Source | Target | alleen voor informele groepen jongeren: een kopie van de identiteitskaart of het paspoort van de groepsleider. * | only for informal groups of young people: a copy of the group representative's identity card or passport. * |
Ik verklaar dat alle in deze aanvraag opgenomen informatie, waaronder de projectbeschrijving, naar mijn beste weten juist is en ik ben bekend met de inhoud van de bijlagen van dit aanvraagformulier. | I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form. |
indien zij bij een rechterlijke beslissing die kracht van gewijsde heeft, zijn veroordeeld voor een delict dat hun beroepsmoraliteit in het gedrang brengt; | if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata; |
Geef aan of en hoe je project de volgende kenmerken weerspiegelt: | Please indicate if and how your project reflects the following characteristics: |
Stuur het dag-aan-dag programma mee met de papieren verzending van dit formulier naar het Nationaal Agentschap. Graag ook het dag-aan-dag programma per email versturen aan het NA. Voor BEFL: Je vindt een voorbeeld op de website www.youthinaction.be. | When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity. |
Opmerking: alleen een elektronisch ingediend formulier dient te worden afgedrukt, ondertekend en naar je Nationaal Agentschap te worden gestuurd. | Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA. |
het bevorderen van de dialoog tussen jongeren en beleidsmakers op alle niveaus (lokaal, regionaal, nationaal en Europees) | facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European) |
indien zij bij een rechterlijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, zijn veroordeeld voor fraude, corruptie, deelname aan een criminele organisatie of enige andere illegale activiteit die de financiële belangen van de Unie schaadt; | if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests; |
Geef aan of en hoe je project de volgende kenmerken weerspiegelt; vink de vakjes aan en beschrijf: | Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe: |
Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van je project aan (bijv. voorbereiding, uitvoering van de activiteit, evaluatie) in de kolom "specificatie". | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotors. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe je een multiplier effect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe je vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuwe projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(s) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotors. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe u een multiplier effect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe u vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuw projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(s) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotoren. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe je een multipliereffect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe je vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuwe projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(en) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Geef de situatie(s) aan van deze jongeren: | Please indicate the situation(s) they face: |
en op de website van het Nationale Agentschap. Dit webadres kan je vinden onder http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm of in de sectie 'National Agency' van dit formulier. | and on your National Agency's website, whose address can be found at http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (or below in the section "National Agency" of this form). |
Er zijn geen tarieven beschikbaar in het formulier voor je Nationaal Agentschap. Raadpleeg de instructies van het NA en voer het totale bedrag zelf in. | There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. |
Het gegevensbestand dat je wilt importeren hoort bij een andere oproep voor aanvragen dan dit electronisch aanvraagformulier, het is dus niet mogelijk om te importeren. | The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it. |
Voor dit formulier heb je Adobe Reader of Adobe Acrobat nodig. | This form requires Adobe Reader or Adobe Acrobat version |
Totaal aangevraagd bedrag voor Nationaal Jongereninitiatief | Total grant for National Youth Initiative |
hoe je de zichtbaarheid van het project garandeert | how you will ensure the visibility of the project |
jongeren | young people |
Het formulier kan niet worden weergegeven. De formuliergegevens komen niet overeen met het formuliertype. Dit kan gebeuren wanneer je gegevens probeert te importeren van een niet-compatibel XML-bestand, dat bijvoorbeeld geëxporteerd is uit een ander formuliertype. | The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. |
jongeren de concepten en de praktijk van vertegenwoordigende democratie en actief burgerschap laten ervaren | allowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship |
jongeren de concepten en de praktijk van representatieve democratie en actief burgerschap laten ervaren | allowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship |
Voor verdere informatie raadpleeg je de programmagids voor een overzicht van de subsidieregels en het totaalbedrag/kosten per groep. Let op: het Nationale Agentschap mag de bedragen die zijn aangegeven in de subsidieaanvraag aanpassen conform de subsidieregels van de programmagids. | For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. |
Voor verdere informatie raadpleeg je de programmagids voor een overzicht van de subsidieregels. Let op: het EACEA en het Nationale Agentschap mogen de bedragen die zijn aangegeven in de subsidieaanvraag aanpassen conform de subsidieregels van de programmagids. | For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. |
De kost per eenheid voor je project kan niet automatisch getoond worden omdat je project op meer dan een plaats doorgaat. Selecteer zelf de juiste kost per eenheid volgens de regels van de Youth in Action programmagids. | The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide. |
De vastgestelde bedragen die in uw project worden toegepast kunnen niet automatisch worden weergegeven omdat uw activiteiten plaatsvinden op meer dan een locatie. Selecteer handmatig de juiste bedragen, volgens de regels van de Programmagids van Youth in Action. | The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide. |
Stuur het dag-aan-dag programma mee met de papieren verzending van dit formulier naar het Nationaal Agentschap. Graag ook het dag-aan-dag programma per email versturen aan het NA. Voor BEFL: Je vindt een voorbeeld op de website www.youthinaction.be. | When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity. |
Ik, ondergetekende, verklaar dat de informatie die in dit Financiële Rapport is opgenomen, naar mijn beste weten juist is. | I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge. |
Ik, ondergetekende, verklaar dat de informatie die in dit Financiële Verslag is opgenomen, naar mijn beste weten juist is. | I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge. |
