Source | Target | Agreement Number | Vertrag Nummer |
Agreement Number | Vertrag Nr. |
Agreement Number | Nr. der Zuschussvereinbarung |
Agreement Number | Zuschussvereinbarung Referenznr. |
Agreement Number | Nummer der Zuschussvereinbarung |
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; | - ihre Pflichten betreffend die Bezahlung von Sozialversicherungsbeiträgen oder Steuern gemäß den gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem sie gegründet wurde oder in dem der Fördervertrag umgesetzt werden soll, erfüllt hat; |
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; | - alle ihre Pflichten in Zusammenhang mit der Bezahlung von Sozialversicherungsbeiträgen oder Steuern gemäß den gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem sie gegründet wurde oder in dem der Fördervertrag umgesetzt werden soll, erfüllt hat; |
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; | - ihre Pflicht zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen oder Steuern gemäß den rechtlichen Bestimmungen des Landes, in dem sie ihren Sitz hat, oder jenen des Landes, in dem der Fördervertrag erfüllt werden soll, nachgekommen ist; |
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; | - ihrer Pflicht zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen, Steuern oder sonstigen Abgaben nach den Rechtsvorschriften des Landes ihrer Niederlassung, des Landes des öffentlichen Auftraggebers oder des Landes der Auftragserfüllung nachgekommen ist; |
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; | • ihrer Pflicht zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen, Steuern oder sonstigen Abgaben nach den Rechtsvorschriften des Landes ihrer Niederlassung, des Landes des öffentlichen Auftraggebers oder des Landes der Auftragserfüllung nachgekommen ist; |
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; | - ihrer Pflicht zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen, Steuern oder sonstigen Abgaben nach den Rechtsvorschriften des Landes ihrer Niederlassung oder des Landes der Vertragsausführung nachgekommen ist; |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Bitte senden Sie den Abschlussbericht vollständig ausgefüllt und unterzeichnet bis 30. September 2010 an Ihre Nationalagentur. Dieser Bericht gilt als Antrag auf Auszahlung des Restbetrages. Bitte beachten Sie für die Berechnung des endgültigen Betrages der Finanzhilfe Anhang III in Ihrer Zuschussvereinbarung. |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Bitte senden Sie diesen Bericht komplett ausgefüllt und unterzeichnet bis spätestens zum 30. September 2010 an Ihre Nationale Agentur (NA). Dieser Bericht gilt als Anforderung der Überweisung der ausstehenden Restzahlung des Zuschusses. In Anlage III Ihrer Zuschussvereinbarung finden Sie die Grundlagen für die Berechnung der endgültigen Zuschusshöhe im Detail erklärt. |
I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. | Ich wurde von meiner Organisation bevollmächtigt, Förderverträge der Gemeinschaft in ihrem Namen zu unterzeichnen. |
I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. | Ich wurde von meiner Institution/Organisation bevollmächtigt, Förderverträge der Gemeinschaft in ihrem Namen zu unterzeichnen. |
I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. | Ich bin dazu berechtigt, Fördervereinbarungen der Europäischen Kommission für meine Einrichtung zu unterzeichnen |
I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. | Ich bin durch meine Einrichtung berechtigt, für diese finanzwirksame Vereinbarungen zu unterzeichnen. |
I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. | Ich wurde von meiner Einrichtung bevollmächtigt, in ihrem Namen Fördervereinbarungen der Gemeinschaft zu unterzeichnen. |
Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form) | Voraberklärung der beteiligten Einrichtung/ Organisation/ Gruppe (im ausgedruckten Antragsformular auszufüllen und zu unterzeichnen) |
Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form) | Voraberklärung der beteiligten Einrichtung/ Organisation/ Gruppe (im ausgedruckten Antragsformular zu ergänzen und zu unterzeichnen) |
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency. | Bitte beachten Sie: Wenn an einer Mobilität Mitarbeiter(innen) oder Schüler(innen)/Lernende/Auszubildende mit besonderen Bedürfnissen teilnehmen oder wenn Reisen von oder in Übersee-Länder oder Übersee-Territorien getätigt werden sollen, können die Mobilitäten einer Einrichtung um bis zu 50% der beantragten Mindestmobilitäten reduziert werden, um den höheren Kosten Rechnung zu tragen. Diese Reduzierung muss von der Einrichtung entweder vor Vertragsunterzeichnung oder während der Vertragslaufzeit beantragt und von der Nationalagentur bewilligt werden. |
