Source | Target | Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters. | Bitte beschreiben Sie die kurz- und langfristigen Auswirkungen Ihres Vorschlags auf (1) die Zielgruppen und/oder den Sektor und (2) die geografischen Zielbereiche (lokal, regional, national und/oder europäisch). Maximal 2500 Zeichen pro Antwort. |
Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters. | Bitte beschreiben Sie die erwarteten kurz- und langfristigen Auswirkungen Ihres Antrags auf (1) die Zielgruppen und/oder den Sektor und (2) die geografischen Zielgebiete (lokal, regional, national und/oder europäisch). Maximal 2500 Zeichen pro Antwort. |
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution? | In welchen Bereichen hat die Fortbildung einen Einfluss auf Ihre berufliche Entwicklung/Ihre Schülerinnen/Schüler/Lernenden/Kollegen/Heiminstitution? |
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution? | In welchen Bereichen hat die Fortbildungsaktivität einen Einfluss auf Ihre berufliche Entwicklung/Ihre Schüler/Lernenden/Kollegen/Heiminstitution? |
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution? | Auf welche Bereiche Ihrer beruflichen Entwicklung hat Ihre Fortbildung Ihrer Meinung nach Auswirkungen gehabt? Wie hat sie sich auf Ihre Schüler/innen / Kolleg/innen / Einrichtung ausgewirkt? |
I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration. | Ich bestätige, dass keines der oben genannten Kriterien auf mich oder die von mir als gesetzlichem/r VertreterIn vertretene Einrichtung zutrifft; mir ist bekannt, dass im Falle falscher Angaben die in der Haushaltsordnung aufgeführten Sanktionen verhängt werden können. |
Please describe your group of participants (Type, training/professional area, level of training, specific needs and/or circumstances) | Beschreiben Sie Ihre Zielgruppe (Art, Ausbildungs-/Tätigkeitsbereich sowie den derzeitigen Ausbildungsstand oder Tätigkeitsbereich, ggf. besondere Bedarfe) |
Thematic area of training | Themenbereich der Fortbildung |
Thematic area of training | Themengebiete der Fortbildung |
Thematic area of training | Themengebiet der Fortbildung |
Thematic area of training | Themengebite der Fortbildung. |
a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters. | a) Beschreiben Sie den State-of-the Art und die Grenzen der bestehenden pädagogischen Materialien in diesem Bereich. Maximal 2500 Zeichen. |
a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters. | a) Beschreiben Sie den internationalen State-of-the-Art und die Grenzen der bestehenden pädagogischen Materialien in diesem Bereich. Maximal 2500 Zeichen. |
a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters. | a) Beschreiben Sie den internationalen Stand der Technik und die Grenzen der bestehenden pädagogischen Materialien in diesem Bereich. Maximal 2500 Zeichen. |
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? | Erläutern Sie bitte die erwartete Wirkung auf die TeilnehmerInnen und die am Projekt beteiligten lokalen Gemeinschaften und welche Aktivitäten zur Erzielung dieser Wirkung vorgesehen sind. Beschreiben Sie darüber hinaus bitte auch, wie Sie anstreben, die Lernerfahrungen der Teilnehmenden sowie Projektorganisatoren anzuerkennen und zu bestätigen. Bitte geben Sie an, wie Sie langfristig multiplizierende Effekte und eine nachhaltige Wirkung des Projekts erzielen wollen. Erklären Sie auch, welche Folgeaktivitäten zu diesem Projekt geplant sind (z.B. neue Projekte im Rahmen des Programms JUGEND IN AKTION, kontinuierlicher Kontakt mit den Projektpartnern usw.). |
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? | Erläutern Sie bitte die erwartete Wirkung auf die TeilnehmerInnen und die am Projekt beteiligten lokalen Gemeinschaften und welche Aktivitäten zur Erzielung dieser Wirkung vorgesehen sind. Beschreiben Sie darüber hinaus bitte auch, wie Sie anstreben, die Lernerfahrungen der Teilnehmenden sowie ProjektorganisatorInnen anzuerkennen und zu bestätigen. Bitte geben Sie an, wie Sie langfristig multiplizierende Effekte und eine nachhaltige Wirkung des Projekts erzielen wollen. Erklären Sie auch, welche Folgeaktivitäten zu diesem Projekt geplant sind (z.B. neue Projekte im Rahmen des Programms JUGEND IN AKTION, kontinuierlicher Kontakt mit den Projektpartnern, usw.). |
