Source | Target | Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. | Tragen Sie bitte die geplanten Projektaktivitäten der an der Partnerschaft beteiligten Einrichtungen in diese Tabelle ein. Bitte nennen Sie in chronologischer Abfolge die Aktivitäten für den gesamten Zeitraum der Partnerschaft. Die Projektaktivitäten dürfen frühestens am 01. August 2011 beginnen und müssen spätestens am 31. Juli 2013 beendet sein. |
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. | Tragen Sie bitte die geplanten Projektaktivitäten der an der Partnerschaft beteiligten Einrichtungen in diese Tabelle ein. Bitte nennen Sie in chronologischer Abfolge die Aktivitäten für den gesamten Zeitraum der Partnerschaft. Die Projektaktivitäten dürfen frühestens am 01. August 2011 beginnen und müssen spätestens am 31. Juli 2012 beendet sein. |
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. | Bitte tragen Sie die geplanten Projektaktivitäten der an der Partnerschaft beteiligten Einrichtungen in chronologischer Reihenfolge in die die Tabelle ein. Alle Aktivitäten müssen im Zeitraum vom 1. August 2011 bis zum 31. Juli 2013 stattfinden. |
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. | Tragen Sie bitte die geplanten Projektaktivitäten UND Mobilitäten der an der Partnerschaft beteiligten Einrichtungen in diese Tabelle ein. Bitte nennen Sie in chronologischer Abfolge die Aktivitäten für den gesamten Zeitraum der Partnerschaft. Die Projektaktivitäten dürfen frühestens am 01. August 2011 beginnen und müssen spätestens am 31. Juli 2013 beendet sein. |
Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks. | Hinweis: Die Assistenztätigkeit kann frühestens ab August 2011 beginnen und muss spätestens Ende Juli 2012 enden. Mindestdauer: 13 Wochen, Höchstdauer: 45 Wochen. |
Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks. | Bitte beachten Sie: Die Assistenzzeit kann frühestens Anfang August 2011 beginnen und muss bis spätestens Ende Juli 2012 abgeschlossen sein. Die Mindestdauer umfasst 13 Wochen, die Höchstdauer 45 Wochen. |
Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks. | Bitte beachten Sie: Die Assistenzzeit kann frühestens Anfang August 2011 beginnen, und sie muss Ende Juli 2012 spätestens beendet werden. Die Mindestdauer beträgt 13 Wochen, die maximale Dauer beträgt 45 Wochen. |