Source | Target | Nr. teachers/trainers | Anzahl Lehrer(innen)/Trainer |
Nr. teachers/trainers | Anzahl Lehrer/innen |
Nr. teachers/trainers | Anzahl Lehrer/Ausbilder |
APPLICANT | ANTRAGSTELLERIN/ANTRAGSTELLER |
APPLICANT | ANTRAGSTELLER/IN |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Förderantrag wird elektronisch verarbeitet. Alle personenbezogenen Daten (wie Namen, Adressen, CVs etc.) werden gemäß Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr verarbeitet. Von den Antragstellern angegebene Informationen, die für die Beurteilung ihres Förderantrags notwendig sind, werden von der für das betreffende Programm zuständigen Abteilung ausschließlich für diesen Zweck verarbeitet. Auf Wunsch des Antragstellers/der Antragstellerin können personenbezogene Daten zur Korrektur oder Vervollständigung an den Antragsteller/die Antragstellerin gesendet werden. Fragen betreffend diese Daten sind an die zuständige Agentur zu richten, bei der das Formular eingereicht werden muss. Begünstigte können jederzeit beim Europäischen Datenschutzbeauftragten eine Beschwerde gegen die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einlegen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Antrag wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten (wie Namen, Adressen, Lebensläufe usw.) werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die vom Antragsteller zur Bearbeitung des Zuschussantrags zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage des Antragstellers können ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollten an die zuständige Nationale Agentur gestellt werden, bei der das Antragsformular eingereicht wird. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Antrag wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18.12.00 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die vom Antragsteller zur Bearbeitung des Zuschussantrags zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage des Antragstellers können ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollte an die zuständige Nationale Agentur gestellt werden. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Antrag wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten (wie Namen, Adressen, Lebensläufe usw.) werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die von der Antragstellerin/dem Antragsteller zur Bearbeitung der Zuschussvereinbarung zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage des Antragstellers können ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollten an die zuständige Nationale Agentur gestellt werden, bei der das Antragsformular eingereicht wird. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Förderantrag wird elektronisch verarbeitet. Alle personenbezogenen Daten (wie Namen, Adressen, CVs etc.) werden gemäß Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr verarbeitet. Von den Antragstellern/Antragstellerinnen bereitgestellte Informationen, die für die Beurteilung ihres Förderantrags notwendig sind, werden von der für das betreffende Programm zuständigen Abteilung ausschließlich für diesen Zweck verarbeitet. Auf Wunsch des Antragstellers/der Antragstellerin können personenbezogene Daten zur Korrektur oder Vervollständigung an den Antragsteller/die Antragstellerin gesendet werden. Fragen betreffend diese Daten sind an die zuständige Agentur zu richten, bei der das Formular einzureichen ist. Begünstigte können jederzeit beim Europäischen Datenschutzbeauftragten eine Beschwerde gegen die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einlegen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Antrag wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten (wie Namen, Adressen, Lebensläufe usw.) werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die von der Antragstellerin/des Antragstellers zur Bearbeitung der Zuschussvereinbarung zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage des Antragstellers können ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollten an die zuständige Nationale Agentur gestellt werden, bei der das Antragsformular eingereicht wird. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Förderantrag wird elektronisch verarbeitet. Alle personenbezogenen Daten (wie Namen, Adressen, CVs etc.) werden gemäß Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr verarbeitet. Von den Antragstellern angegebene Informationen, die für die Beurteilung ihres Förderantrags notwendig sind, werden von der für das betreffende Programm zuständigen Abteilung ausschließlich für diesen Zweck verarbeitet. Auf Wunsch des Antragstellers/der Antragstellerin können personenbezogene Daten zur Korrektur oder Vervollständigung an den Antragsteller/die Antragstellerin gesendet werden. Fragen betreffend dieser Daten sind an die zuständige Agentur zu richten, bei der das Formular eingereicht werden muss. Begünstigte können jederzeit beim Europäischen Datenschutzbeauftragten eine Beschwerde gegen die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einlegen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Bericht wird elektronisch verarbeitet. Alle personenbezogenen Daten (wie Namen, Adressen, CVs etc.) werden gemäß Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr verarbeitet. Von den Projektträgern angegebene Informationen, die für die Beurteilung des Berichts notwendig sind, werden von der für das betreffende Programm zuständigen Abteilung ausschließlich für diesen Zweck verarbeitet. Auf Wunsch des Projektträgers können ihm personenbezogene Daten zur Korrektur oder Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollte an die zuständige Nationalagentur gestellt werden, bei der der Bericht eingereicht wird. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Bericht wird elektronisch verarbeitet. Alle personenbezogenen Daten (wie Namen, Adressen, CVs etc.) werden gemäß Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr verarbeitet. Von den Projektträgern angegebene Informationen, die für die Beurteilung des Berichts notwendig sind, werden von der für das betreffende Programm zuständigen Abteilung ausschließlich für diesen Zweck verarbeitet. Auf Wunsch des Projektträgers können personenbezogene Daten zur Korrektur oder Vervollständigung an den Projektträger gesendet werden. Diese Daten betreffende Fragen sind an die zuständige Agentur zu richten, bei der das Formular eingereicht werden muss. Begünstigte können jederzeit beim Europäischen Datenschutzbeauftragten eine Beschwerde gegen die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einlegen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Bericht wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten (wie Namen, Adressen, Lebensläufe usw.) werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die vom Antragsteller/Projektträger zur Bearbeitung des Zuschussantrags zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage des Antragstellers/Projektträgers können ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollte an die zuständige Nationalagentur gestellt werden, bei der der Bericht eingereicht wird. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Bericht wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten (wie Namen, Adressen, Lebensläufe usw.) werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die vom Antragsteller/Projektträger zur Bearbeitung des Zuschussantrags zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage des Antragstellers/Projektträgers können ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollte an die zuständige Nationale Agentur gestellt werden, bei der der Bericht eingereicht wird. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Antrag wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten (wie Namen, Adressen, Lebensläufe usw.) werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die von der Antragstellerin/vom Antragsteller zur Bearbeitung der Zuschussvereinbarung zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage der Antragstellerin/des Antragstellers können ihr/ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollten an die zuständige Nationalagentur gestellt werden, bei der das Antragsformular eingereicht wird. Zuschussempfängerinnen und Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. | Der Antrag wird in einem EDV-Verfahren bearbeitet. Alle persönlichen Daten (wie Namen, Adressen, Lebensläufe usw.) werden in Übereinstimmung mit der Bestimmung (EC) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung persönlicher Daten durch Einrichtungen der EU-Kommission sowie in Bezug auf die Verfügbarkeit dieser Daten verarbeitet. Informationen, die vom Antragsteller zur Bearbeitung des Förderantrags zur Verfügung gestellt werden, werden nur zu diesem Zwecke und ausschließlich von der für das jeweilige Programm zuständigen Abteilung verwendet. Auf Nachfrage des Antragstellers können ihm persönliche Daten zur Korrektur oder zur Vervollständigung zugesandt werden. Jegliche Nachfrage bezüglich dieser Daten sollte an die zuständige nationale Agentur gestellt werden, bei der das Antragsformular eingereicht wird. Zuschussempfänger haben jederzeit das Recht, eine Beschwerde hinsichtlich der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzureichen. |
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisation | Unterschrift der Person, die rechtsverbindlich für die antragstellende Einrichtung unterschreiben darf. |
DATE OF BIRTH | GEBURTSDATUM |
2) Mechanisms and resources to maintain them | 2) Mechanismen und Ressourcen für ihre Aufrechterhaltung |
Tasks | Aufgaben |
only for informal groups of young people: a copy of the group representative's identity card or passport. * | nur für informelle Gruppen Jugendlicher: eine Kopie des Ausweises oder Reisepasses des/r Vertreters/-in der Gruppe. * |
NATIONAL AGENCIES | NATIONALE AGENTUREN |
NATIONAL AGENCIES | NATIONALAGENTUREN |
NATIONAL AGENCIES | NATIONALE AGENTUR |
NATIONAL AGENCIES | NATIONAL AGENTUREN |
SECTORIAL DEVELOPMENT | SEKTORALE ENTWICKLUNG |
- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months. | - Achten Sie darauf, dass Ihr Projekt mindestens 12 Monate und nicht länger als 24 Monate dauert. |
Limit 3000 characters, should be provided in EN, FR or DE. | Maximal 3000 Zeichen, vorzulegen in EN, FR oder DE. |
Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff) | Projektkosten - Pauschalbetrag (ExpertInnen und Hilfskräfte inbegriffen) |
Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff) | Projektkosten - Standardbeträge (inkl. ExpertInnen und Hilfskräfte) |
Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility. | Beschreiben Sie, wie die Mobilität durch die Entsendeeinrichtung und die Aufnahmeeinrichtung organisiert wurde. |
Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility. | Bitte erläutern Sie, wie die entsendende und die Gast-Organisation Ihren Aufenthalt vorbereitet und organisiert haben. |
BENEFICIARY ORGANISATION | PROJEKTTRÄGER |
BENEFICIARY ORGANISATION | ORGANISATION DES BEGÜNSTIGTEN |
BENEFICIARY ORGANISATION | ZUSCHUSSEMPFÄNGER / EINRICHTUNG |
To (sector) | Nach (Sektor) |
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training. | Bitte geben Sie weitere Kommentare an, die Sie an die Nationalagentur oder die Europäischen Kommission richten möchten, um die Comenius/Grundtvig-Fortbildung zu verbessern. |
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training. | Bitte führen Sie hier weitere Kommentare an, die Sie gegenüber der Nationalen Agentur oder der Europäischen Kommission hinsichtlich einer Verbesserung der GRUNDTVIG Weiterbildung für Bildungspersonal machen möchten. |
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training. | Bitte führen Sie hier weitere Kommentare an, die Sie gegenüber der Nationalen Agentur oder der Europäischen Kommission hinsichtlich einer Verbesserung der COMENIUS/GRUNDTVIG Lehrerfortbildung machen möchten. |
1) Indicators for impact on target groups and/or sectors | 1) Indikatoren für die Auswirkungen auf Zielgruppen und/oder Sektoren |
How did you find out about this training activity? | Wie haben Sie von der Fortbildung erfahren? |
How did you find out about this training activity? | Wie haben Sie von der Fortbildungsaktivität erfahren? |
How did you find out about this training activity? | Wie haben Sie von der Fortbildungsmaßnahme Kenntnis erlangt? |
% | % |
The funded activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. | Die finanzierte Aktivität findet in einem der Länder statt, die am Programm für lebenslanges Lernen teilnehmen. |
The funded activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. | Die geförderte Maßnahme findet in einem Land statt, welches am Programm für lebenslanges Lernen teilnimmt. |
Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters. | Bitte beschreiben Sie die kurz- und langfristigen Auswirkungen Ihres Vorschlags auf (1) die Zielgruppen und/oder den Sektor und (2) die geografischen Zielbereiche (lokal, regional, national und/oder europäisch). Maximal 2500 Zeichen pro Antwort. |
Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters. | Bitte beschreiben Sie die erwarteten kurz- und langfristigen Auswirkungen Ihres Antrags auf (1) die Zielgruppen und/oder den Sektor und (2) die geografischen Zielgebiete (lokal, regional, national und/oder europäisch). Maximal 2500 Zeichen pro Antwort. |
A.1. Direct cost | A.1. Direkte Kosten |
Out of Which No. of Staff With Special Needs | Anzahl Personal/Lehrer mit besonderen Bedürfnissen |
Out of Which No. of Staff With Special Needs | Davon Anzahl von Beschäftigten mit besonderen Bedürfnissen |
DATA PROTECTION NOTICE | DATENSCHUTZHINWEIS |
DATA PROTECTION NOTICE | DATA PROTECTION NOTICE |
I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form. | Ich bestätige, dass die in diesem Antrag enthaltenen Angaben (einschließlich Projektbeschreibung) meines Wissens korrekt sind, und dass ich den Inhalt der Anhänge zum Antragsformular zur Kenntnis genommen habe. |
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; | - sich nicht in Konkurs befindet, nicht gerade liquidiert wird und dass ihre Angelegenheiten nicht gerichtlich abgewickelt werden; dass sie keine Vereinbarungen mit Gläubigern geschlossen hat, dass sie ihre geschäftlichen Aktivitäten nicht ausgesetzt hat, dass sie nicht Gegenstand von diesbezüglichen Verfahren ist und dass sie sich in keiner vergleichbaren Situation befindet, die aus einem ähnlichen in nationalen Gesetzen oder Bestimmungen vorgesehenen Verfahren resultiert; |
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; | - sich nicht in Konkurs befindet, nicht abgewickelt wird und dass ihre Angelegenheiten nicht gerichtlich abgewickelt werden; dass sie keine Vereinbarungen mit Gläubigern getroffen hat, dass sie ihre geschäftlichen Aktivitäten nicht ausgesetzt hat, dass sie nicht Gegenstand von diesbezüglichen Verfahren ist und dass sie sich in keiner vergleichbaren Situation befindet, die aus einem ähnlichen in nationalen Gesetzen oder Bestimmungen vorgesehenen Verfahren resultiert; |
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; | - sich nicht in Konkurs befindet, nicht abgewickelt wird und dass ihre Angelegenheiten nicht gerichtlich abgewickelt werden; dass sie keine Vereinbarungen mit Gläubigern geschlossen hat, dass sie ihre geschäftlichen Aktivitäten nicht ausgesetzt hat, dass sie nicht Gegenstand von diesbezüglichen Verfahren ist und dass sie sich in keiner vergleichbaren Situation befindet, die aus einem ähnlichen in nationalen Gesetzen oder Bestimmungen vorgesehenen Verfahren resultiert; |
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; | - sich nicht in Konkurs, Liquitation oder unter gerichtlichem Kuratel befindet, keinen Ausgleich mit Gläubigern eingegangen ist oder ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt hat, sich nicht in einem diesbezüglichen Verfahren oder einer analogen Situation befindet, die aus einem ähnlichen, im nationalen Recht vorgesehenen Verfahren entspringt; |