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency. | Bitte beachten Sie: Wenn an einer Mobilität Mitarbeiter(innen) oder Lernende mit besonderen Bedürfnissen teilnehmen oder wenn Reisen von oder in Übersee-Länder oder Übersee-Territorien getätigt werden sollen, können die Mobilitäten einer Einrichtung um bis zu 50% der beantragten Mindestmobilitäten reduziert werden, um den höheren Kosten Rechnung zu tragen. Diese Reduzierung muss von der Einrichtung entweder vor Vertragsunterzeichnung oder während der Vertragslaufzeit beantragt und von der Nationalen Agentur bewilligt werden. |
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency. | Bitte beachten Sie: Wenn an einer Mobilität Beschäftigte oder Lernende mit besonderen Bedürfnissen teilnehmen oder wenn Reisen von oder in Übersee-Länder oder Übersee-Territorien getätigt werden sollen, können die Mobilitäten einer Einrichtung um bis zu 50% der beantragten Mindestmobilitäten reduziert werden, um den höheren Kosten Rechnung zu tragen. Diese Reduzierung muss von der Einrichtung entweder vor Vertragsunterzeichnung oder während der Vertragslaufzeit beantragt und von der Nationalen Agentur bewilligt werden. |
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency. | Bitte beachten Sie: Wenn an einer Mobilität Mitarbeiter oder Schüler/Lernende/Auszubildende mit besonderem Förderbedarf teilnehmen oder wenn Reisen von oder in Übersee-Länder oder Übersee-Territorien getätigt werden, kann die Anzahl Mobilitäten einer Einrichtung um bis zu 50% der beantragten Mindestanzahl reduziert werden, um den höheren Kosten Rechnung zu tragen. Diese Reduzierung muss von der Einrichtung entweder vor Vertragsunterzeichnung oder während der Vertragslaufzeit beantragt und von der Nationalen Agentur bewilligt werden. |
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency. | Bitte beachten Sie: Wenn an einer Mobilität Beschäftigte oder Schüler/Lernende/Auszubildende mit besonderem Förderbedarf teilnehmen oder wenn Reisen von oder in Übersee-Länder oder Übersee-Territorien getätigt werden sollen, kann die Anzahl der Mobilitäten einer Einrichtung um bis zu 50% der beantragten Mindestanzahl reduziert werden, um den höheren Kosten Rechnung zu tragen. Diese Reduzierung muss von der Einrichtung entweder vor Vertragsunterzeichnung oder während der Vertragslaufzeit beantragt und von der Nationalen Agentur bewilligt werden. |
the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; | das vorliegende Antragsformular, ordnungsgemäß ausgefüllt und mit den Originalunterschriften der Person, die befugt ist, für den Antragsteller rechtsverbindliche Verpflichtungen einzugehen (das Antragsformular ist im Teil K zu unterzeichnen), zusammen mit den ordnungsgemäß ausgefüllten und mit Originalunterschriften versehenen Voraberklärungen aller beteiligten Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen. Bitte beachten Sie, dass Voraberklärungen bei Einreichung des Antrags auch als Fax vorgelegt werden können, sofern sie vor dem Termin der Sitzung des Evaluations-Komitees durch Originale ergänzt werden; |
the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; | das vorliegende Antragsformular, ordnungsgemäß ausgefüllt und mit den Originalunterschriften der Person, die befugt ist, für den Antragsteller rechtsverbindliche Verpflichtungen einzugehen (das Antragsformular ist im Teil K zu unterzeichnen), zusammen mit den ordnungsgemäß ausgefüllten und mit Originalunterschriften versehenen Partnerschaftserklärungen (Part III) aller beteiligten Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen. Bitte beachten Sie, dass Partnerschaftserklärungen bei Einreichung des Antrags auch als Fax vorgelegt werden können, sofern sie vor dem Termin der Sitzung des Kuratoriums durch Originale ergänzt werden; |
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. | Geben Sie bitte für jede der teilnehmenden Einrichtungen den "Partnerschaftstyp" an, der am besten Ihrem Arbeitsprogramm für die gesamte zweijährige Dauer entspricht. Beachten Sie bitte, dass zu jedem Typ eine Mindestanzahl von Mobilitäten gehört, die im Zeitraum der Vertragsdauer durchzuführen ist – diese Mindestanzahl von Mobilitäten muss beachtet werden, wenn Sie die Anzahl von geplanten Mobilitäten für Schüler(innen)/Lernende/Auszubildende und Mitarbeiter(innen) in die Tabelle eintragen. Die genaue Zuschusshöhe für jeden Partnerschaftstyp wird auf nationaler Ebene festgelegt und kann sich von Land zu Land unterscheiden. Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie für jede der beteiligten Einrichtungen die Zuschusshöhe gewählt haben, die in dem betreffenden Staat für das betreffende Programm angewendet wird. |
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. | Geben Sie bitte für jede der teilnehmenden Einrichtungen den Partnerschaftstyp an, der am besten Ihrem Arbeitsprogramm für die gesamte zweijährige Dauer entspricht. Beachten Sie bitte, dass zu jedem Typ eine Mindestanzahl von Mobilitäten gehört, die im Zeitraum der Vertragsdauer durchzuführen ist – diese Mindestanzahl von Mobilitäten muss beachtet werden, wenn Sie die Anzahl von geplanten Mobilitäten für Lernende und Beschäftigte in die Tabelle eintragen. Die genaue Zuschusshöhe für jeden Partnerschaftstyp wird auf nationaler Ebene festgelegt und kann sich von Staat zu Staat unterscheiden. Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie für jede der beteiligten Einrichtungen die Zuschusshöhe gewählt haben, die in dem betreffenden Staat für das betreffende Programm angewendet wird. |
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. | Bitte geben Sie für jede der teilnehmenden Einrichtungen den Partnerschaftstyp an, der am besten Ihrem Arbeitsprogramm für die gesamte zweijährige Dauer entspricht. Bitte beachten Sie, dass zu jedem Typ eine Mindestanzahl von Mobilitäten gehört, die im Zeitraum der Vertragsdauer durchzuführen ist; diese Mindestanzahl von Mobilitäten muss beachtet werden, wenn Sie die Anzahl von geplanten Mobilitäten für Lernende und Beschäftigte in die Tabelle eintragen. Die genaue Zuschusshöhe für jeden Partnerschaftstyp wird auf nationaler Ebene festgelegt und kann sich von Staat zu Staat unterscheiden. Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie für jede der beteiligten Einrichtungen die Zuschusshöhe gewählt haben, die in dem betreffenden Staat für das betreffende Programm angewendet wird. |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant? | Wurden die Aufgaben auf Basis der vorgeschlagenen Ziele und Aktivitäten Ihres bzw. des Antrags Ihrer Assistenz geplant und/oder auf der Grundlage des Arbeitsübereinkommens zwischen Ihnen und der Assistenz? |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant? | Wurden die Aufgaben auf Basis der Ziele und Aktivitäten geplant, die in Ihrem und in dem Antrag Ihrer Assistenzkraft und / oder im Vertrag zwischen Ihnen und der Assistenzkraft festgehalten wurden? |
Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all beneficiaries whose grant agreements were signed by the legal representative of the home institution) | Unterschrift der Person, die die Einrichtung rechtsverbindlich nach außen vertritt (in denjenigen Fällen, in denen die Zuschussvereinbarung von dieser Person unterschrieben wurde). - Für DE nicht relevant. |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution? | Wurden die Aufgaben auf Basis der vorgeschlagenen Ziele und Aktivitäten Ihres bzw. des Antrags Ihrer Gasteinrichtung geplant und/oder auf der Grundlage des Arbeitsübereinkommens zwischen Ihnen und der Gasteinrichtung? |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution? | Wurden die Aufgaben auf Basis der Ziele und Aktivitäten geplant, die in Ihrem und in dem Antrag Ihrer Gasteinrichtung und / oder im Vertrag zwischen Ihnen und der Gasteinrichtung festgehalten wurden? |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR DEN FÖRDERVERTRAG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR FÖRDERVERTRAG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | UNTERZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR ZUSCHUSSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR DIE ZUSCHUSSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZUR UNTERZEICHNUNG DES FÖRDERVERTRAGS BERECHTIGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ANGABEN ZUR ZEICHNUNGSBERECHTIGTEN PERSON FÜR DEN ANTRAG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON FÜR DIE FINANZIERUNGSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBEFUGTE PERSON FÜR DIE FINANZIERUNGSVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON FÜR DEN FÖRDERVERTRAG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZUR UNTERZEICHNUNG DES FÖRDERVERTRAGS BEFUGTE PERSON |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | UNTERZEICHNUNGSBERECHTIGTE/R |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | ZEICHNUNGSBERECHTIGTE PERSON FÜR FÖRDERVEREINBARUNG |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | PERSON, DIE ZUR UNTERZEICHNUNG DER FINANZHILFEVEREINBARUNG BEFUGT IST |
Grant agreement no. | Fördervertrag Nr. |
Grant agreement no. | Zuschussvereinbarung Referenznr. |
Grant agreement no. | Nummer der Zuschussvereinbarung |
Grant agreement no. | Referenznummer |
Grant agreement no. | Nummer des Zuwendungsvertrages |
Grant agreement no. | Finanzhilfevereinbarungs-Nr. |
Grant agreement no. | Referenznummer/Geschäftszahl |
Grant agreement no. | Projektnummer |
Grant agreement no. | Finanzierungsvereinbarung Nr. |
Grant agreement no. | Referenznummer der Vereinbarung |