Source | Target | Naam van de promotor | Name of promoter |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotors. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe je een multiplier effect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe je vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuwe projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(s) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotors. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe u een multiplier effect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe u vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuw projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(s) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Verduidelijk de impact op deelnemende jongeren en de bij het project betrokken lokale gemeenschappen, en welke maatregelen worden gepland om dit te bereiken. Beschrijf verder de geplande maatregelen, gericht op het erkennen van de leerresultaten van deelnemers en promotoren. Met het oog op de lange termijn, beschrijf hoe je een multipliereffect en een duurzame impact denkt te bereiken. Verduidelijk ook hoe je vervolgactiviteiten voor dit project (bijv. nieuwe projecten in het kader van het programma Youth in Action, blijvend contact met de promotor(en) enz.) hebt gepland. | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Wettelijke naam van de promotor (nationale taal) | Promoter's legal name (national language) |
Doelstellingen en activiteiten van de promotor | Objectives and activities of the promoter |
hoe je project vernieuwende elementen of benaderingen bevordert en hoe het creativiteit en ondernemerszin ondersteunt | how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship |
hoe uw project vernieuwende elementen of benaderingen bevordert en hoe het creativiteit en ondernemerszin ondersteunt | how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship |
Aanvragende promotor | Contracting promoter |
Informatie over de deelnemers van de partner-promotor(s) | Information on the participants of partner promoter(s) |
Promotors | Promoters |
Promotor | Promoter |
Geef een korte beschrijving van de coach (normale activiteten, lid van welke organisaties, enz.) en de coachingactiviteiten die gepland zijn om de promotor(s) te ondersteunen. | Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s). |
Wettelijke naam van de promotor (in Latijnse tekens) | Promoter's legal name (latin characters) |
het huidige aanvraagformulier, naar behoren ingevuld en ondertekend met de originele handtekening van de persoon die gemachtigd is wettelijk bindende verplichtingen namens de aanvrager aan te gaan (handtekening vereist in Deel K van dit formulier), samen met de Voorlopige overeenkomsten van alle partnerpromotors, naar behoren ingevuld en ondertekend met de originele handtekening. Opmerking: Voorlopige overeenkomsten kunnen per fax verstuurd worden (bij indiening van de aanvraag), op voorwaarde dat deze worden aangevuld met de originele stukken die door het Nationaal Agentschap ontvangen moeten zijn voordat het beoordelingscomité zitting heeft; | the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; |
Kosten per promotor | Unit cost per promoter |
hoe je de andere promotor(s) hebt gevonden, hoe je een efficiënt partnerschap hebt gemaakt, en hoe de partner(s) zullen samenwerken en bij het project betrokken zullen worden | how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project |
hoe u de andere promotor(s) hebt gevonden, hoe u een efficiënt partnerschap hebt opgericht, en hoe de partner(s) zullen samenwerken en bij het project betrokken zullen worden | how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project |
hoe je de andere promotor(en) hebt gevonden, hoe je een efficiënt partnerschap hebt opgezet en hoe de partner(s) zullen samenwerken en bij het project betrokken zullen worden | how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project |
DEEL B. PROFIEL VAN DE PROMOTOR | PART B. PROFILE OF THE PROMOTER |
Het doel hiervan is om een beoordeling te kunnen maken van de financiële capaciteit van de aanvragende promotors. Opmerking: er is geen specifiek formulier om de hierboven bedoelde informatie op aan te geven. | The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above . |
Het aantal promotoren komt niet overeen met de geschiktheidscriteria. geschiktheidsvoorwaarden. | The number of promoters doesn't respect the eligibility criteria. |
Het totaal aantal promotors voldoet niet aan de geschiktheidscriteria. | The number of promoters doesn't respect the eligibility criteria. |
Aantal promotors | Number of promoters |
Nadat je alle gegevens over promotoren, deelnemers en aantal nachten in het activiteitenprogramma hebt ingevoerd, druk je op de knop 'bereken' om de juiste aangevraagde bedragen te tonen. | Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested. |
Nadat je alle gegevens over promotoren, deelnemers en aantal nachten genoemd in het activiteitenprogramma hebt ingevoerd, druk je op de knop 'bereken' om de juiste aangevraagde bedragen te tonen. | Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested. |
Zodra u de gegevens met betrekking tot promotors, deelnemers en het aantal nachten van de activiteit heeft ingevuld, gebruik dan de knop "berekenen" zodat de juiste bedragen worden weergegeven. | Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested. |
TOTAAL aantal promotors | TOTAL number of promoters |
Het doel is de financiele draagkracht van de aanvrager te beoordelen. Let op: er zijn geen specifieke formulieren om de hierboven gevraagde informatie te bezorgen. | The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above. |
Het doel is om een beoordeling van de financiële draagkracht van de aanvragende promotor uit te voeren. Let op: er is geen specifiek formulier om de informatie hierboven beschreven in te dienen. | The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above. |
Kosten voor aanvullende verspreiding en publicatie van de resultaten (100% van de werkelijke kosten - tot € 500,- x het aantal promotors - tot een maximum van € 2500,-) | Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 500 x number of promoters - maximum € 2.500) |
Ik verklaar dat er een overeenkomst is bereikt met alle promotors die betrokken zijn bij het project met betrekking tot het delen van de EU-subsidie, en dat mijn organisatie/groep gerechtigd is deze te ontvangen om het project te kunnen uitvoeren. | I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project. |
Naam van de promotor | Name of the promoter |
Persoon die gemachtigd is de promotor wettelijk te vertegenwoordigen (wettelijke vertegenwoordiger) | Person authorised to legally commit the promoter (legal representative) |
In overeenstemming met de bepalingen van de Financiële Verordening dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, moeten alle aanvragende promotors – met uitzondering van openbare instellingen – bij EU-financiering van meer dan € 25.000,- samen met het aanvraagformulier de volgende financiële documenten indienen: | In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: |
DEEL A: GEGEVENS VAN DE PROMOTOR | PART A: IDENTIFICATION OF THE PROMOTER |
Het verminderen van het aantal vroege schoolverlaters, het verbeteren van de manier waarop studenten uit ethnisch culturele minderheden en Roma leren en ook het promoten van gelijkheid en inclusieve benaderingen van leren | Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and Roma pupils as well as promoting gender equality and inclusive approaches to learning |
stimulering van de Europese samenwerking op jeugdgebied | to promote European cooperation in the youth field |
stimulering van de Europese samenwerking op het gebied van jeugd | to promote European cooperation in the youth field |
ontwikkeling van solidariteit en bevordering van verdraagzaamheid onder jongeren, vooral met het oog op de versterking van de sociale samenhang van de Europese Unie | to develop solidarity and promote tolerance among young people, in particular in order to foster social cohesion in the European Union |
Modules en programma's die duidelijk leerresultaten en vaardigheden omschrijven en bevorderen. | Modules and programmes which clearly define and promote learning outcomes and competences. |
bevordert partnerschappen en uitwisselingen tussen jongeren en jeugdorganisatie over de hele wereld | promotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world |
bevordert de samenwerking en uitwisseling tussen jongeren en jongerenorganisaties over de hele wereld | promotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world |
Voorzieningen treffen voor leerlingen met speciale behoeften, met name door hun integratie in het normale onderwijs en opleidingsinstituten te helpen bevorderen | Making provision for learners with special needs, and in particular by helping to promote their integration into mainstream education and training |
bevordering van het actieve burgerschap van jongeren in het algemeen en hun Europees burgerschap in het bijzonder | to promote young people’s active citizenship in general and their European citizenship in particular |