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity. | Wenn Sie eine Institution oder Organisation im Aus- und Weiterbildungssektor sind, die in den letzten zwei Jahren über 50% ihrer jährlichen Einnahmen (ohne Fördermittel der Gemeinschaft) aus öffentlichen Quellen erhalten hat, oder die von öffentlichen Körperschaften oder deren Vertretern kontrolliert wird, wird davon ausgegangen, dass Sie über eine ausreichende finanzielle und administrative Kapazität verfügen. Fällt Ihre Institution nicht in diese Kategorie, kann die Nationalagentur jederzeit eine Kopie des offiziellen Abschlusses des letzten Geschäftsjahres, für das ein Abschluss vorliegt, oder einen externen Prüfbericht eines zugelassenen Wirtschaftsprüfers anfordern, in dem der Abschluss für das letzte verfügbare Jahr bestätigt wird, um sicherzustellen, dass Ihre Institution über die erforderlichen betrieblichen und finanziellen Kapazitäten verfügt. |
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity. | Wenn Sie eine Institution oder eine Organisation im Bildungs- und Schulungssektor sind, die in den letzten zwei Jahren über 50 % ihrer jährlichen Erträge (ohne Zuwendungen der Gemeinschaft) aus Quellen der öffentlichen Hand erhalten hat, oder die von öffentlichen Stellen oder deren Vertretern kontrolliert wird, wird davon ausgegangen, dass Sie über ausreichende betriebliche und finanzielle Kapazitäten verfügen. Fällt Ihre Institution nicht in diese Kategorie, kann die Nationale Agentur jederzeit eine Kopie des offiziellen Jahresabschlusses für das letzte Geschäftsjahr, für das ein Abschluss vorliegt, oder einen externen Prüfbericht eines konzessionierten Wirtschaftsprüfers anfordern, in dem der Abschluss für das letzte verfügbare Jahr bestätigt wird, um sicherzustellen, dass Ihre Institution über die erforderlichen betrieblichen und finanziellen Kapazitäten verfügt. |
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages. | Wenn Ihre Zusammenfassung in keiner der Amtsprachen der EU verfasst ist, fügen Sie bitte auch eine Version in englischer, französischer oder deutscher Sprache bei. |
- Make sure that all fields in the application form where you are required to fill in have been completed. | - Vergewissern Sie sich, dass alle Felder im Antragsformular, die ausgefüllt werden müssen, ausgefüllt sind. |
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased. | Wenn Sie besondere Bedürfnisse laut Definition im LLP-Leitfaden 2010, Teil I, Kapitel 4.C haben, beschreiben Sie bitte detailliert die zusätzlichen Vorkehrungen, die notwendig sind, um Ihnen die Teilnahme an der Fortbildungsaktivität zu ermöglichen (z.B. eine Begleitperson). In begründeten Fällen kann der Förderbetrag erhöht werden. |
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased. | Wenn Sie besondere Bedürfnisse laut Definition im LLP-Leitfaden 2011, Teil I, Kapitel 4.C haben, beschreiben Sie bitte detailliert die zusätzlichen Vorkehrungen, die notwendig sind, um Ihnen die Teilnahme an der Fortbildungsaktivität zu ermöglichen (z.B. eine Begleitperson). In begründeten Fällen kann der Förderbetrag erhöht werden. |
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased. | Bitte geben Sie hier die Einzelheiten der zusätzlichen Vorkehrungen an, die getroffen werden müssen, um Ihnen die Teilnahme an einer Lehrerfortbildung zu ermöglichen (z.B. eine Begleitperson), sofern Sie besondere Bedürfnisse wie im Leitfaden für Lebenslanges Lernen 2011, Teil I, Kapitel 4.C definiert haben. In begründeten Fällen kann der Zuschuss erhöht werden. |
Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant. | Begründen Sie das Projekt und beschreiben Sie den Hintergrund anhand der Probleme oder Bedürfnisse, die durch das Projekt angesprochen werden sollen (derzeitige Situation in den beteiligten Ländern, frühere Arbeit oder Vorbereitungsarbeiten in dem Bereich, Ergebnisse eventuell durchgeführter Bedarfsanalysen). Führen Sie die wichtigsten (veröffentlichten) Indikatoren an, die diese Bedürfnisse illustrieren, sowie Verweise auf eventuell in diesem Bereich erklärte nationale oder europäische politische Prioritäten, sofern relevant. |
Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant. | Begründen Sie das Projekt und beschreiben Sie den Hintergrund anhand der Probleme oder Bedürfnisse, die durch das Projekt angesprochen werden sollen (derzeitige Situation in den beteiligten Ländern, frühere Arbeit oder Vorbereitungsarbeiten in dem Bereich, Ergebnisse eventuell durchgeführter Bedarfsanalysen). Führen Sie die wichtigsten (veröffentlichten) Indikatoren an, die diese Bedürfnisse illustrieren, und verweisen Sie gegebenenfalls auf ausgewiesene politische Prioritäten in diesem Bereich, auf nationaler oder europäischer Ebene, sofern relevant. |
