English to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La demande de subvention fera l’objet d’un traitement informatisé. Le traitement des données à caractère personnel (nom, adresse, CV par exemple) sera effectué en conformité avec les dispositions du Règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données. Les informations fournies par les candidats sont nécessaires afin d’évaluer la demande de subvention et seront traitées uniquement dans ce but par le département responsable du programme concerné. Il est possible, sur demande, d'obtenir la communication des données à caractère personnel, les corriger ou les compléter. Toute question relative à ces données, doit être adressée à l’Agence à laquelle le formulaire doit être renvoyé. En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel. Les bénéficiaires peuvent d’introduire un recours à tout moment auprès du Contrôleur européen de la protection des données.
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précedente dans le cadre du programme Jeunsse en action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précédente dans le cadre du Programme Jeunesse en Action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Si vous pensez avoir besoin d’une préparation linguistique avant le début de la Visite, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.
The application form is not handwritten.La candidature a été complétée à l’aide d’un traitement de texte.
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Pour chacun des organismes participants, veuillez choisir le « type de Partenariat » qui correspond le mieux au plan de travail du Partenariat pour toute sa durée (2 ans). Veuillez noter qu'à chaque type de Partenariat correspond un nombre minimum de mobilités qui doit être effectué durant la période contractuelle – ces chiffres minimum doivent être respectés quand vous renseignez le nombre prévu de mobilités (élèves/apprenants/stagiaires et personnels/formateurs) dans le tableau. Les montants des subventions pour chaque type de Partenariat sont définis au niveau national et ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Veuillez donc vous assurer que, pour chaque organisme participant, vous avez bien choisi les montants applicables par les pays et pour le programme en question.
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Veuillez noter que les activités de mobilités peuvent uniquement avoir lieu entre des organismes recevant un financement pour participer au partenariat ou pour assister à des événements organisés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau issu du programme d’Education et de Formation tout au Long de la Vie (ou le programme antérieur). La mobilité peut être réalisée par le personnel ou les élèves/apprenants/stagiaires des organismes participants et – dans le cas de mobilités impliquant des personnes à besoins particuliers – les accompagnants comme les parents, gardiens ou tuteurs. On considère comme « une mobilité » tout voyage à l’étranger réalisé par une personne. Seules les mobilités transnationales (voyages à l’étranger) comptent dans le calcul du nombre minimum de mobilités.
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Si vous pensez avoir besoin d’une préparation pédagogique, linguistique ou culturelle avant le début de la formation, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.
Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time.Sur la base d’une demande écrite, toute personne peut accéder à ses données personnelles. Toute demande doit être adressée à l’Agence exécutive Education, Audiovisuel et Culture ou à l’Agence nationale concernée. Pour les projets sélectionnés à l’échelle nationale, le bénéficiaire pourra introduire, à tout moment, un recours auprès de la Commission Nationale Informatique et Liberté par rapport à l’utilisation de ses données par l’Agence nationale. Pour les projets déposés au niveau européen, les recours pourront être introduits à tout moment auprès du Contrôleur européen chargé de la protection des données (« European Data Protection Supervisor »).
Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time.Sur la base d’une demande écrite, toute personne peut accéder à ses données personnelles. Toute demande doit être adressée à l’Agence Exécutive Éducation, Audiovisuel et Culture ou à l’Agence Nationale concernée. Pour les projets sélectionnés à l’échelle nationale, le bénéficiaire pourra introduire, à tout moment, un recours auprès de la Commission Nationale Informatique et Liberté par rapport à l’utilisation de ses données par l’Agence nationale. Pour les projets déposés au niveau européen, les recours pourront être introduits à tout moment auprès du Contrôleur européen chargé de la protection des données (« European Data Protection Supervisor »).
if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;qui sont en état de faillite, de liquidation, de règlement judiciaire, engagés dans une procédure de conciliation dans le cadre d’une liquidation amiable, ou de cessation d'activité, qui font l'objet de procédures autour de telles questions, ou qui sont dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;
- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).- Ne fait pas l’objet d’une pénalité administrative comme précisé dans l’article 96(1) du règlement financier (Regulation du Conseil 1605/2002 du 25/06/02, amendé).
Please explain the type of transfer and how your proposal implements the Transfer of Innovation from a (1) sectoral, (2) geographical and (3) any other perspective. Limit: 2500 characters.Veuillez expliquer le(s) type(s) de transfert(s) et comment votre proposition met en oeuvre le transfert d’innovation d’un point de vue 1) sectoriel, 2) national ou 3) sous une autre perspective. Limité à 2500 caractères.
What aspects of the impact and benefits of the Project will result from the specifically European nature of the Project, as distinct from a comparable Project with no transnational dimension?Quels aspects de l’impact et des bénéfices du projet résulteront spécifiquement du caractère européen du projet, au regard d’un projet comparable sans dimension transnationale ?
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir:
(CLIL) Content and Language Integrated Language TeachingEnseignement d’une Matière par l’Intégration d’une Langue Etrangère
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to othersFaciliter la mise au point de pratiques innovantes en matière d’enseignement et de formation professionnels ne relevant pas du troisième cycle, ainsi que leur transfert, notamment d’un pays participant à l’autre
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to othersFaciliter la mise au point de pratiques innovantes en matière d’enseignement et de formation professionnels ne relevant pas de l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d’un pays participant à l’autre
To support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learningSoutenir le développement, dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, d’un contenu, de services, de pédagogies et de pratiques innovants fondés sur les TIC
To support the achievement of a European Area of Higher EducationSoutenir la création d’un Espace européen de l’enseignement supérieur

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership