Dutch to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Wettelijke naam van de promotor (nationale taal)Promoter's legal name (national language)
Subsidie aangevraagd voor taalkundige voorbereidingGrant requested for language preparation
Volledige officiële naam van de organisatie (in nationale taal)Organisation full legal name (national language)
Taal van/naarLanguage from/to
Projectnaam (nationale taal)Project title (national language)
Geef een korte beschrijving van je project. Let op: als je project wordt goedgekeurd, kan deze paragraaf gebruikt worden voor publicatie. Wees daarom nauwkeurig en beschrijf de plaats, het soort project, het thema, de doelstellingen, de duur in dagen, de betrokken landen, het aantal deelnemers, de uitgevoerde activiteiten en de toegepaste methoden. Deze samenvatting moet in het Engels worden ingevuld, ongeacht de taal die je gebruikt om de rest van deze aanvraag in te dienen. Wees kort, bondig en duidelijk.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
Geef een korte beschrijving van uw project. Let op: als uw project wordt goedgekeurd, kan deze paragraaf gebruikt worden voor publicatie. Wees daarom nauwkeurig en beschrijf de plaats, het soort project, het thema, de doelstellingen, de duur in dagen, de betrokken landen, het aantal deelnemers, de uitgevoerde activiteiten en de toegepaste methoden. Deze samenvatting moet in het Engels worden ingevuld, ongeacht de taal die u gebruikt om de rest van deze aanvraag in te dienen. Wees kort, bondig en duidelijk.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
Subsidie aangevraagd voor taalkundige, pedagogische of culturele voorbereidingGrant requested for language, pedagogic or cultural preparation
Taal van de aanvraagApplication language
Toegenomen taalvaardighedenIncreased language skills
Een persoon die betrokken is bij het onderwijzen van een niet taalkundig onderwerp via het medium van een vreemde taalA person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign language
Mijn eigen taalvaardigheden zijn onvoldoendeMy own insufficient language skills
In-service opleiding (waaronder die over de methodologie van het leren van een taal)In-service training course (includes those on methodology of language learning)
Ondersteuning van netwerkactiviteiten die bewustmaking bevorderen via succeservaringen op het vlak van de sociale integratie van Roma, met inbegrip van de culturele, taalkundige en sociale aspectenSupport for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspects
Ondersteuning voor netwerk-activiteiten voor bewustmaking van de meest succesvolle ervaringen in de sociale integratie van Roma, met inbegrip van culturele, taalkundige en sociale aspectenSupport for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspects
Een onderwijzer(es) die andere onderwerpen onderwijst via het medium van een vreemde taal (CLIL)A teacher teaching another subject in school through the medium of a foreign language (CLIL)
Een schoolonderwijzer(es) die verzoekt om een opleiding in een minder wijdverbreide en minder onderwezen taalA school teacher requesting training in a less widely used and less taught language
Bevordering van vroege taaleducatiePromoting early language education
Het bevorderen van vroeg taalonderwijsPromoting early language education
Een onderwijzer(es) die verzoekt om een opleiding in een minder onderwezen en minder wijdverbreide taalA teacher requesting training in less widely taught and less used languages
Mentors en contactonderwijzer(es)s(en) voor individuele leerlingmobiliteit die verzoeken om een opleiding in een taal die nodig is voor het uitvoeren van de leerlingmobiliteitIndividual Pupil Mobility mentors and contact teachers requesting training in a language necessary for implementing the pupil mobilities
Onvoldoende taalvaardigheid van medetraineesInsufficient language skills of fellow trainees

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership