Source | Target | Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters. | Veuillez décrire l'impact attendu de votre projet à court et long terme sur (1) les groupes et secteurs cibles et (2) ses influences géographiques (à un niveau local, régional, national et/ou européen). Max. 2500 caractères par réponse. |
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved. | Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté éventuelle rencontrée avant/pendant/après le partenariat et comment celle-ci a été résolue. |
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved. | Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté que vous avez rencontré avant/pendant/après le partenariat et comment elles ont été résolues. |
- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate). | - Décrivez la nature du/des produit(s) sur lequel cette proposition se fonde (veuillez vous reporter au point D.3.3. s'il y a lieu). |
Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters. | Veuillez présenter le partenariat dans son ensemble et décrire sa structuration générale, son mode de fonctionnement et son expérience dans le domaine de la coopération transnationale, et justifier la répartition des activités au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères. |
- Describe the rationale behind choosing the above result/s as basis for this proposal | - Justifiez le choix du/des produit(s) ci-dessus en tant que base de cette proposition. |
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.) | Décrivez le type d'activités de suivi qui ont lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme / pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation / organisation d'accueil / à votre initiative (ex.: formation à distance, contact par e-mail avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.) |
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.) | Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.) |
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.) | Décrivez le type d'activités de suivi qui ont eu lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation/ organisme d'accueil/ à votre initiative (ex : formation à distance, contact par email avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.) |
Describe clearly and briefly the activities for the dissemination and exploitation of results. | Décrivez de façon explicite les activités menées en terme de dissémination et d'exploitation des résultats. |
The learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in place a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe: | La dimension d'apprentissage (c'est-à-dire l'acquisition / l'amélioration des compétences) est un composant essentiel de tout projet soutenu par le Programme Jeunesse en Action. Le programme met en place un processus de reconnaissance des compétences acquises par le biais de la participation aux projets Jeunesse en Action appelé le Youthpass (veuillez consulter le site www.youthpass.eu). Dans cette optique, veuillez décrire : |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe: | Veuillez indiquer si et comment votre projet possède les caractéristiques suivantes ; cochez la (les) case(s) concernée(s) et décrivez : |
How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved? | Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les partenaires de votre projet? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équilibrée? |
How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved? | Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les organismes participants dans votre partenariat? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équivalente? |
Please describe what the local community learned from the assistant | D’après vous, qu’est ce que la communauté locale a appris grâce à l'assistant ? |
I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration. | J'atteste que ni moi, ni l'établissement pour lequel j'agis ici en tant que représentant légal, ne sommes dans l'un des cas susmentionnés, et déclare savoir que les sanctions prévues par le règlement financier peuvent être appliquées en cas de fausse déclaration |
Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. | Expliquez quel sera l’impact de la formation demandée sur vos compétences personnelles et professionnelles, y compris l’apport linguistique et le bénéfice interculturel. |
a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters. | a) présenter l'état d'avancement au niveau international dans le domaine et récapituler les lacunes des matériaux pédagogiques existants dans le domaine. Limité à 2500 caractères. |
a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters. | a) présenter l'état international de l'art dans le domaine et récapituler les lacunes des matériaux pédagogiques existants dans le domaine. Limité à 2500 caractères. |
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? | Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)? |
Please describe the certification impact on teaching contents. | Veuillez décrire l'impact de la certification sur les contenus pédagogiques |
Describe how your project has contributed to this European priority? | Veuillez décrire comment votre projet a contribué à cette priorité européenne? |
Please describe here any additional relevant information. | Veuillez décrire ici toutes les informations pertinentes supplémentaires |
Please describe here any additional relevant information. | Décrivez ici toutes autres informations pertinentes. |
Please describe what you learned in terms of: | D'après vous, qu'avez-vous appris en terme de : |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entreprises ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc. |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entrepris ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc. |
Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda. | Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite. Veuillez indiquer si des représentants d'une des futures institutions partenaires autre que la vôtre et le/les institution(s) au(x)quelle(s) vous rendez visite participeront aussi à la visite (nom et coordonnées). Veuillez joindre le programme de la visite. |
Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda. | Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite.Veuillez indiquer si des représentants d'autres organismes en plus du/des organismes d'accueil participeront également à cette visite. Veuillez aussi joindre le programme jour/jour de la visite préparatoire. |
Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied. | Décrivez tout problème que vous avez rencontré au cours du projet, y compris les solutions apportées. |
Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied. | Décrivez tout problème que vous avez rencontré au cours du projet et les solutions apportées. |
b) describe the methodological / didactic approaches on which the products will be based (c) outline the measures that will be adopted for testing the materials on target users. Limit: 2500 characters. | b) décrire les approches méthodologiques / didactiques qui seront utilisées dans la conception des matériaux (c) exposer brièvement les mesures qui seront adoptées pour expérimenter les matériaux sur les utilisateurs-cibles. Limité à 2500 caractères. |
Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc). | Veuillez décrire les résultats pour les participants en termes d'amélioration des compétences (professionnelles, linguistiques, comportementales, interculturelles, de résolution de problèmes, de travail d'équipe, d'utilisation des TIC, etc.) |
Describe the aims of your dissemination activities and comment on the suitability and the success of these activities. | Décrivez les objectifs des activités de dissémination et expliquez leur bien fondé et leur intérêt. |
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Si vous pensez avoir besoin d’une préparation linguistique avant le début de la Visite, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée. |
How do you intend to measure the described levels of impact achieved during the project (i.e. short-term impact)? Please describe qualitative and quantitative indictors for (1) impact on target groups/sectors and (2) on geographical areas. | Prévoyez-vous de mesurer pendant le projet l'atteinte des objectifs fixés en termes d'impact? Veuillez décrire les indicateurs qualitatifs et quantitatifs qui mesureront (1) l'impact sur les groupes/secteurs et (2) l'impact géographique. |
Describe clearly and briefly the progress of the activities for the dissemination and exploitation of results. | Décrivez de façon explicte l'évolution des activités de dissémination et d'exploitation des résultats. |
Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable). | Veuillez préciser quelles sont les difficultés rencontrées avant, pendant et après la période d’assistanat (si vous êtes concerné). |
Describe the benefit that will be derived from the assistantship for your institution. | Décrivez le bénéfice qui résultera du travail de l'assistant dans votre établissement. |
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from | Vous pouvez aussi compléter et imprimer le Passeport de Langues Europass pour déterminer votre niveau dans les différentes langues mentionnées ci-dessous. Vous devez alors le joindre à la version imprimée du présent formulaire. |
Please describe the past activities undertaken. | Veuillez décrire les activitées menées durant la première partie du projet? |
Describe how your project has contributed to these horizontal issues? | Décrivez comment votre projet a contribué à ces enjeux transversaux? |
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative. | Décrivez les activités de préparation avant votre départ en formation (lecture conseillée, documents support, questionnaires, etc). Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre aux besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de la formation/ pour répondre aux besoins de l'organisme d'accueil (dans le cas d'un stage d'observation)/ à votre initiative. |
Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved. | Veuillez décrire comment la protection et la sécurité des jeunes participant au projet seront assurées. |
The applicant undertakes to inform the Executive Agency or the National Agency of all changes affecting the activities as described in this form. | Le demandeur s'engage à informer l'Agence nationale ou l'Agence exécutive PAR ECRIT de tout changement éventuel affectant les activités telles qu'elles sont décrites dans le présent formulaire. |
The applicant undertakes to inform the Executive Agency or the National Agency of all changes affecting the activities as described in this form. | Le demandeur s'engage à informer l'Agence Nationale ou l'Agence Exécutive PAR ÉCRIT de tout changement éventuel affectant les activités telles qu'elles sont décrites dans le présent formulaire. |
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. | Le cas échéant, décrivez le système de certification validant l'échange et s'il a contribué à votre évolution professionnelle. |
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. | If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. |
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. | Le cas échéant, décrivez comment la certification a contribué à votre développement professionnel. |
How did your project implement the transfer of innovation from a sectorial, geographical, or other perspective? In case you used different strategies for different project results, please describe these separately. | Comment votre projet a-t'il mis en oeuvre le transfert d'Innovation d'un point de vue sectoriel, géographique ou sous une autre perspective? Si vous avez utilisé une stratégie différente en fonction des résultats, veuillez les détailler séparément. |
Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters. | Veuillez décrire la façon dont votre stratégie de diffusion et d’exploitation garantira l’utilisation des résultats du projet par le(s) public(s) cible(s), secteur(s) cible(s) et utilisateur(s) potentiel(s) tels que partenaires sociaux, décideurs de l'EFP... Veuillez vous assurer que vos actions de pérennisation permettront d'obtenir l'impact décrit en section D.4.5. Impact attendu. Max.: 2500 caractères. |
Describe the results and feedback received from stakeholders (target group or sector) of implemented dissemination activities. | Exposez les commentaires et les retombées avancés par les parties prenantes (secteurs ou groupes cibles) lors de la mise en oeuvre des activités de dissémination. |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of: | D’après vous, qu’est ce que les élèves/apprenants et votre établissement d’accueil ont appris de l'assistant en terme de : |
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Si vous pensez avoir besoin d’une préparation pédagogique, linguistique ou culturelle avant le début de la formation, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée. |
Please describe the progress of the working packages and related results. | Veuillez décrire l'évolution de ce work package et les résultats associés. |
Describe how your project has contributed to these Lisbon Key Competences? | Indiquer comment votre projet a contribué à cette compétence clée? |
Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc. | Veuillez décrire les dispositions d'ordre pratique prises pour votre séjour à l'étranger: assurance voyage, logement, transports sur place, etc. |
Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc. | Veuillez présenter les dispositions pratiques prises pour votre séjour à l'étranger: voyage, assurance, logement, transports locaux, etc. |
Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility. | Veuillez décrire l'impact de la certification dans la façon dont les tâches et les responsabilités en matière de mobilité sont définies dans votre organisation. |
Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility. | Veuillez décrire l'impact de la certification sur la définition des tâches et des responsabilités en matière de mobilité au sein de votre organisme. |