English to German Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATIONPÄDAGOGISCHE, KULTURELLE UND SPRACHLICHE VORBEREITUNG
PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATIONPÄDAGOGISCHE, SPRACHLICHE und INTERKULTURELLE VORBEREITUNG
How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done?In welcher Form erfolgte die pädagogische, kulturelle und sprachliche Vorbereitung (vor und/oder während des Aufenthaltes)?
How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done?In welcher Form und zu welchem Zeitpunkt erfolgte die pädagogische, sprachliche und interkulturelle Vorbereitung?
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Falls Sie eine pädagogische, sprachliche oder kulturelle Vorbereitung vor dem Start der Fortbildung benötigen, beschreiben und begründen Sie bitte die Ausgaben, die Sie dafür benötigen (siehe auch Sektion: Budget). Bitte geben Sie jeden sprachlichen Vorbereitungskurs oder andere Aktivitäten vor dem Start der Fortbildung an. (Beachten Sie: Falls die Fortbildung bereits auf die sprachliche Verbesserung ausgerichtet ist, kann kein Zuschuss für eine sprachliche Vorbereitung beantragt werden).
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Falls Sie eine pädagogische, sprachliche oder kulturelle Vorbereitung vor dem Start der Fortbildung benötigen, beschreiben und begründen Sie bitte die Ausgaben, die Sie dafür benötigen würden (siehe auch Sektion: Budget). Bitte geben Sie jeden sprachlichen Vorbereitungskurs oder andere Aktivitäten vor dem Start der Fortbildung an. (Beachten Sie: Der Zuschuss für eine sprachliche Vorbereitung ist nicht förderfähig falls die Fortbildung bereits auf die sprachliche Verbesserung ausgerichtet ist).
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie vor Beginn der Fortbildungsmaßnahme eine pädagogische, sprachliche oder kulturelle Vorbereitung benötigen, beschreiben und begründen Sie Ihre Vorhaben und Ausgaben (siehe auch Bereich: Budget). Bitte beachten Sie, dass alle Aktivitäten zur sprachlichen Vorbereitung vor Beginn der Fortbildungsmaßnahme stattgefunden haben müssen. (Anmerkung: Die Gewährung einer sprachlichen Vorbereitung ist nicht zulässig, wenn die beantragte Fortbildungsmaßnahme bereits ausschließlich oder überwiegend auf eine Verbesserung von Sprachkenntnissen zielt.)
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Benötigen Sie pädagogische, sprachliche oder kulturelle Vorbereitung vor dem Beginn Ihrer Fortbildungsmaßnahme, beschreiben und begründen Sie bitte Ausgaben, die Sie in dieser Hinsicht erwarten (siehe auch entsprechenden Eintrag im Budget). Bitte geben Sie an, welche Sprachkurse oder andere Maßnahmen Sie vor Beginn der Fortbildungsmaßnahme durchzuführen beabsichtigen. (Bitte beachten Sie: Ein Zuschuss zur sprachlichen Vorbereitung ist nicht möglich in Fällen, in denen die Fortbildungsmaßnahme selbst ausschließlich oder überwiegend der Verbesserung der sprachlichen Fähigkeiten dient)
Pedagogical, linguistic and cultural preparation totalSUMME - Pädagogische, kulturelle und sprachliche Vorbereitung
Pedagogical, linguistic and cultural preparation totalSUMME Pädagogische, sprachliche und interkulturelle Vorbereitung
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.Geben Sie bitte nähere Informationen zu den Auslandsaufenthalten: Praktika in Unternehmen oder in anderen Einrichtungen, Lernerfahrung individuell oder in Gruppen, Inhalte und Dauer der Praktika/Aufenthalte, besuchte Partnereinrichtungen vor Ort, Aufbau von Netzwerken, Kulturprogramm etc.
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.Erläutern Sie, wie die Auslandsaufenthalte abliefen: Unternehmenspraktikum, Schulung/Training für Einzelpersonen oder Gruppen, inhaltliche Schwerpunkte, Dauer, ggf. besuchte Einrichtungen vor Ort und Bildung von Netzwerken, Kulturprogramm, etc.
your planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantshipIhre geplante kulturelle, sprachliche und pädagogische Vorbereitung auf die Tätigkeit als Assistenz
your planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantshipIhre geplante kulturelle, linguistische und pädagogische Vorbereitung auf die Assistenzzeit;
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?.Vorbereitung: Beschreiben Sie, wie und wann die Teilnehmer auf den Auslandsaufenthalt vorbereitet wurden/werden; beschreiben Sie die geplante pädagogische, kulturelle und sprachliche Vorbereitung.
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationGrant requested for language, pedagogic or cultural preparation
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationFür sprachliche, pädagogische oder kulturelle Vorbereitung beantragter Zuschuss
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für sprachliche, pädagogische oder kulturelle Vorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für sprachliche, fachliche oder kulturelle Vorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für sprachliche, pädagogische und kulturelle Vorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für eine sprachliche, pädagogische oder kulturelle Vorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für pädagogische, kulturelle und sprachliche Vorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für sprachliche, pädagogische und interkulturelle Vorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für sprachliche, didaktische oder kulturelleVorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragter Zuschuss für spachliche, pädagogische oder kulturelle Vorbereitung
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBeantragte Finanzhilfe für sprachliche, pädagogische oder kulturelle Vorbereitung
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.Beschreiben Sie, welche Art der Vorbereitung erfolgte (z.B. Sprachkurs, Informationen über das Gastland und seine Kultur, Arbeitsweisen, Informationen über die Aufnahmeeinrichtung, ...).
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.Beschreiben Sie, welche Art der Vorbereitung über den Projektträger erfolgte (z.B. Sprachkurs, Informationen über das Gastland und seine Kultur, Arbeitsweisen, Informationen über die aufnehmende Einrichtung, ...).
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.
Lumpsum for cultural preparationPauschale für kulturelle Vorbereitung
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).Beschreiben Sie den Inhalt, die Art der durchgeführten Fortbildung und die verwendeten Lehrmethoden (z.B. Klassen, Arbeitsgruppen, Plenum, praktische Workshops/Seminar, Job Shadowing, Nutzung von IKT, Video-Präsentationen, Schulbesuche, kultureller Ausflug, Exkursionen, etc.).
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).Beschreiben Sie Inhalt und Art der Fortbildungsmaßnahme, an der Sie teilgenommen haben. Geben Sie die Art der Unterrichtsmethode(n) an (z.B. Klassenunterricht, Arbeitsgruppen, Plenarsitzungen, praktische Workshops / Seminar, Job- Shadowing, Verwendung von IKT, Videopräsentationen, Schulbesuche, kulturelle Exkursionen etc.)
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobiaSchärfung des Bewusstseins für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobiaDie Bewusstseinsschärfung für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobiaFörderung der Wahrnehmung von kultureller und sprachlicher Viefalt in Europa, und der Notwendigkeit Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobiaDie Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobiaFörderung der Wahrnehmung von kultureller und sprachlicher Vielfalt in Europa, und der Notwendigkeit Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen
Cultural Contact PointKultureller Kontaktpunkt
Sociology and cultural studiesSoziologie und Kulturwissenschaften
Cultural awareness and expressionKulturelles Bewusstsein und Ausdrucksfähigkeit
Cultural awareness and expressionKulturbewusstsein und kulturelle Ausdrucksfähigkeit
Experience gained from town-twinning, cultural eventsErfahrung gewonnen durch Town-Twinning, kulturelle Veranstaltungen
Cultural eventskulturelle Veranstaltungen
Cultural eventsKulturelle Ereignisse
Cultural differencesKulturelle Unterschiede
Cultural and linguistic diversityKulturelle und sprachliche Vielfalt
Cultural organisation (e.g. museum, art gallery)Kulturelle Organisation (z.B. Museum, Kunstgalerie)
Cultural organisation (e.g. museum, art gallery)Kulturelle Organisation (z. B. Museum, Kunstgalerie)
Cultural heritageKulturelles Erbe
Cultural heritageKulturerbe
Cultural diversityKulturelle Vielfalt
Cultural diversityKulturelle Diversität
Libraries, archives, museums and other cultural activitiesBibliotheken, Archive, Museen und sonstige kulturelle Aktivitäten
Libraries, archives, museums and other cultural activitiesBibliotheken, Archive, Museen und sonstige kulturelle Einrichtungen
Cultural educationKulturunterricht
Cultural educationKulturelle Bildung

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership