Source | Target | X | X |
Subsistence (days x daily rate) | Aufenthaltskosten (Tage x Tagespauschale) |
Subsistence (days x daily rate) | Aufenthaltskosten (Anzahl der Tage x Tagespauschale) |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Please check on the website of the responsible National Agency in which form and to which address the application must be submitted. Use the "Eligibility check-list" in section F below before sending your application. | Dieses Antragsformular muss vom Antragsteller des vorgeschlagenen Innovationstransferprojekts gemeinsam mit den vorgesehenen Partnern ausgefüllt werden. Der Antrag ist bis 28.2.2011 bei der Nationalagentur des Landes des Antragstellers einzureichen. In welcher Form und unter welcher Adresse der Antrag eingereicht werden muss, entnehmen Sie bitte der Website der zuständigen Nationalagentur. Verwenden Sie die Anspruchsberechtigungs-Checkliste in Abschnitt X.X unten, bevor Sie Ihren Antrag einreichen. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Dieses Antragsformular muss vom Antragsteller des vorgeschlagenen Mobilitätsprojekts gemeinsam mit den vorgesehenen Partnern ausgefüllt werden. Der Antrag muss bis XX/XX/XXXX bei der Nationalagentur des Landes des Antragstellers eingereicht werden. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Dieses Antragsformular sollte von der koordinierenden Einrichtung der geplanten Partnerschaft in Zusammenarbeit mit den Partnereinrichtungen ausgefüllt werden. Der Antrag muß bis zum XX/XX/XXXX bei der Nationalen Agentur des Antragstellers eingereicht werden. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Dieses Antragsformular sollte von der koordinierenden Einrichtung der geplanten Partnerschaft in Zusammenarbeit mit den Partnereinrichtungen ausgefüllt werden. Der Antrag muß bis zum XX/XX/XXXX bei der Nationalen Agentur des Antragstellers eingerecht werden. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Dieses Antragsformular sollte von der koordinierenden Einrichtung der geplanten Partnerschaft in Zusammenarbeit mit den Partnereinrichtungen ausgefüllt werden. Der Antrag muss bis zum XX/XX/XXXX bei der Nationalagentur des Antragstellers eingereicht werden. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formulardaten entsprechen nicht dem Formulartyp. Ursache hierfür kann ein nicht kompatibles XML-Format sein, das zum Beispiel von einem anderen Formular-Typ exportiert wurde. Bitte wenden Sie sich an das Help-Desk Ihrer Nationalen Agentur |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht gezeigt werden. Die Formulareinträge passen nicht zur Art des Formulars. Dies kommt vor bei dem Versuch, Daten aus einem nicht-kompatiblen XML-Formular zu importieren. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formulardaten entsprechen nicht dem Formulartyp. Ursache hierfür kann ein nicht kompatibles XML-Format sein, das zum Beispiel von einem anderen Formular-Typ exportiert wurde. Bitte wenden Sie sich an den Help-Desk Ihrer Nationalagentur. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formulardaten entsprechen nicht dem Formulartyp. Ursache hierfür kann ein nicht kompatibles XML-Format sein, das zum Beispiel von einem anderen Formular-Typ exportiert wurde. Bitte wenden Sie sich an das Help-Desk Ihrer Nationalen Agentur. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formulardaten entsprechen nicht dem Formulartyp. Ursache hierfür kann ein nicht kompatibles XML-Format sein, das zum Beispiel von einem anderen Formular-Typ exportiert wurde. Bitte wenden Sie sich an das Help-Desk Ihrer Nationalagentur. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formulardaten stimmen nicht mit dem Formulartyp überein. Dies kann bei dem Versuch passieren, Daten aus einer nicht-kompatiblen XML-Datei zu importieren, zum Beispiel aus einem anderen Formulartyp. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formulardaten entsprechen nicht dem Formulartyp. Dies kann vorkommen, wenn man versucht, Daten aus einer nicht-kompatiblen XML-Datei zu importieren, die beispielsweise aus einem anderen Formulartyp exportiert wurden. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formular-Daten stimmen nicht mit dem Formulartypen überein. Dies kann vorkommen, wenn versucht wird, Daten von einer nicht kompatiblen XML-Datei zu importieren, die beispielsweise von einem anderen Formulartypen exportiert wurden. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Das Formular kann nicht angezeigt werden. Die Formular-Daten stimmen nicht mit dem Formulartypen überein. Dies kann vorkommen, wenn versucht wird, Daten von einer nicht kompatiblen XML-Datei zu importieren, die beispielsweise von einem anderen Formulartyp exportiert wurden. |
Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 500 x number of promoters - maximum € 2.500) | Kosten zur Verbreitung und Nutzung von Projektergebnissen (100% der tatsächlichen Kosten - bis zu 500,- € pro Einrichtung/ Organisation/ Gruppe - insgesamt höchstens 2.500,- €) |
Creates a file to be sent by email to the National Agency | Erstellt eine XML-Datei zum E-Mail-Versand an die Nationale Agentur |
The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse... | Das Projekt spiegelt eine gemeinsame Sorge der europäischen Gesellschaft wie Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Drogenmissbrauch usw. wider |
The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse... | Das Projekt spiegelt ein gemeinsames Anliegen bezüglich Themen innerhalb der europäischen Gesellschaft wider, z.B. Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Drogenmissbrauch etc. |
Improving quality assurance systems in VET | x |
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia | Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen |
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia | Die Bewusstseinsschärfung für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen |
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia | Förderung der Wahrnehmung von kultureller und sprachlicher Viefalt in Europa, und der Notwendigkeit Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen |
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia | Die Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen |
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia | Förderung der Wahrnehmung von kultureller und sprachlicher Vielfalt in Europa, und der Notwendigkeit Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen |
Promotion of learning of languages of neighbouring countries | x |
Cooperation between the VET and world of work | x |
Awareness-raising and promotion of national implementation of "ET 2020" | x |
Operational Objectives ECETA | x |
Operational Objectives ECETB | x |
Transparency of missions and performances of higher education institutions | x |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree | x |
Researching and identifying barriers to and developing robust models for successful dissemination and exploitation of results | x |
Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform | x |
Development of Pre-school and Early Childhood Education and Care (ECEC) provision | x |
Social inclusion in higher education | x |
Impact of results and of dissemination and exploitation activities | x |
Co-operation between HEI and Enterprises | x |
Training and cooperation in the field of literary translation | x |
School development, leadership and links with the world of work | x |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education | x |
Development of approaches to teaching and learning | x |
The role of adult education in strengthening social inclusion and gender equality | x |
Fostering the excellence and innovation in higher education | x |
Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers | x |
European-wide stakeholders' communities tackling the socio-economic digital divide | x |
Virtual campuses | x |
Providing open educational resources | x |
Specific Objectives ECETA1 | x |
Specific Objectives ECETA2 | x |
Trans-national co-operation and exchange of good practices to develop and implement LLL strategies and policies | x |
Measuring competences and anticipating future skills | x |
Attractiveness of vocational education and training (VET) | x |
European-wide stakeholders' communities promoting digital competence and other key transversal competences for life and employability | x |
Reinforcing the link between studies and future skills and employment needs | x |
Social inclusion in education and training, including the integration of migrants | x |
Promotion of the acquisition of key competences throughout the education and training system | x |
Promotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors | x |