Please identify not fully achieved activities and explain the reasons and impact on the overall partnership. If some of the activities carried out are different from those planned at application stage, please explain why. | Bitte identifizieren Sie nicht im vollen Umfang erreichte Aktivitäten und erklären Sie die Gründe und Auswirkung auf die Partnerschaft. Falls durchgeführte Aktivitäten nicht den geplanten laut Antrag entsprechen, erklären Sie bitte warum. |
Please identify not fully achieved activities and explain the reasons and impact on the overall partnership. If some of the activities carried out are different from those planned at application stage, please explain why. | Bitte geben Sie an, welche Aktivitäten Ihre Partnerschaft nicht (vollständig) durchgeführt hat und erläutern Sie die Gründe dafür sowie die Wirkung auf die Partnerschaft als Ganzes. Unterscheiden sich einige der durchgeführten Aktivitäten von den ursprünglich geplanten, erläutern Sie dies bitte ebenfalls. |
The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following: | Die 3 Einreichungsfristen für Anträge für das Jahr 2011 lauten wie folgt: |
The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following: | Dies sind die drei festgelegten Antragstermine für 2011: |
The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following: | The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following: |
The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following: | Die drei fixen Antragsfristen für das Jahr 2011 lauten wie folgt: |
The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following: | Die 3 feststehenden Antragsfristen für das Jahr 2011 sind: |
The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following: | Die 3 Antragsfristen für das Jahr 2011 sind folgende: |
What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas? | Welchen Einfluss hat Ihre Teilnahme an der Fortbildung auf Ihre Heiminstitution und lokale Umwelt in den folgenden Bereichen? |
What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas? | Welchen Einfluss hat Ihre Teilnahme an der Fortbildungsaktivität auf Ihre Heiminstitution und lokale Umwelt in den folgenden Bereichen? |
What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas? | Welche Wirkung hatte Ihre Teilnahme an der Fortbildung auf Ihre entsendende Einrichtung und die Umgebung in den folgenden Bereichen? |
The Leonardo da Vinci mobility certificate has already been granted to this applicant organisation in recognition of its quality and you are applying again with a simplified application form. | Diese Einrichtung hat bereits das Leonardo da Vinci Mobilitätszertifikat aufgrund hervorragender Qualitätsleistung erhalten. Die neuerliche Antragstellung erfolgt mit dem vereinfachten Formular. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Im Formular Ihrer Nationalen Agentur sind keine Tarife enthalten. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Nationalagentur und geben Sie den Gesamtbetrag selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Im Formular Ihrer Nationalagentur sind keine Tarife enthalten. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Nationalagentur und geben Sie den Gesamtbetrag selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | In dem Formular für Ihre Nationalagentur sind keine Tarife enthalten. Bitte sehen Sie in den Anweisungen Ihrer Nationalagentur nach und geben Sie den Gesamtbetrag selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Für Ihre Nationale Agentur sind im Formular keine Beträge enthalten. Bitte kontaktieren Sie Ihre Nationale Agentur und geben Sie den Betrag selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Für Ihre Nationale Agentur stehen in diesem Formular keine Beträge zu Verfügung. Bitten Sie Ihre Nationale Agentur um Unterstützung und füllen Sie den Gesamtbetrag selbst aus. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Im Formular Ihrer Nationalen Agentur sind keine Zuschüsse hinterlegt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Nationalen Agentur und geben Sie den Gesamtbetrag selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Im Formular Ihrer Nationalen Agentur sind keine Tarife enthalten. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Nationalen Agentur und geben Sie den Gesamtbetrag selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Im Formular sind keine Beträge für Ihre Nationale Agentur hinterlegt. Bitte kontaktieren Sie Ihre Nationale Agentur und tragen Sie den Gesamtbetrag selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Für Ihre Nationale Agentur sind im Formular keine Beträge hinterlegt. Bitte lesen Sie die Anweisungen Ihrer Nationalen Agentur und fügen die Gesamtsumme selbst ein. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Im Antragsformular Ihrer Nationalagentur sind keine Beträge angegeben. Informieren Sie sich bitte in den Anweisungen Ihrer Nationalagentur und geben Sie den Gesamtbetrag selbst ein. |
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting. | **) Öffentliche Einrichtung: Für die Zwecke dieses Aufrufs gelten alle von den teilnehmenden Ländern spezifizierten Schulen und höheren Bildungsinstitutionen sowie alle Institutionen oder Organisationen, die Lernchancen bieten und die in den letzten zwei Jahren über 50% ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen bezogen haben oder die von öffentlichen Körperschaften oder ihren Vertretern kontrolliert werden, als öffentliche Körperschaften. "Offiziell" bedeutet von einer qualifizierten externen Körperschaft bestätigte und/oder veröffentlichte und/oder von der Generalversammlung der betreffenden Organisation genehmigte Abschlüsse. |
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting. | **) Öffentliche Einrichtung: Für die Zwecke dieses Aufrufs gelten alle von den teilnehmenden Ländern spezifizierten Schulen und höheren Bildungsinstitutionen sowie alle Institutionen oder Einrichtungen, die Lernchancen bieten und die in den letzten zwei Jahren über 50% ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen bezogen haben oder die von öffentlichen Einrichtungen oder ihren Vertretern kontrolliert werden, als öffentliche Einrichtungen. "Offiziell" bedeutet von einer qualifizierten externen Einrichtung bestätigte und/oder veröffentlichte und/oder von der Generalversammlung der betreffenden Einrichtung genehmigte Abschlüsse. |
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting. | **) Öffentliche Körperschaft: Für die Zwecke dieses Aufrufs gelten alle von den teilnehmenden Ländern spezifizierten Schulen und höheren Bildungsinstitutionen sowie alle Institutionen oder Organisationen, die Lernchancen bieten und die in den letzten zwei Jahren über 50% ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen bezogen haben oder die von öffentlichen Körperschaften oder ihren Vertretern kontrolliert werden, als öffentliche Körperschaften. "Offiziell" bedeutet von einer qualifizierten externen Körperschaft bestätigte und/oder veröffentlichte und/oder von der Generalversammlung der betreffenden Organisation genehmigte Abschlüsse. |
The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it. | Da die Datei, die Sie importieren möchten, zu einem anderen Aufruf als dieses elektronische Antragsformular gehört, kann sie nicht importiert werden. |
The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it. | Die Datei, die Sie versuchen zu importieren gehört zu einen anderem Aufruf als jener dieses elektronischen Antragsformulars. Daher ist ein Importieren nicht möglich. |
To be completed by all applicants who are in employment | Von allen Antragsteller/innen auszufüllen, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen. |
To be completed by all applicants who are in employment | Auszufüllen von allen Antragstellern, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen |
To be completed by all applicants who are in employment | Ist von allen Antragstellerinnen und Antragstellern auszufüllen, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen |
To be completed by all applicants who are in employment | Auszufüllen von allen Antragsteller, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen |
To be completed by all applicants who are in employment | Von allen Antragsteller/innen auszufüllen, die sich in einem Beschäftigungsverhältnis befinden. |
To be completed by all applicants who are in employment | Von allen Antragsteller/innen auszufüllen, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen |
To be completed by all applicants who are in employment | Von allen berufstätigen Antragsteller/innen auszufüllen. |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Beschreiben Sie konkrete Verbreitungs-/Kommunikationsaktivitäten (zumindest eine konkrete Aktivität), welche Sie bereits durchgeführt haben und/oder welche Sie planen durchzuführen. Sie können jegliche Materialien, die Sie zur Verbreitung verwenden, beifügen (z.B. Artikel für einen Newsletter oder eine lokale Zeitung, Präsentation, etc.). |