English to German Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Formulars wurden seit der letzten Einreichung verändert.
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Formulars wurden seit der letzten Einreichung verändert
The form data has been modified since the last submissionDie Daten des Formulars wurden seit der letzten Einreichung geändert
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Bitte beachten Sie auch, dass nur die elektronisch eingereichte Fassung des Formulars ausgedruckt, unterschrieben und an die Nationale Agentur geschickt werden sollte.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Bitte beachten Sie auch, dass nur die elektronisch eingereichte Fassung des Formulars ausgedruckt und unterschrieben an die Nationale Agentur gesendet werden sollte.
PART M. SUBMISSIONTEIL M. EINREICHUNG DES FORMULARS
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Bitte lesen Sie vor dem Ausfüllen des Formulars die entsprechenden Abschnitte in der "Aufforderung zur Interessensbekundung 2011", die von der Europäischen Kommission und von Ihrer Nationalen Agentur veröffentlicht wurde, sowie den "Leitfaden des Programms für lebenslanges Lernen" für 2011, der weiterführende Informationen z.B. zu den Prioritäten für 2011 enthält. Sie können diese Dokumente und weitere Informationen auf der Webseite zum Programm für Lebenslanges Lernen abrufen:
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Bitte lesen Sie vor dem Ausfüllen des Formulars die entsprechenden Abschnitte des Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen 2011, der von der Europäischen Kommission und von Ihrer Nationalen Agentur veröffentlicht wurde, sowie den "Leitfaden des Programms für lebenslanges Lernen" für 2011, der weiterführende Informationen z. B. zu den Prioritäten für 2011 enthält. Sie können diese Dokumente und weitere Informationen auf der Webseite zum Programm für Lebenslanges Lernen abrufen:
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Diese Tabelle beinhaltet zusätzliche Informationen über alle Übermittlungsversuche dieses Formulars. Sie sind für die Nationalen Agenturen im Falle einer mehrfachen Übermittlung sehr hilfreich.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Diese Tabelle enthält zusätzliche Informationen über alle Übermittlungsversuche des Formulars (log). Sie ist, im Fall von mehrfach übermittelten Formularen, besonders hilfreich für die Nationalagentur.
This form requires Adobe Reader or Adobe Acrobat versionZum Ausfüllen dieses Formulars benötigen Sie den Adobe Reader oder Adobe Acrobat.
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.Das Formular kann nicht gezeigt werden. Die Formulareinträge passen nicht zur Art des Formulars. Dies kommt vor bei dem Versuch, Daten aus einem nicht-kompatiblen XML-Formular zu importieren.
The form data has been modified since the last submission attemptDie Daten des Formulars wurden seit dem letzten Einreichungsversuch verändert.
The form data has been modified since the last submission attemptDie Daten des Formulars wurden seit dem letzten Einreichversuch verändert
The form data has been modified since the last submission attemptDie Daten des Formulars wurden seit dem letzten Einreichungsversuch geändert
Form hash codeHash-Code des Formulars
Form hash codeHash Code des Formulars
Form hash codeHashcode des Formulars
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromSie können auch den Standard-Europass-Sprachenpass verwenden, um Ihre Sprachkenntnisse zu beschreiben, und ihn zur gedruckten Version dieses Formulars hinzufügen.
Form TypeArt des Formulars
You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this formSie können das Standard-Europass-Format verwenden, um einen kurzen CV zu erstellen, den Sie zu der gedruckten Version des Formulars hinzufügen können.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Bitte beachten Sie, dass dieses Antragsformular von Hochschuleinrichtungen (HEI), die am Unterprogramm ERASMUS teilnehmen möchten, verwendet werden muss. Mit Hilfe dieses Formulars kann sich die Institution für die verschiedenen ERASMUS-Aktionen (je nach Typ der Universitäts-Charta) bewerben: Studierendenmobilität für Studium im Ausland, Studierendenmobilität für Praktika im Ausland, Lehraufträge im Ausland für Wissenschaftler und Gastpersonal von Unternehmen im Ausland und Mitarbeiterfortbildung im Ausland. Die Einreichungsfrist bei den Nationalen Agenturen endet am 11.03.2011.
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!Dies ist nur eine Testversion des Formulars und ausschliesslich für den internen Gebrauch der Europäischen Kommission / der nationalen Agenturen. Bitte nicht verbreiten!
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!DIES IST NUR EINE TESTVERSION DES FORMULARS UND AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN INTERNEN GEBRAUCH DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION / DER NATIONALAGENTUR. BITTE NICHT VERBREITEN!
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!Dies ist nur eine Testversion des Formulars und ausschließlich für den internen Gebrauch der Europäischen Kommission / der Nationalagenturen. Bitte nicht verbreiten!
