Source | Target | Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Bitte senden Sie den Abschlussbericht vollständig ausgefüllt und unterzeichnet bis 30. September 2010 an Ihre Nationalagentur. Dieser Bericht gilt als Antrag auf Auszahlung des Restbetrages. Bitte beachten Sie für die Berechnung des endgültigen Betrages der Finanzhilfe Anhang III in Ihrer Zuschussvereinbarung. |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Bitte senden Sie diesen Bericht komplett ausgefüllt und unterzeichnet bis spätestens zum 30. September 2010 an Ihre Nationale Agentur (NA). Dieser Bericht gilt als Anforderung der Überweisung der ausstehenden Restzahlung des Zuschusses. In Anlage III Ihrer Zuschussvereinbarung finden Sie die Grundlagen für die Berechnung der endgültigen Zuschusshöhe im Detail erklärt. |
The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries. | Das Antragsformular wurde in einer der offiziellen Sprachen der EU / in der Nationalsprache der antragstellenden Einrichtung ausgefüllt. Dies gilt auch für Anträge, die bei Nationalen Agenturen der EFTA/EWR und Beitrittskandidatenländern eingereicht werden. |
The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries. | Das Antragsformular wurde in einer der offiziellen Sprachen der EU/in der Nationalsprache der antragstellenden Einrichtung ausgefüllt. Dies gilt für Anträge, die bei Nationalen Agenturen der EFTA/EWR und Beitrittskandidatenländern eingereicht werden. |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegebenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | die Institution/Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Einrichtung" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegenenfalls nachweisen, wie folgt: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegenenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegebenenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernchancen und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | die Einrichtung, die ich vertrete, als "öffentliche Einrichtung" im Sinne des Aufrufs gilt und diesen Status gegebenenfalls nachweisen kann, da sie Lerngelegenheiten bietet und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Organisation, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Körperschaft" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegenenfalls nachweisen, nämlich: Sie bietet Lernmöglichkeiten und |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Die Einrichtung, die ich vertrete, gilt als "öffentliche Einrichtung" im Sinne des Aufrufs und kann diesen Status gegebenenfalls nachweisen, d.h.: Sie bietet Lernangebote und |