why. | Si vous avez réalisé des activités différentes par rapport à ce qui avait été prévu initialement, veuillez les décrire et expliquer les raisons des modifications. |
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. | Pour chacun des organismes participants, veuillez choisir le « type de Partenariat » qui correspond le mieux au plan de travail du Partenariat pour toute sa durée (2 ans). Veuillez noter qu'à chaque type de Partenariat correspond un nombre minimum de mobilités qui doit être effectué durant la période contractuelle – ces chiffres minimum doivent être respectés quand vous renseignez le nombre prévu de mobilités (élèves/apprenants/stagiaires et personnels/formateurs) dans le tableau. Les montants des subventions pour chaque type de Partenariat sont définis au niveau national et ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Veuillez donc vous assurer que, pour chaque organisme participant, vous avez bien choisi les montants applicables par les pays et pour le programme en question. |
If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant. | Si vous avez bénéficié du forfait pour la préparation linguistique, décrivez en 20 lignes maximum le type de préparation linguistique que vous avez suivi. Une réponse satisfaisante de votre part ainsi que la présence de tout document justificatif sont les conditions pour justifier le forfait octroyé. |
Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students. | Préparation linguistique: préciser les détails du cours de préparation linguistique suivi. Un minimum de 20 heures d’apprentissage linguistique est recommandé pour les langues qui ne font pas partie du programme des apprenants |
Where, when and how the evaluation and testing were carried out (e.g. scope, method, tools, sample, etc.)? | Où, quand, dans quelles conditions ont été menées les phases d'évaluation et de tests (par exemple: le cadre, la méthodologie, les outils utilisés, l'échantillonage, etc.)? |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | Dans le cas de stages/périodes d'observation, veuillez fournir une description détaillée des activités et des tâches réalisées. |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | Dans le cas d'un stage d'observation, merci d'inclure une description détaillée des activités et taches effectuées. Si vous avez observé plus d'une personne ou effectué des activités dans plus d'un organisme, veuillez expliquer comment vos visites et tâches ont été organisées. |
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. | Veuillez indiquer les activités concrètes menées par votre organisme au niveau local et lors des mobilités. |
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. | Veuillez indiquer les activités concrètes menées par votre organisme au niveau local et à l'occasion des mobilités. |