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* bezogen auf lokale PC Zeit, der nicht vertraut werden kann und die nicht als Nachweis einer zeitgerechten Einreichung des Formulars herangezogen werden kann
Form versionVersion des Formulars
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Bitte validieren Sie das Formular vor der elektronischen Übermittlung. Bitte berücksichtigen Sie, dass nur die Endversion Ihres Formulars ekeltronisch übermittelt werden sollte.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Bitte validieren Sie das Formular, bevor Sie es in elektronischer Form einreichen. Beachten beachten Sie, dass nur die Letztversion des Formulars elektronisch eingereicht werden soll.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Bitte bestätigen Sie zunächst Ihre Eingaben (Befehl "bestätigen", der englische Begriff ist "validate"), mit diesem Schritt wird überprüft, ob alle Pflichtfelder ausgefüllt sind. Anschließend übermitteln Sie das Formular elektronisch (Befehl "online einreichen", der engliche Begriff ist "submission"). Übermitteln Sie nur die Endversion (nach "bestätigen") des Formulars.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Bitte bestätigen Sie zunächst Ihre Eingaben (Befehl "bestätigen", der englische Begriff ist "validate"), mit diesem Schritt wird überprüft, ob alle Pflichfelder ausgefüllt wurden. Anschließend übermitteln Sie das Formuar elektronisch (Befehl "online einreichen", der englische Begriff ist "submission"). Übermitteln Sie nur die Endversion (nach "bestätigen") des Formulars.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Bitte validieren Sie das Formular, bevor Sie es elektronisch übermitteln. Bitte beachten Sie , dass nur die finale Version des Formulars elektronisch übermittelt werden sollte.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Bevor Sie das Formular elektronisch einreichen, validieren Sie es bitte. Beachten Sie, dass ausschließlich die finale Version Ihres Formulars elektronisch eingereicht werden soll.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Bitte überprüfen Sie das Antragsformular, bevor Sie es elektronisch einsenden. Bitte beachten Sie, dass ausschließlich die Endfassung Ihres Formulars elektronisch übertragen werden sollte.
Email submission has been invoked with the following hash codeHash-Code des Formulars
CLICK HERE TO MAKE ALL DYNAMIC ITEMS IN THIS FORM VISIBLE (DEBUG ONLY)DIES IST NUR EINE TESTVERSION DES FORMULARS UND AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN INTERNEN GEBRAUCH DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION / DER NATIONALAGENTUR. BITTE NICHT VERBREITEN!
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Bitte schicken Sie den Abschlussbericht innerhalb von 45 Tagen nach Rückkehr des letzten Teilnehmers an die Nationale Agentur. Dazu füllen Sie den Bericht vollständig aus, übermitteln ihn elektronisch, drucken ihn anschließend aus und schicken das unterschriebene Original per Post an die Nationale Agentur. Auf der Grundlage Ihrer Angaben wird der endgültige Zuschuss für dieses Projekt ausgerechnet. Falls Sie weitere Informationen benötigen, konsultieren Sie bitte das Handbuch Projektdurchführung für LEONARDO DA VINCI Mobilitätsprojekte (Welche Unterlagen einreichen?) die Anleitung Mobility Tool (Fragen zu Eingaben oder zum Ausfüllen des Formulars) oder sprechen Sie die Nationale Agentur direkt an. Die genannten Unterlagen finden Sie auf der Homepage der NA-BiBB im Downloadcenter.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Bitte schicken Sie den Abschlussbericht innerhalb von 45 Tagen nach Rückkehr des letzten Teilnehmers an die Nationale Agentur. Dazu füllen Sie den Bericht vollständig aus, übermitteln ihn elektronisch, drucken ihn anschließend aus und schicken das unterschriebene Original per Post an die Nationale Agentur. Auf der Grundlage Ihrer Angaben wird der endgültige Zuschuss für dieses Projekt ausgerechnet. Falls Sie weitere Informationen benötigen, konsultieren Sie bitte das Handbuch Projektdurchführung für LEONARDO DA VINCI Mobilitätsprojekte (Welche Unterlagen einreichen?) die Anleitung Mobility Tool (Fragen zu Eingaben oder zum Ausfüllen des Formulars) oder sprechen Sie die Nationale Agentur direkt an. Die genannten Unterlagen finden Sie auf der Homepage der ANEFORE im Downloadcenter.
All relevant fields in the form have been completed in full.alle relevanten Felder des Formulars vollständig ausgefüllt sind
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript.Zur einwandfreien Funktion des Formulars muss JavaScript unter Datei - Einstellungen - Java Script aktiviert werden.
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript.Zur einwandfreien Funktion des Formulars muss JavaScript aktiviert werden. Firefox: Unter Datei - Einstellungen - Java Script aktivieren. Internet Explorer: Unter Extras/Internetoptionen auf Sicherheit klicken; entweder Standardstufe oder unter Scripting den Punkt Active Scripting aktivieren.
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency.Bitte senden Sie eine Version des ausgefüllten Formulars on-line und eine Version ausgedruckt per Post.
Application languageZum Ausfüllen des Formulars verwendete Sprache
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Wir bestätigen die erfolgreiche Einreichung Ihres Formulars. Bitte drucken Sie nun das Formular aus und senden Sie das unterzeichnete Formular an die Nationalagentur. Bitte bewahren Sie das Formular zur späteren Einsichtnahme auf.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Dies ist eine Bestätigung über die erfolgreiche Übermittlung Ihres Formulars. Bitte drucken Sie diese und das Formular nun aus, unterschreiben es und übersenden es an Ihre Nationale Agentur. Bitte speichern Sie das Formular ab, um auch künftig noch darauf zugreifen zu können.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Die elektronische Übermittlung des Formulars war erfolgreich. Jetzt können Sie den Bericht ausdrucken, unterschreiben und an die Nationale Agentur schicken. Bitte speichern Sie die Fassung für eventuelle Rückfragen auf Ihrem PC.
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")(Wird ausschließlich dann verwendet, wenn eine Online-Einreichung nicht verfügbar ist. Bitte lesen Sie die Anleitungen zu diesem Verfahren im "Leitfaden zur Verwendung des Formulars")
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Das Formular wurde in einem Web Browser Fester geöffnet. Bitte laden Sie das Formular auf Ihrem Computer, schließen es und öffnen es wieder von Ihrem Computer, damit Sie die Daten des Formulars nach dem Ausfüllen speichern können.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Das Formular wurde in einem Web Browser Fenster geöffnet. Bitte laden Sie das Formular auf Ihrem Computer, schließen es und öffnen es wieder von Ihrem Computer, damit Sie die Daten des Formulars nach dem Ausfüllen speichern können.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership