Source | Target | Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility. | Veuillez expliquer comment vos organismes d'envoi et d'accueil ont préparé votre placement. |
Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility. | Veuillez décrire comment votre organisme d'envoi et votre organisme d'accueil ont préparé votre mobilité. |
How did you find out about this training activity? | Comment avez-vous appris l'existence de cette formation ? |
Explain how the recommendations of the National Agency were taken into consideration after the Interim Report and/or the Monitoring Visit (if applicable) | Expliquez comment vous avez pris en considération les recommandations de l'Agence nationale au stade de l'analyse du rapport intermédiaire et/ou lors d'une visite de suivi (le cas échéant). |
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved. | Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté éventuelle rencontrée avant/pendant/après le partenariat et comment celle-ci a été résolue. |
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved. | Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté que vous avez rencontré avant/pendant/après le partenariat et comment elles ont été résolues. |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics: | Veuillez indiquer si et comment votre projet possède les caractéristiques suivantes : |
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. | Veuillez décrire votre préparation à cet échange : inscription éventuelle à des cours de langues, préparation culturelle, préparation à une nouvelle culture d'entreprise, votre choix du pays et de(s) organisme(s) d'accueil, etc. |
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. |
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. | Veuillez expliquer comment vous vous êtes préparés pour cette mobilité, avec la référence du cours de langue suivi, le choix du pays et organisme d'accueil, culture du pays d'accueil, organisation du travail etc. |
How did you do the checking and/or financing of insurance (health, liability, social security, other)? | Comment avez-vous vérifié et/ou financé l'assurance (santé, responsabilité, sécurité sociale, autre) ? |
How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done? | Comment a été faite la négociation du programme de formation des participants avec les entreprises d'accueil ? |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe: | Veuillez indiquer si et comment votre projet possède les caractéristiques suivantes ; cochez la (les) case(s) concernée(s) et décrivez : |
How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved? | Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les partenaires de votre projet? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équilibrée? |
How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved? | Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les organismes participants dans votre partenariat? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équivalente? |
Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised. | Veuillez démontrer par quels moyens vous allez mettre en place une coopération et une communication efficaces entre les organismes participants. |
If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities. | Si votre partenariat consiste en une coopération reposant sur un thème d’intérêt commun (par exemple sur les contenus de formation ou d’éducation) ou s’intéresse particulièrement à un champ de l’enseignement et de la formation professionnels ou à un secteur économique, veuillez expliquer dans quelle mesure le projet sera intégré dans les activités quotidiennes des organismes participant au partenariat. |
how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools. | dans quelle mesure votre assistanat pourrait-il vous préparer à contribuer aux partenariats européens entre établissements scolaires ? |
How did you find the completion of the following forms? | Comment avez-vous trouvé la complétion de ces formulaires ? |
How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick as appropriate. | Comment comptez-vous partager avec les autres l'expérience acquise au cours des activités de formation ? Sélectionnez les mentions adéquates. |
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. | Veuillez expliquer comment votre organisme d'envoi et d'accueil (l'organisme où vous avez effectué votre formation) ont organisé votre Mobilité. Est-ce que la mobilité a été fournie par l'organisme d'envoi/intermédiaire ou avez-vous trouvé l'organisme seul ? |
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. | Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. |
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Si votre projet se focalise sur l’implication des élèves/apprenants, veuillez expliquer pour chacun des organismes partenaires, comment le projet sera intégré dans le programme d’enseignement/ les activités pédagogiques des élèves/apprenants/stagiaires. |
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? | Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)? |
How will you prepare for your participation in the training activity? | Comment allez-vous vous préparer à participer à cette activité de formation ? |
Describe how your project has contributed to this European priority? | Veuillez décrire comment votre projet a contribué à cette priorité européenne? |
how the main theme reflects the interests and needs of participants | comment le thème principal reflète les intérêts et les besoins des participants |
How did your institution prepare for the assistantship? | Comment votre établissement a-t-il préparé la période d'assistanat ? |
how you will ensure the visibility of the project | comment vous garantirez la visibilité du projet |
Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation. | Veuillez expliquer en quoi votre futur projet est lié aux activités de votre institution. |
Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation. | Veuillez expliquer en quoi votre futur projet est lié aux activités de votre organisme. |
How useful was the information you received (including guidance notes) about the action type 'Transfer of Innovation'? | Avez-vous trouvé utiles les informations (par exemple le manuel d'aide à la gestion d'un projet de Transfert d'Innovation) que l'Agence nationale vous a adressé relatives à l'action Transfert d'Innovation |