Transnationaal Jongereninitiatief | Trans-national Youth Initiative |
hoe je project vernieuwende elementen of benaderingen bevordert en hoe het creativiteit en ondernemerszin ondersteunt | how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship |
hoe je project een duidelijke promotionele meerwaarde heeft voor het programma Youth in Action. | how your project will provide clear promotional added value for the Youth in Action Programme. |
indien zij bij de uitoefening van hun beroep een ernstige fout hebben begaan, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende dienst aannemelijk kan maken; | if they have been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contracting authority can justify; |
De einddatum moet later zijn dan de startdatum. Check ook of je de datum in het juiste formaat hebt ingegeven (dd-mm-jjjj). | End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Heb je een voorbereidend bezoek gepland? | Have you planned an Advance Planning Visit? |
Geef op welk Europese subsidies of financiering uw organisatie/groep heeft ontvangen/ingediend in het afgelopen fiscale jaar. | Please give information about any type of Community grant your organisation/group has received/ applied for in the last financial year. |
Geef op welke soorten subsidies of financiering uw organisatie/groep heeft ontvangen/ingediend in het afgelopen fiscale jaar. | Please give information about any type of Community grant your organisation/group has received/ applied for in the last financial year. |
Geef op welke Europese subsidies of financiering je organisatie/groep heeft ontvangen/ingediend in het afgelopen fiscale jaar. | Please give information about any type of Community grant your organisation/group has received/ applied for in the last financial year. |
Maak een schatting van de kosten voor accommodatie en maaltijden. Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van je project aan (bijv. voorbereiding, uitvoering van de activiteit, evaluatie) in de kolom "specificatie". | Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. |
Beschrijf hoe uw project de bescherming en veiligheid van de betrokken jongeren garandeert. | Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved. |
Beschrijf hoe je project de bescherming en veiligheid van de betrokken jongeren garandeert. | Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved. |
Aantal jongeren met mindere kansen die bij het project zijn betrokken | Number of young people with fewer opportunities involved in the project |
Aantal jongeren in een achterstandssituatie die bij het project zijn betrokken | Number of young people with fewer opportunities involved in the project |
Heb je aanvullende maatregelen gepland die de verspreiding en publicatie van de projectresultaten garanderen? | Have you planned additional measures assuring dissemination and exploitation of project's results? |
Geef een korte voorstelling van je organisatie/groep (gebruikelijke activiteiten, lidmaatschappen van, enz.) en je motivatie om dit project op te zetten en uit te voeren. | Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project. |
De einddatum moet later zijn dan de startdatum. De einddatum van de activiteit moet vroeger zijn dan de einddatum van het project. Check ook of je de datum in het juiste formaat hebt ingegeven (dd-mm-jjjj). | End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
hoe je de andere promotor(s) hebt gevonden, hoe je een efficiënt partnerschap hebt gemaakt, en hoe de partner(s) zullen samenwerken en bij het project betrokken zullen worden | how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project |
hoe je de andere promotor(en) hebt gevonden, hoe je een efficiënt partnerschap hebt opgezet en hoe de partner(s) zullen samenwerken en bij het project betrokken zullen worden | how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project |
De tariefinformatie kan niet opgeroepen worden. Probeer het later nog eens of neem contact op met je Nationaal Agentschap voor aanvullende informatie betreffende dit probleem. | The rates information cannot be retrieved. Please try again later or contact your National Agency for additional information regarding this problem. |
Totaal aantal jongeren | Total number of young people |
Opmerking: bij Transnationale Jongereninitiatieven moet het percentage van de reiskosten dat niet door de EU vergoed wordt, hieronder worden opgegeven | In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below |
Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van je project aan (bijv. voorbereiding, activiteit, vervolgactiviteit enz.) in de kolom "specificatie". | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the "specification" column. |
De tariefinformatie kan niet opgeroepen worden vanwege problemen met de verbinding naar de centrale server. Berekening van tarieven vereist een werkende internetverbinding. Controleer je verbinding en probeer het opnieuw. | The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again. |
Geef de personeelskosten aan die direct ontstaan door de activiteit (waaronder namen, functies, of de persoon direct aangenomen werd voor dit project en de relevante activiteiten). Maak duidelijk onderscheid tussen interne staf van je organisatie en het aangenomen personeel. | Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel. |
Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van je project aan (bijv. voorbereiding, uitvoering van de activiteit, evaluatie) in de kolom "specificatie". Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen en tarieven van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. Maak ook gebruik van lokaal openbaar vervoer. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. Please note that only cheapest means of transport and fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. |
Geef in de kolom "specificatie" duidelijk alle soorten geschatte kosten op. Je kunt bijvoorbeeld aangeven: | Please state clearly, in the "specification" column, all type of estimated costs. For example, you may want to indicate: |
een werkplan van de activiteit. In het geval van Groepsuitwisselingen (subacties 1.1 en 3.1) en projecten voor Vorming en Netwerk (subacties 4.3 en 3.1) en Transnationale Jongerenseminaries (subactie 5.1) moet dit document een dag-tot-dag programma bevatten van de geplande activiteiten. In het geval van alle andere projecten dient een dergelijk schema op week- of maandbasis te worden geleverd; | a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; |
een werkplan van de activiteit. In het geval van Jongerenuitwisselingen (subacties 1.1 en 3.1) en projecten voor Trainingen en Netwerkprojecten (subacties 4.3 en 3.1) en Transnationale Jongerenseminars (subactie 5.1) moet dit document een dag-tot-dag programma bevatten van de geplande activiteiten. In het geval van alle andere projecten dient een dergelijk schema op week- of maandbasis te worden geleverd; | a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; |