Source | Target | For the specific rates applicable in your country, including the expenses related to special needs of the applicant, please contact your National Agency. | Concernant les taux applicables dans votre pays, incluant les dépenses relatives aux besoins spécifiques du candidat, veuillez contacter votre Agence nationale. |
Costs related to the coach (lump sum) - if needed | Coûts liés au coach (forfait), le cas échéant |
Costs related to the coach (lump sum) - if needed | Coûts liés à l'accompagnateur (montant forfaitaire - si nécessaire |
Costs related to the coach (lump sum) - if needed | Coûts liés à l'accompagnateur (montant forfaitaire) - si nécessaire |
Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have. | Veuillez fournir une description de vos objectifs par rapport au séminaire et indiquer les thèmes communs que vous souhaiteriez développer. |
Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel. | Veuillez indiquer les frais de personnel découlant directement de l'activité (en incluant les noms, fonctions, si la personne est directemnt engagée pour le projet les activités mentionnées. distinguer clairement le personnel interne de votre organisation et le personnel recruté. |
Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel. | Veuillez indiquer les frais de personnel découlant directement de l'activité (en incluant les noms, fonctions, si la personne est directement engagée pour le projet les activités mentionnées). Distinguer clairement le personnel interne de votre organisation et le personnel recruté. |
Please describe the progress of the working packages and related results. | Veuillez décrire l'évolution de ce work package et les résultats associés. |
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years. | Veuillez indiquer les projets qui ont été financés dans le cadre du programme LLP et/ou les programmes prédédents ou financés par un programme similaire durant les 5 dernières années. |
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years. | Veuillez indiquer les projets qui ont été financés dans le cadre du programme EFTLV et/ou les programmes prédédents ou financés par un programme similaire durant les 5 dernières années. |
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years. | Veuillez citer les projets similaires ou en lien avec cette proposition, financés dans le cadre du programme Leonardo da Vinci ou d'un autre programme/initiative communautaire, dans les cinq dernières années. |
Specify how your assistantship would relate to your future career as a teacher. | Précisez en quoi cette période d'assistanat pourrait être liée à votre future carrière d'enseignant. |
Is the project based on similar or related projects funded by the LLP Programme and/or its predecessors and/or other similar programmes or initiatives in the last five years? | Votre projet est-il fondé sur des projets similaires ou apparentés financés par le Programme d'Education et de Formation Tout au long de la Vie et/ou ses prédécesseurs et/ou par des programmes ou initiatives similaires au cours des cinq dernières années ? |
Costs related to the coach (if needed) | Forfait lié au coach (le cas échéant) |
Also attach any related documents to the report and mark them with the right reference (e.g. Consortium Meeting No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Consortium meetings"; e.g. tangible Result or Product No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Results"). | Veuillez également classer et numéroter les documents que vous mettrez en annexe du rapport (par exemple pour les rencontres transnationales ranger tous les comptes rendus n°1, n°2; n°3 dans le dossier "Rencontres transnationales" ou pour présenter les résultats vous pouvez utiliser la numérotation indiquée dans le rapport). |
Social science and related professionals | Professionnels des sciences sociales et apparentés |
Mathematicians, statisticians and related professionals | Mathématiciens, statisticiens et autres professionnels apparentés |
This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. | Cette sous-action soutient des projets qui visent à initier, mettre en place et promouvoir des approches innovantes dans le champ de la jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. |
Stationary-plant and related operators | Ouvriers sur machines fixes et apparentées |
This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. | Cette sous-action sert à financer les partenariats destinés à développer des projets de long terme, composés de plusieurs mesures du programme. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. |
Life science technicians and related associate professionals | Techniciens des sciences de la vie et autres professionnels associés |
Architects, engineers and related professionals | Architectes, ingénieurs et autres professionnels assimilés |
Proposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country | Les activités proposées étaient directement liées à ma formation / à mes objectifs de formation dans mon pays d’origine |
Proposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country | Les activités proposées étaient directement liées à ma formation et aux objectifs établis dans mon pays d'origine |
Proposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country | Les activités proposées étaient directement liées à mes objectifs d'apprentissage dans mon pays |
Proposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country | Les activités proposées était en rapport direct avec la formation / les objectifs de formation de mon pays d'origine |
Library, mail and related clerks | Employé de bibliothèque, postier et apparentés |
Archivists, librarians and related information professionals | Archivistes, bibliothécaires et autres spécialistes de l'information |
This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. | Cette sous-action soutient des activités au niveau européen et national qui améliorent l'accès des jeunes à l'information et à la communication et accroît la participation des jeunes dans la préparation et la diffusion de produits adaptés et faciles d'accès. Elle soutient également le développement de portails européen, national, régional et local destinés à la diffusion d'informations dédiées aux jeunes. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. |
Physicists, chemists and related professionals | Physiciens, chimistes et autres professionnels apparentés |
Cashiers, tellers and related clerks | Caissier(ère) et assimilés |
Manufacture of leather and related products | Industrie du cuir et des produits annexes |
Craft and related trades workers | Ouvriers du commerce et de l'artisanat |
Travel agency, tour operator and other reservation service and related activities | Agence de voyage, voyagiste et d'autres service de réservation et activités connexes |
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. | Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. |
Precision, handicraft, printing and related trades workers | Ouvrier de précision, de l'artisanat et autres activités apparentées |
Metal, machinery and related trades workers | Ouvriers métallurgistes, opérateurs de machines et autres activités apparentées |
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. | Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays voisins de l'Union européenne. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure |
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. | Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure |
Crop and animal production, hunting and related service activities | Culture et production animale, chasse et autres activités annexes |
History, philosophy and related subjects | Histoire, philosophie et sujets liés |
Customs, tax and related government associate professionals | Professionnels gouvernementaux associés aux douanes et taxes |
This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals | Cette sous-action soutient le fonctionnement d'organisations non-gouvernementales européennes dans le domaine de la jeunesse, qui poursuivent un but d'intérêt général européen (ENGOs). Leurs activités doivent contribuer à la participation des jeunes à la vie publique et à la société, au développement et à la mise en oeuvre d'activités de coopérations européennes dnas le champ de la jeunesse au sens large. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques |
Agricultural, fishery and related labourers | Ouvriers agricoles, piscicoles et assimilés |
Other craft and related trades workers | Ouvriers d'autres activités artisanales |