Please explain how you will address these specific national priorities. | Veuillez expliquer comment vous allez aborder la/les priorité(s) nationale(s) sélectionnée(s). |
How was the participants' follow-up done? | Comment s'est déroulé le suivi des participants ? |
how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship | comment votre projet encourage les aspects ou approches innovants et comment il soutient la créativité et l'esprit d'entreprise |
how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship | comment votre projet soutient des approches innovantes et comment il soutient la créativité et l'esprit d'entreprendre |
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities. | Si votre partenariat est principalement axé sur des questions pédagogiques ou de gestion, veuillez expliquer de quelle manière le personnel concerné sera impliqué activement dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités. |
How do you intend to measure the described levels of impact achieved during the project (i.e. short-term impact)? Please describe qualitative and quantitative indictors for (1) impact on target groups/sectors and (2) on geographical areas. | Prévoyez-vous de mesurer pendant le projet l'atteinte des objectifs fixés en termes d'impact? Veuillez décrire les indicateurs qualitatifs et quantitatifs qui mesureront (1) l'impact sur les groupes/secteurs et (2) l'impact géographique. |
how your project will provide clear promotional added value for the Youth in Action Programme. | comment votre projet apportera une valeur ajoutée manifeste à la promotion du Programme Jeunesse en Action. |
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). | Quelles mesures concrètes ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…) |
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). | Quelles mesures ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…) |
How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done? | Comment a été mise en œuvre la préparation pédagogique, culturelle et linguistique (avant et / ou pendant le stage) ? |
How do you think that the outcomes of your partnership could be used by others? | Comment pensez-vous que les résultats de votre partenariat pourraient être utilisés par d'autres organismes? |
How will the assistant be involved in extra-curricular activities of your institution and, if applicable, in other activities of the local community? | Comment l'assistant sera-t-il impliqué dans les activités extrascolaires de votre établissement et, le cas échéant, dans les autres activités de la collectivité locale ? |
How did/will you inform others about your experience with the Comenius Assistantship? | Comment informerez-vous d'autres établissements scolaires sur votre expérience d'accueil d'un assistant Comenius ? |
Describe how your project has contributed to these horizontal issues? | Décrivez comment votre projet a contribué à ces enjeux transversaux? |
Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved. | Veuillez décrire comment la protection et la sécurité des jeunes participant au projet seront assurées. |
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. | Le cas échéant, décrivez le système de certification validant l'échange et s'il a contribué à votre évolution professionnelle. |
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. | If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. |
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. | Le cas échéant, décrivez comment la certification a contribué à votre développement professionnel. |
Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities. | Veuillez expliquer quelle répartition des tâches est prévue entre les organismes participants ainsi que les compétences requises pour chacun d'entre eux. En outre, expliquez également comment sera assurée l'implication active de tous les partenaires dans le cadre des activités communes du partenariat. |
c) indicate how the planned project will contribute concretely to enhance the diversity of languages in its different activities, if applicable. Limit: 2500 characters. | c) indiquer, le cas échéant, comment le projet va concrètement contribuer, par ses différentes activités, à mettre en valeur la diversité des langues. Limité à 2500 caractères. |
How did your project implement the transfer of innovation from a sectorial, geographical, or other perspective? In case you used different strategies for different project results, please describe these separately. | Comment votre projet a-t'il mis en oeuvre le transfert d'Innovation d'un point de vue sectoriel, géographique ou sous une autre perspective? Si vous avez utilisé une stratégie différente en fonction des résultats, veuillez les détailler séparément. |
How did/will you inform others about your assistantship period? | Comment allez-vous parler de votre assistanat autour de vous ? |
How was the participants' mentoring done? | Comment s'est déroulé l'encadrement des participants ? |
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired? | Décrivez votre plan de communication et de transfert des résultats de votre formation. Ce plan doit indiquer les personnes cibles et les moyens utilisés pour cette communication |
Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters. | Veuillez décrire la façon dont votre stratégie de diffusion et d’exploitation garantira l’utilisation des résultats du projet par le(s) public(s) cible(s), secteur(s) cible(s) et utilisateur(s) potentiel(s) tels que partenaires sociaux, décideurs de l'EFP... Veuillez vous assurer que vos actions de pérennisation permettront d'obtenir l'impact décrit en section D.4.5. Impact attendu. Max.: 2500 caractères. |
At application stage how did you find information about partnerships? | Au moment de la candidature, comment avez-vous trouvé des informations sur les partenariats? |
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work? | Comment allez-vous assurer l'encadrement de l'assistant ? Comment allez-vous procéder au suivi du travail du tuteur ? |
Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools. | Veuillez expliquer comment votre projet sera intégré au programme/activités pédagogiques des élèves participants de chacune des écoles. |