Source | Target | Ik bevestig dat ik noch mijn organisatie waarvoor ik als wettelijke vertegenwoordiger optreed, mij in een van de bovenbedoelde situaties bevind, en ik ben bekend met het feit dat in de Financiële Verordening beschreven boetes kunnen worden toegepast in het geval van een valse verklaring. | I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration. |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotors. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe je een multiplier effect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe je vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuwe projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(s) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotors. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe u een multiplier effect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe u vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuw projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(s) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotoren. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe je een multipliereffect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe je vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuwe projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(en) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Er zijn geen tarieven beschikbaar in het formulier voor je Nationaal Agentschap. Raadpleeg de instructies van het NA en voer het totale bedrag zelf in. | There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. |
Er zijn geen tarieven beschikbaar in het formulier voor uw Nationaal Agentschap. Raadpleeg de instructies van het NA en voer het totale bedrag zelf in. | There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. |
Het gegevensbestand dat je wilt importeren hoort bij een andere oproep voor aanvragen dan dit electronisch aanvraagformulier, het is dus niet mogelijk om te importeren. | The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it. |
De data die u probeert te importen behoort bij een andere oproep dan het betreffende electronische aanvraagformulier (E-form) en het is daarom niet mogelijk om te importeren. | The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it. |
Weet u zeker dat u geen financiële ondersteuning wilt aanvragen? | Are you sure that you do not wish to apply for any financial support? |
het huidige aanvraagformulier, naar behoren ingevuld en ondertekend met de originele handtekening van de persoon die gemachtigd is wettelijk bindende verplichtingen namens de aanvrager aan te gaan (handtekening vereist in Deel K van dit formulier), samen met de Voorlopige overeenkomsten van alle partnerpromotors, naar behoren ingevuld en ondertekend met de originele handtekening. Opmerking: Voorlopige overeenkomsten kunnen per fax verstuurd worden (bij indiening van de aanvraag), op voorwaarde dat deze worden aangevuld met de originele stukken die door het Nationaal Agentschap ontvangen moeten zijn voordat het beoordelingscomité zitting heeft; | the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; |
alleen voor niet-gouvernementele organisaties: een kopie van de statuten of een uittreksel van de officiële publicatie/handelsregister (Kamer van Koophandel uittreksel), een certificaat van BTW-plicht (indien, zoals in bepaalde landen het geval is, het handelsregisternummer gelijk is aan het BTW-nummer hoeft slechts een van twee documenten te worden verstrekt); * | only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); * |
alleen voor non-gouvernementele organisaties: een kopie van de statuten of een uittreksel van de officiële publicatie/handelsregister (Kamer van Koophandel uittreksel), een certificaat van BTW-plicht (indien, zoals in bepaalde landen het geval is, het handelsregisternummer gelijk is aan het BTW-nummer hoeft slechts een van twee documenten te worden verstrekt); * | only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); * |
Reiskosten van huis naar de plaats van het project en terug. Voor rondreizende projecten: de reiskosten van huis naar de plaats waar de activiteit start en reiskosten van de plaats waar de activiteit eindigt naar huis. Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Reiskosten van huis naar de plaats van het project en terug. Voor rondreizende projecten: de reiskosten van huis naar de plaats waar de activiteit start en reiskosten van de plaats waar de activiteit eindigt naar huis. Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vervoermiddelen komen in aanmerking voor vergoeding. | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
indien zij niet hebben voldaan aan hun verplichtingen tot betaling van sociale verzekeringsbijdragen en belastingen volgens de wetgeving van het land waar zij zijn gevestigd of van het land van de aanbestedende dienst dan wel van het land waar dhet project moet worden uitgevoerd; | if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed; |
indien zij niet hebben voldaan aan hun verplichtingen tot betaling van sociale verzekeringsbijdragen en belastingen volgens de wetgeving van het land waar zij zijn gevestigd of van het land van de aanbestedende dienst dan wel van het land waar het project moet worden uitgevoerd; | if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed; |
Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van je project aan (bijv. voorbereiding, uitvoering van de activiteit, evaluatie) in de kolom "specificatie". Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen en tarieven van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. Maak ook gebruik van lokaal openbaar vervoer. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. Please note that only cheapest means of transport and fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. |
Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van uw project aan (bijv. voorbereiding, uitvoering van de activiteit, evaluatie) in de kolom "specificatie". Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen en tarieven van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. Maak ook gebruik van lokaal openbaar vervoer. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. Please note that only cheapest means of transport and fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. |
indien zij in staat van faillissement, vereffening, akkoord of surseance van betaling verkeren, hun faillissement is aangevraagd, tegen hen een procedure van vereffening, akkoord of surseance van betaling loopt, zij hun werkzaamheden hebben gestaakt of in een vergelijkbare toestand verkeren als gevolg van een soortgelijke procedure krachtens de nationale wet- en regelgeving; | if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; |
Er zijn geen cijfers beschikbaar voor jouw Nationale Agentschap. Raadplaag de instructies van je Nationale Agentschap en vul het totale bedrag zelf in. | There are no rates available for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. |
Er zijn geen bedragen/koersen beschikbaar voor uw Nationaal Agentschap. Raadpleeg uw Nationaal Agentschap voor de instructies en vul het totale bedrag zelf in. | There are no rates available for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. |
indien zij, op de datum van de subsidietoewijzingsprocedure, valse verklaringen hebben afgelegd bij het verstrekken van de door aanbestedende instelling verlangde inlichtingen, als een voorwaarde voor deelname in de subsidietoewijzingsprocedure, of verzuimd hebben die inlichtingen te verstrekken. | if, on the date of the grant award procedure, they are guilty of misrepresentation in supplying the information required by the contracting authority as a condition of participation in the grant award procedure or fail to supply this information. |
indien zij, op de datum van de subsidietoewijzingsprocedure, in een belangenconflict verkeren; | if, on the date of the grant award procedure, they are subject to a conflict of interest; |
Let op: alleen de coördinator moet het formulier elektronisch indienen! Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed? |
Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. | Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. Maak ook gebruik van het lokale openbaar vervoer. Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van uw project aan (bijv. voorbereiding, activiteit, vervolgactiviteit enz.) in de kolom "specificatie". | Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the "specification" column. |
Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. Maak ook gebruik van lokaal openbaar vervoer. Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van uw project aan (bijv. voorbereiding, activiteit, vervolgactiviteit enz.) in de kolom "specificatie". | Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the "specification" column. |
U gebruikt een oudere versie van de software. Formulieren die ingediend worden met een niet ondersteunde versie van Adobe-software komen niet in aanmerking. Download en installeer de laatste versie van Adobe Reader van http://get.adobe.com/reader/ . | You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ . |
Je gebruikt een oudere versie van de software. Formulieren die ingediend worden met een niet ondersteunde versie van Adobe-software komen niet in aanmerking. Download en installeer de laatste versie van Adobe Reader van http://get.adobe.com/reader/ . | You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ . |
Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding. | Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement |
Ik neem kennis van het feit dat onder de bepalingen van de Financiële Verordening van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie, subsidies niet toegekend kunnen worden aan aanvragers die zich in een van de volgende situaties bevinden: | I take note that under the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Union, grants may not be awarded to applicants who are in any of the following situations: |
Deze actie ondersteunt projecten die bedoeld zijn om vernieuwende benaderingen op jeugdgebied ingang te doen vinden, uit te voeren en te bevorderen. Toegewezen verzoeken gerelateerd aan deze actie dienen te worden ingediend na ontvangst van gerichte oproepen tot het indienen van voorstellen. | This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Deze actie betreft de financiering van partnerschappen met de bedoeling langlopende projecten te ontwikkelen, waarin diverse maatregelen van het programma zijn gecombineerd. Toegewezen verzoeken gerelateerd aan deze actie dienen te worden ingediend na ontvangst van gerichte oproepen tot het indienen van voorstellen. | This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Deze actie ondersteunt activiteiten op Europees en nationaal niveau, waardoor jongeren beter toegang krijgen tot informatie- en communicatiediensten en waardoor de deelname van jongeren aan de voorbereiding en verspreiding van gebruiksvriendelijke en gerichte informatie wordt bevorderd. De actie draagt eveneens bij tot de ontwikkeling van Europese, nationale, regionale en lokale jongerenportalen ter verspreiding van voor jongeren bestemde informatie. Toegewezen verzoeken gerelateerd aan deze actie dienen te worden ingediend na ontvangst van gerichte oproepen tot het indienen van voorstellen. | This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Verbeterde mijn kennis van het onderwezen onderwerp/van mijn professionele gebied | Improved my knowledge of the subject taught/of my professional area |
Dialoog en samenwerking bevorderen tussen formele en niet-formele onderwijsgebieden | Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas |
Dialoog en samenwerking bevorderen tusen formele en niet-formele onderwijsgebieden | Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas |
Deze actie ondersteunt samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied, met name de uitwisseling van goede praktijken met andere partnerlanden. De uitwisseling en training van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, en de totstandbrenging van partnerschappen en netwerken van jongerenorganisaties worden aangemoedigd. Aanvragen worden ingediend na speciefieke oproepen. Actie 3.2 wordt niet behandeld door deze gids. | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Deze actie ondersteunt samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied, met name de uitwisseling van goede praktijken met andere partnerlanden. De uitwisseling en opleiding van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, en de totstandbrenging van partnerschappen en netwerken van jongerenorganisaties worden aangemoedigd. Toegewezen verzoeken gerelateerd aan deze actie dienen te worden ingediend na ontvangst van gerichte oproepen tot het indienen van voorstellen. Actie 3.2 wordt niet behandeld door deze gids. | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Ondersteuning van de modernisering van het hoger onderwijs: ontwikkelen van geïntegreerde programma's die onderwijsmodules omvatten op in hoge mate interdisciplinaire vakgebieden of van intersectorale methoden | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches |
Deze actie ondersteunt de werkzaamheden van niet-gouvernmentele organisaties die op Europees niveau op jeugdgebied actief zijn en die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven (ENGO's). Hun activiteiten moeten bijdragen tot de participatie van jongeren in het openbare leven en de samenleving en tot ontwikkeling en uitvoering van Europese samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied in de breedste zin van het woord. Toegewezen verzoeken gerelateerd aan deze actie dienen te worden ingediend na ontvangst van gerichte oproepen tot het indienen van voorstellen | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Deze actie ondersteunt de werkzaamheden van non-gouvernmentele organisaties die op Europees niveau op jeugdgebied actief zijn en die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven (ENGO's). Hun activiteiten moeten bijdragen tot de participatie van jongeren in het openbare leven en de samenleving en tot ontwikkeling en uitvoering van Europese samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied in de breedste zin van het woord. Toegewezen verzoeken gerelateerd aan deze actie dienen te worden ingediend na ontvangst van gerichte oproepen tot het indienen van voorstellen | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Europese niet-gouvernmentele organisatie, die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreeft en die zijn activiteiten moet bijdragen tot de participatie van jongeren in het openbare leven en de samenleving en tot ontwikkeling van Europese samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied. Haar structuur en activiteiten moeten tenminste 8 programmalanden bestrijken. | European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. |
Europese non-gouvernmentele organisatie, die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreeft en wier activiteiten moet bijdragen tot de participatie van jongeren in het openbare leven en de samenleving en tot ontwikkeling van Europese samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied. Haar structuur en activiteiten moeten tenminste 8 programmalanden bestrijken. | European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. |
Europese niet-gouvernmentele organisatie, die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreeft en die zijn activiteiten bijdragen tot de participatie van jongeren in het openbare leven en de samenleving en tot ontwikkeling van Europese samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied. Haar structuur en activiteiten moeten tenminste 8 programmalanden bestrijken. | European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. |