Source | Target | - Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months. | - Assurez-vous que la durée de votre projet n'est pas inférieure à 12 mois ni supérieure à 24 mois. |
Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff) | Coûts du projet - forfait (incluant les experts et les encadrants) |
Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff) | Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les experts et le personnel en soutien) |
Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters. | Veuillez décrire l'impact attendu de votre projet à court et long terme sur (1) les groupes et secteurs cibles et (2) ses influences géographiques (à un niveau local, régional, national et/ou européen). Max. 2500 caractères par réponse. |
I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form. | Je certifie que tous les renseignements figurant dans cette demande, y compris la description du projet, sont à ma connaissance corrects, et déclare être au fait du contenu des annexes du formulaire de demande. |
The total project revenues do not agree with the total project expenditures. | Le total des recettes du projet ne correspond pas au total des dépenses du projet. |
The total project revenues do not agree with the total project expenditures. | Le total des recettes du projet n'est pas en accord avec le total des dépenses. |
The total project revenues do not agree with the total project expenditures. | Le montant total des ressources du projet ne correspond pas au montant total des dépenses du projet. |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics: | Veuillez indiquer si et comment votre projet possède les caractéristiques suivantes : |
Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation. | Expliquez les mesures mises en place pour assurer une durabilité du projet et une évaluation adéquate. |
Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation. | Expliquez les mesures mises en place pour assurer une pérennisation du projet et une évaluation adéquate. |
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime. | * Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précedente dans le cadre du programme Jeunsse en action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps. |
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime. | * Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précédente dans le cadre du Programme Jeunesse en Action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps. |
End date must be after start date. | La date de fin de projet doit être postérieure à la date de début de projet. |
Project Total Number of Participant Mobility Experiences | Nombre total des expériences de mobilité des participants du projet. |
Were you involved in a European project during your assistantship? | Avez-vous été impliqué dans un projet européen durant votre période d’assistanat ? |
What is the added value of your project towards a more intensive European cooperation? | Quelle est la valeur ajoutée de votre projet pour promouvoir une coopération européenne plus intensive ? |
- What is the added value of your proposal compared to the previous project(s) (listed above)? | - Quelle est la valeur ajoutée de votre proposition comparée au(x) projet(s) précédent(s) (listés ci-dessus) ? |
The learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in place a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe: | La dimension d'apprentissage (c'est-à-dire l'acquisition / l'amélioration des compétences) est un composant essentiel de tout projet soutenu par le Programme Jeunesse en Action. Le programme met en place un processus de reconnaissance des compétences acquises par le biais de la participation aux projets Jeunesse en Action appelé le Youthpass (veuillez consulter le site www.youthpass.eu). Dans cette optique, veuillez décrire : |
PROJECT IDENTIFIERS | IDENTIFIANTS DU PROJET |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe: | Veuillez indiquer si et comment votre projet possède les caractéristiques suivantes ; cochez la (les) case(s) concernée(s) et décrivez : |
If applicable, which horizontal issues has your project directly addressed? | Quel(s) enjeu(x) transversal(aux) votre projet visait-il de manière directe, le cas échéant? |
How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved? | Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les partenaires de votre projet? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équilibrée? |
If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities. | Si votre partenariat consiste en une coopération reposant sur un thème d’intérêt commun (par exemple sur les contenus de formation ou d’éducation) ou s’intéresse particulièrement à un champ de l’enseignement et de la formation professionnels ou à un secteur économique, veuillez expliquer dans quelle mesure le projet sera intégré dans les activités quotidiennes des organismes participant au partenariat. |
If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. | Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Activité, évaluation) dans la colonne "identification". |
Project's content and methodology | Contenu du projet et méthodologie |
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Si votre projet se focalise sur l’implication des élèves/apprenants, veuillez expliquer pour chacun des organismes partenaires, comment le projet sera intégré dans le programme d’enseignement/ les activités pédagogiques des élèves/apprenants/stagiaires. |
other estimated expenses directly linked with the project implementation (administration, local transports ...); | les autres dépenses estimées directement liées à l'exécution du projet (frais administratifs, transports locaux, etc.); |
estimated expenses linked to the project: material, equipment, venue, rental costs, etc; | l'estimation des dépenses liées au projet: matériel, équipement, frais de location, etc.; |
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? | Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)? |
Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation. | Veuillez vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi, une version papier dûment signée par le responsable légal de votre organisme (1 original non relié et 2 copies du formulaire et de l'ensemble des annexes - veillez à fournir également copie des résultats sur lesquels s'appuie votre projet de transfert) |
- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project | - Assurez-vous que vous avez utilisé le formulaire de candidature officiel, correspondant à l’activité prévue dans votre projet. |
- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project | - Assurez-vous que vous avez utilisé le formulaire de candidature officiel, correspondant à l’activité prévue dans votre projet |
Furthermore, I declare that based on the information provided in this report I have entered respectively update, data on this project in the ADAM Project and Product Portal for Leonardo da Vinci. | En outre, je déclare que sur la base des informations contenues dans ce rapport, j'ai respectivement mis à jour les données relatives au projet dans la base Adam, le portail réservé aux projets et produits Leonardo da Vinci. |
5. Other Community funding for this project | 5. Autre source de financement communautaire pour ce projet |
5. Other Community funding for this project | 5. Autre financement communautaire pour ce projet |
- The reason for the project (the main problem being tackled) | - la raison d’être du projet (les enjeux principaux à résoudre); |
Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant. | Expliquez le contexte et les raisons d'être de ce projet, en décrivant les problèmes ou besoins qu'il cherche à résoudre (situation actuelle dans les pays impliqués, travaux antérieurs ou préparatoires dans le même champ, conclusions de toute analyse des besoins réalisée). Donnez un aperçu des principaux indicateurs (publiés) venant illustrer ces besoins et mentionnez les références de toute priorité politique nationale ou européenne affichée dans ce domaine - le cas échéant. |
Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project. | Veuillez décrire de façon détaillée les mesures standard qui seront adoptées pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet. |
Describe how your project has contributed to this European priority? | Veuillez décrire comment votre projet a contribué à cette priorité européenne? |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 2 months following the closing date of the action specified in Article II.2 of the grant agreement. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Veuillez envoyer le rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale dans un délai de deux mois après la fin de votre projet, date indiquée à l'article II.2 de votre convention de subvention ou modifiée par avenant. Le tableau financier (excel) relatif au rapport final est téléchargeable sur la plate-forme PENELOPE dans la fiche-action, rubrique "RAPPORTS". Un fois le rapport soumis et analysé avec l'ensemble des annexes, l'Agence nationale procédera soit au versement du solde, soit au recouvrement d'une partie de la subvention. |
the activities foreseen throughout the project for its implementation, including preparatory and evaluation activities | les activités prévues tout au long du projet pour sa mise en oeuvre, incluant les activités de préparation et d'évaluation |
Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes. | Veuillez fournir un bref résumé des principaux objectifs, du contenu et des résultats de votre projet de mobilité, y compris une évaluation du niveau de correspondance entre les objectifs initiaux et les résultats finaux. |
Indicate on which target groups the project had impact and quantify. Indicate to which educational field, educational level and economic sector the respective target group belonged. | Indiquez quel(s) groupe(s) cible(s) le projet a impacté et dans quelle proportion. Indiquez à quel domaine pédagogique, à quel niveau d'études et à quel secteur économique le groupe cible appartenait. |
how you will ensure the visibility of the project | comment vous garantirez la visibilité du projet |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Cette candidature doit être complétée par le projet de mobilité proposé avec les partenaires prévus. La candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays du candidat au plus tard le xx/xx/xxxx. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Cette candidature doit être complétée par l'organisme porteur du projet de mobilité proposé avec les partenaires prévus. La candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays du candidat au plus tard le xx/xx/xxxx. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Ce formulaire de candidature doit être complété par le candidat du projet de mobilité proposé, en coopération avec les partenaires prévus. La candidature doit être soumise à l'Agence nationale du pays du candidat avant le XX/XX/XXXX. |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entreprises ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc. |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entrepris ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc. |
Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation. | Veuillez expliquer en quoi votre futur projet est lié aux activités de votre institution. |
Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation. | Veuillez expliquer en quoi votre futur projet est lié aux activités de votre organisme. |
- The main aims and objectives of the projects | - les principaux buts et objectifs du projet; |
Project title | Titre du projet |
RESULTS OF THE PROJECT | RESULTATS DU PROJET |
How useful was the information you received (including guidance notes) about the action type 'Transfer of Innovation'? | Avez-vous trouvé utiles les informations (par exemple le manuel d'aide à la gestion d'un projet de Transfert d'Innovation) que l'Agence nationale vous a adressé relatives à l'action Transfert d'Innovation |
Please indicate here if you request the final payment. | Veuillez indiquer si vous demandez le solde de votre projet. |
Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied. | Décrivez tout problème que vous avez rencontré au cours du projet, y compris les solutions apportées. |
Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied. | Décrivez tout problème que vous avez rencontré au cours du projet et les solutions apportées. |
The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide. | Le forfait à appliquer pours votre projet ne peut être affiché automatiquement parce que votre activité se déroule dans plus d'un lieu. Veuillez sélectionner manuellement le forfait approprié, en accord avec les règles énoncées le Guide du Programme Jeunesse en Action. |