Bulgarian to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Формулярът за кандидатстване ще бъде обработен с помощта на компютър. Всички лични данни (имена, адреси, CV-та и др.) ще бъдат използвани в съответствие с Решение (EC) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г. относно защитата на лицата във връзка с използването на личните им данни от страна на институциите и организациите на Общността и свободното движение на тези данни. Предоставената от кандидатите информация, необходима за оценка на техните предложения за финансиране, ще се ползва от службите по съответните програми единствено и само по предназначение. По искане на кандидата, предоставената лична информация може да му бъде изпратена за допълване или корекции. Всички въпроси, отнасящи се до тези данни, следва да бъдат отправяни към съответната Агенция, до която се изпраща формулярът за кандидатстване. Бенефициентите могат да подават жалби по всяко време до Европейската служба за защита на личните данни във връзка с използването на личните им данни.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Формулярът за кандидатстване ще бъде обработен с помощта на компютър. Всички лични данни (имена, адреси, CV-та и др.) ще бъдат използвани в съответствие с Решение (EC) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г. относно защитата на лицата във връзка с използването на личните им данни от страна на институциите и организациите на Общността и свободното движение на тези данни. Предоставената от кандидатите информация, необходима за оценка на техните предложения за финансиране, ще се ползва от службите по съответните програми единствено и само по предназначение. По искане на кандидата, предоставената лична информация може да му бъде изпратена за допълване или корекции. Всички въпроси, отнасящи се до тези данни, следва да бъдат отправяни към съответната Агенция, до която се изпраща формулярът за кандидатстване. Бенефициентите могат да подават жалби по всяко време до Европейската служба за защита на личните данни във връзка с използването на личните им данни.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Формулярът за кандидатстване ще бъде обработен с помощта на компютър. Всички лични данни (имена, адреси, CV-та и др.) ще бъдат използвани в съответствие с Решение (EC) 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г. относно защитата на лицата във връзка с използването на личните им данни от страна на институциите и организациите на Общността и свободното движение на тези данни. Предоставената от кандидатите информация, необходима за оценка на техните предложения за финансиране, ще се ползва от службите по съответните програми единствено и само по предназначение. По искане на кандидата, предоставената лична информация може да му бъде изпратена за допълване или корекции. Всички въпроси, отнасящи се до тези данни, следва да бъдат отправяни към съответната Агенция, до която се изпраща формулярът за кандидатстване. Бенефициентите могат да подават жалби по всяко време до Европейската служба за защита на личните данни във връзка с използването на личните им данни.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Моля посочете подходящи обяснения за факта, че не всички отчети на участниците са били подадени и одобрени в момента на подаване на финалния отчет.Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.
Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете програма на планираните дейности.When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.
Моля, обяснете, как сте се подготвили за участие в мобилността - участие в езикови курсове, избор на приемаща страна и организация, култура на приемащата страна, организация на дейностите и др.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Продължителността на Вашия престой в приемащото училище отговаря ли на продължителността, която сте посочили във формуляра за кандидатстване?Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
улеснил диалога между младите хора и политически отговорните лица на всички нива (местно, регионално, национално и европейско)facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European)
улеснил диалога между младите хора и политически отговорните лица на всички нива (местно, регионално, национално и европейско).facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European)
трябва да е най-малко:must be at least:
следва да бъде най-малкоmust be at least:
трябва да е по-малък:must be at least:
трябва да е минимум:must be at least:
Участвахте ли в курсове за езикова подготовка/еразъм интензивни езикови курсове/обвързани със съответния предмет, езикови курсове?Did you attend CLIL/EILC/Language preparation courses?
Трябва да е спазено изискването за минимален брой партньори по проекта, т.е. партньори от минимум 2 държави, участващи в Програмата „Учене през целия живот” (в това число влиза държавата на кандидатстващата организация), като поне един от двамата партньори е от страна членка на Европейския съюз.Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union
Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по Програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др)?Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля, опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др.).Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Моля, обърнете внимание, че ако вашата институция или организация е от сектора на образованието и обучението и през последните 2 години е получила повече от 50 % от годишните си приходи от обществени източници, или такива контролирани от обществени организации или техни представители, то тя притежава необходимия финансов и административен капацитет. В случай че институцията не попада в тази категория Националната агенция има правото да изисква по всяко време заверени копия на Годишния счетоводен баланс за последната отчетена счетоводна година или външен одитен доклад, изготвен от сертифициран външен одитор, за последната отчетена година, за да се докаже, че органицазията притежава необходимия финансов и организационен капацитет.If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.
и на интернет страницата на Вашата Национална агенция, която може да бъде намерена на http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (или по-надолу в този формуляр, в частта Национална Агенция).and on your National Agency's website, whose address can be found at http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (or below in the section National Agency of this form).
Тази таблица съдържа допълнителна информация (лог) за всички опити да се подаде формуляра, полезна информация за Националните агенции в случаите на многократно подаване на формуляри за кандидатстване.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Тази таблица предоставя допълнителна информация (лог) за всички опити на подаване, особено полезно за Националните агенции в случай на многократно подаване на формулярите.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Тази таблица предоставя допълнителна информация (брой опити, дата и час) на всички опити за електронно подаване на формуляра, особено полезно за Националните Агенции, в случай на многократно подаване.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Формулярът за кандидатстване е попълнен изцяло и съдържа всички изисквани приложения.The application form is completed in full and includes all the requested attachments.
Създай прикачен файлCreate email attachment
Аз, долуподписаният, с настоящото декларирам че предоставената информация е точна и в съответствие с фактите. По-специално отговаря на финансовите данни посочени в този отчет за действително реализираните дейности, че средствата са били платени за дневни, пътни и подготовка на участниците.I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.
Данните във формуляра са променени от последния опит за подаване.The form data has been modified since the last submission attempt
Данните във формуляра са били променени след последния опит за подаванеThe form data has been modified since the last submission attempt
Формулярът е променян след последния опит за електронно подаванеThe form data has been modified since the last submission attempt
Данните във формуляра са променени след последния опит за електронното подаване.The form data has been modified since the last submission attempt
Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете примерен график на планираните дейности по дни.When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity.
Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете примерен график на планираните дейности по дни по образец, наличен на интернет страницата на НА.When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity.
Кандидатът принадлежи към поне една от категориите персонал, легитимни за финансиране за Индивидуални квалификационни дейности. (Моля, запознайте се със Специфичните правила за легитимност за участие в Индивидуални квалификационни дейности по секторна програма Коменски, част II на Ръководството за кандидатстване по Програмата Учене през целия живот.)The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for the IST action. (Please consult Specific eligibility rules of the Comenius IST in Part II of the LLP Guide)
Моля, посочете бройка в съответствие с Вашето планиране на етап кандидатстване.Please give an indication of the numbers according to your planning at application stage.
Когато изпращате своята кандидатура, е необходимо да приложите и копия от документи във връзка с дейността - програма на курса и описание на курса (вижте Националната покана за кандидатстване).In case the training activity is not included in the Comenius/Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency.
Какви са очакваните резултати и как планирате да ги разпространите и споделите с други организации, напр. на секторно и (или) национално и (или) транснационално ниво?What are the expected results and how are they planned to be disseminated and shared with other organisations, for example at sectoral and/or national and/or transnational level?
Кандидатът принадлежи към поне една от категориите персонал, легитимни за финансиране по секторна програма „Грюндвиг”, Индивидуални квалификационни дейности.The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action.
Не забрявайте да подпишете формуляра за кандидатстване в секцията ПОДПИС: Формулярът трябва да бъде подписан от лицето, което представлява кандидатстващата организация, както и да бъде подпечатан с печата на организацията. Подписът удостоверява, че организацията не е в ситуация, при която попада под действието на някой от критериите за изключване, изброени в Секцията ДЕКЛАРАЦИЯ и че притежава необходимия капацитет да изпълни успешно съответния проект.Do not forget to sign the application form at the section SIGNATURE: The application form must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria listed in Section DECLARATION OF HONOUR and that you have the necessary capacity to successfully implement your project.
Лицата, при писмено поискване, могат да получат достъп до техните лични данни. Те трябва да адресират всеки въпрос относно третирането на техните лични данни до агенцията(Национална или Изпълнителна), която отговаря за администрирането на проектите. За проекти, администрирани на национално ниво, може да се подаде жалба в съответния национална инстититуция, която отговаря за защитата на личните данни. За проекти администрирани на европейско ниво, лицата могат да подадат жалба срещу използването на техните лични данни по всяко време към Европейската служба за защита на данните.Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time.
Лицата, чиито данни са предмет на обработване, могат, с писмена молба, да поискат достъп до техните лични данни. Те трябва да отправят всякакви въпроси, свързани с обработката на техните лични данни, до съответната Национална агенция или Изпълнителната агенция, администрираща техния проект. За проекти, администрирани на национално ниво, може да се подаде жалба в съответния национална инстититуция, която отговаря за защитата на личните данни. За всички проекти, администратирани на национално ниво, лицата, чиито данни подлежат на обработване, могат да отправят жалба по всяко време срещу обработката на техните лични данни в отговорната за това институция в тяхната държава. За проекти, разглеждани на европейско ниво, жалби могат да бъдат отправяни по всяко време до Европейския надзорен орган по защита на данните.Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time.
Моля, изпратете този отчет надлежно попълнен и подписан до своята Национална агенция в рамките на 30 календарни дни след приключване на дейността. След като е предаден отчетът и всички подкрепящи документи са подадени и одобрени, Националната агенция или ще изплати балансовото плащане, или ще възстанови неусвоени средства.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Компетенции (знания, умения,и т.н.), които участниците могат да придобият чрез вашия проектcompetences (i.e. knowledge, skills and attitudes) which might be acquired by the participants in your project
Компетенции (знания, умения и т.н.), които участниците могат да придобият чрез вашия проектcompetences (i.e. knowledge, skills and attitudes) which might be acquired by the participants in your project
Моля, свържете се с Центъра за развитие на човешките ресурси за пълния списък с придружаващи документи, които се прилагат към финалния отчет.For the complete list of supporting documents which need to be attached to the Final Report, please consult your National Agency.
В случай че кандидатствате за наблюдение или практика е необходимо да приложите към настоящата кандидатура покана от приемащата институция, в която да е изразена нейната готовност да подкрепи участието ви в квалификационната дейност и да предприеме всички необходими организационни мерки в тази връзка. Когато изпращате своята кандидатура, е необходимо да приложите и копия от документи във връзка с дейността - програма и описание (вижте Националната покана за кандидатстване).In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.
Планирани мерки за осигуряване на място или дейност за рефлексия и оценка на придобития обучителен опитplanned measures aimed at providing a place for reflection and assessment of the learning experience in your project
Проверката на легитимност на предложенията за проекти не изисква прилагането на писмо за намерение от чуждестранните партньори. Приложени писма на етапа на кандидатстване, обаче, могат да подсилят аргументацията на Вашето предложение.It is not needed for eligibility purposes that proposals include a letter of intent from the transnational partners. However, the quality of the proposal will be strengthened if letters of intent from the main partners are attached.
Представляваната от мен организация няма да получи финансиране в случай, че по време на процедурата за отпускане на средства настъпи някое от обстоятелствата, посочени по-горе, или при следните ситуации:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
Представляваната от мен организация ще се откаже да получи финансиране в случай, че по време на процедурата за отпускане на средства настъпи някое от обстоятелствата, посочени по-горе, или при следните ситуации:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
Моля, опишете своето ниво на владеене на работния език/езици на квалификационната дейност, като посочите например: придобита квалификация, преминати езикови курсове, период на пребиваване в чужда държава. Също така следва да използвате Europass езиков паспорт за описване на езиковите си компетенции, като го приложите към кандидатурата си.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
Квалификационните дейности трябва да започват най-късно на 30.04.2012г.Training activities must start by 30 April 2012 at the latest.
Обучителните дейности трябва да започнат не по-късно от 30 април 2012Training activities must start by 30 April 2012 at the latest.
- и (a) минимум 50% от годишните й приходи през последните две години са осигурени от държавни източници;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
- Или (а) най-малко 50% от годишните й приходи за последните две години са формирани от публични източници;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
как проектът спомага за преодоляване на предразсъдъците, расизма и други отрицателни социални нагласи, които водят до изключванеthe project helps to prevent and combat prejudice, racism and all attitudes leading to exclusion,
Как проектът спомага за преодоляване на предразсъдъците, расизма и други отрицателни социални нагласи, които водят до социално изключване?the project helps to prevent and combat prejudice, racism and all attitudes leading to exclusion,
Моля опишете накратко Вашата настояща работа (ако е приложимо). Може да използвате стандартния Еuropass формат и да създадете кратка автобиография, която да прикачите към хартиената версия на настоящия формуляр:Please briefly describe your current job (if applicable). You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this form:
Изисква се най-малко един участник.At least one outgoing participant or outgoing participant with special needs is required.
Коментирайте процеса на оценка на ниво участник и ниво проект. Как ще се използват резултатите?Discuss your process for evaluation, at participant and project level. How will the results be used?
Опишете по-широкото въздействие на проекта на секторно, регионално, национално и европейско ниво (когато е приложимо).Please describe the wider impact of the project at the sectorial, regional, national and European level (where applicable).
Формулярът за кандидатстване е попълнен изцяло и съдържа всички изисквани приложения.The application form has been completed in full and it includes all the requested attachments.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership