Source | Target | Ik verklaar dat alle in deze aanvraag opgenomen informatie, waaronder de projectbeschrijving, naar mijn beste weten juist is en ik ben bekend met de inhoud van de bijlagen van dit aanvraagformulier. | I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form. |
Ik bevestig dat ik noch mijn organisatie waarvoor ik als wettelijke vertegenwoordiger optreed, mij in een van de bovenbedoelde situaties bevind, en ik ben bekend met het feit dat in de Financiële Verordening beschreven boetes kunnen worden toegepast in het geval van een valse verklaring. | I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration. |
Ik, ondergetekende, verklaar dat de informatie die in dit Financiële Rapport is opgenomen, naar mijn beste weten juist is. | I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge. |
Ik, ondergetekende, verklaar dat de informatie die in dit Financiële Verslag is opgenomen, naar mijn beste weten juist is. | I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge. |
In het geval dat mijn subsidieaanvraag succesvol is, machtig ik de Commissie/het Agentschap op diens internetsite of in elk ander geschikt medium het volgende te publiceren: | In the event that my grant application is successful, I authorise the Commission/the Agency to publish on its internet site or in any other appropriate medium: |
Ik bevestig dat mijn organisatie de financiële en operationele capaciteit heeft om het voorgestelde project af te ronden. | I confirm that my organisation has the financial and operational capacity to complete the proposed project. |
Ik bevestig dat mijn organisatie/groep voor dit project geen subsidie heeft aangevraagd bij een ander Nationaal Agentschap of het Executieve Agentschap. | I confirm that my organisation/group has not applied for funding for this project to another National Agency or to the Executive Agency. |
Ik bevestig dat mijn organisatie/groep voor dit project geen subsidie heeft aangevraagd bij een ander Nationaal Agentschap of het Uitvoerend Agentschap. | I confirm that my organisation/group has not applied for funding for this project to another National Agency or to the Executive Agency. |
Ik bevestig dat mijn organisatie de juiste maatregelen heeft getroffen om de bescherming en veiligheid van de bij het project betrokken deelnemers te garanderen. | I confirm that my organisation has taken the appropriate measures to ensure the protection and safety of participants involved in the project. |
Bovendien bevestig ik dat ik met mijn deelname in het project de zichtbaarheid van de steun van de Europese Unie, en de verspreiding en publicatie van de resultaten van het project, zal garanderen. | Furthermore, I confirm my undertaking to ensure visibility of the European Union support for the project and to ensure dissemination and exploitation of its results. |
Ik verklaar dat er een overeenkomst is bereikt met alle promotors die betrokken zijn bij het project met betrekking tot het delen van de EU-subsidie, en dat mijn organisatie/groep gerechtigd is deze te ontvangen om het project te kunnen uitvoeren. | I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project. |
Friste mijn houding over onderwijzen/het onderwezen onderwerp op | Refreshed my attitude towards teaching/the subject taught |
Vergrootte mijn bewustzijn van nieuwe methoden voor beoordeling/cijfers geven voor vaardigheden of talenten die opgedaan zijn binnen de context van een school/informele leeromgeving | Increased my awareness of new methods of assessing/giving credit for skills or competences acquired in school/informal learning context |
Mijn eigen taalvaardigheden zijn onvoldoende | My own insufficient language skills |
Hielp me mijn leerlingen/studenten beter te motiveren bij het onderwerp dat ik onderwijs | Helped me better motivate pupils/learners in the subject I teach |
Verhoogde mijn carrièreperspectieven | Enhanced my career prospects |
Leidde of zal leiden tot het gebruik van nieuwe onderwijsmethoden/-benaderingen in mijn school/organisatie | Led or will lead to the use of new teaching methods/approaches in my school/organisation |
Verbeterde mijn organisatorische/management-/leiderschapskwaliteiten (overwicht in de klas, begeleiding) | Enhanced my organisational/management/leadership skills (classroom management, counselling,...) |
Stimuleerde mij meer over het laatste onderzoek in lesgeven/in mijn onderwerp te lezen | Encouraged me to read more about latest research in teaching/in my subject |
Hielp de Europese dimensie van het werk van mijn school/organisatie te vergroten | Helped to increase European dimension in the work of my school/organisation |
Hielp me de interesse van mijn leerlingen/studenten/collega's voor Europese onderwerpen te vergroten | Helped me increase interest of my pupils/learners/colleagues in European topics |
Verbeterde mijn kennis van het onderwezen onderwerp/van mijn professionele gebied | Improved my knowledge of the subject taught/of my professional area |
Hielp me mijn organisatie zich te laten openstellen voor nieuwe groepen van volwassen studenten (alleen voor Grundtvig-deelnemers) | Helped me open my organisation to new groups of adult learners (for Grundtvig grantholders only) |
MIJNBOUW | MINING AND QUARRYING |
Spoorde mijn collega's aan om aan Europese Onderwijsprogramma's deel te nemen | Encouraged my colleagues to participate in the European Educational Programmes |
Leidde of zal leiden tot het introduceren van nieuwe leeronderwerp(en) in mijn school/organisatie | Led or will lead to the introduction of new teaching subject(s) in my school/organisation |
Overige mijnbouw | Other mining and quarrying |
Leidde of zal leiden tot het introduceren van veranderingen op managementniveau in de organisatie van mijn instituut | Led or will lead to the introduction of changes in the organisation of my institution at management level |
Verbeterde mijn vaardigheden in vreemde talen | Improved my foreign language competencies |
Verbeterde mijn kennis van andere landen/culturen/onderwijssystemen | Upgraded my knowledge of other countries/cultures/education systems |
Spoorde mijn collega's aan om aan gelijksoortige individuele mobiliteitsactiviteiten deel te nemen | Encouraged my colleagues to participate in similar individual mobilities |
Motiveerde me mijn professionele vaardigheden in de toekomst te blijven ontwikkelen | Motivated me to carry on developing my professional skills in the future |
Ondersteuningsactiviteiten mijnbouw | Mining support service activities |
Verhoogde mijn bewustzijn van nieuwe (Europese) financieringsmechanismen voor school/volwassenenonderwijsprojecten/organisaties | Increased my awareness of new (European) funding mechanisms for school/adult education projects/organisations |