Source | Target | Културата и езика на приемащата страна | Culture and language of the host country |
Официално наименование на организацията (без съкращения, на националния език) | Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language) |
Моля, опишете очакваното въздействие от планираното обучение върху вашите лични и професионални компетенции, включително езиковите и интеркултурни ползи. | Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. |
Опишете връзката на проекта с обучителното/професионално развитие, личен напредък и интеркултурните и езикови компетенции на участниците. | Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participants |
Отпуснатото финансиране ще покрие разходи за път, издръжка и – ако е приложимо - такса за курс/конференция и езикова подготовка. | The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs. |
Език, на който ще се провежда обучението | Language in which the training activity will be delivered |
Други чужди езици | Other foreign languages |
Моля, предоставете резюмето на английски, френски или немски език, ако не сте използвали някой от официалните езици на ЕС. | You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages. |
Езикови компетенции | Language competencies |
Име на организацията/групата (на български) | Promoter's legal name (national language) |
Ако посоченият от вас по-горе предмет е език, моля, определете го (максимум: 3) | If the subject you have indicated above is a language, please specify it (maximum: 3) |
Ако смятате, че ще се нуждаете от езикова подготовка преди началото на Вашата обучителна дейност, моля опишете и аргументирайте необходимостта от допълнителни разходи, които очаквате да направите в тази връзка (вж. секция: Бюджет). Моля посочете всяко участие в куурсове за езикова подготовка или други дейности преди началото на обучителната дейност. (Важно: финансова подкрепа за езикова подготовка не се допуска, когато обучението само по себе си е ориентирано изключително или предимно към подобряване на езикови умения). | If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). |
Искано финансиране за езикова подготовка | Grant requested for language preparation |
Моля, въведете тип на дейността (напр. класна, извънкласна, европейски проект, езиков клуб и др.) или изберете преподаван предмет от падащото меню, посочете на какъв език се е провеждала дейността или е бил преподаван предметът и броя часове на седмица, в които е участвал Вашия Асистент. Добавете редове, за да въведете всички дейности и предмети, в които Вашият Асистент е участвал. | Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship. |
Работен език на партньорството | Working language of the partnership |
ЕЗИК НА КВАЛИФИКАЦИОННАТА ДЕЙНОСТ | LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITY |
Моля, въведете тип на дейността (напр. класна, извънкласна, европейски проект, езиков клуб и др.) или изберете преподаван предмет от падащото меню, посочете на какъв език се е провеждала дейността или е бил преподаван предметът и броя часове на седмица за това. Добавете редове, за да въведете всички дейности и предмети, в които сте били включени по време на асистентския стаж. | Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship. |
(Моля, посочете конкретните дейности, предприети преди началото на асистентския стаж, като: събиране на информация за Програмата „Учене през целия живот” - дейност Асистентски стаж, за приемащата страна, подготовка на документи/материали за собствената Ви страна, преглед на методите и техниките на преподаване, контакти с бъдещата приемаща институция, участие във встъпителни срещи, организирани от Вашата НА или от НА на приемащата страна, езикова подготовка по езика на приемащата страна и др.) | (Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc). |
Официално наименование на организацията (на националния език) | Organisation full legal name (national language) |
Официално наименование на организацията (на български) | Organisation full legal name (national language) |
КАТЕГОРИЯ НА КАНДИДАТИТЕ ЗА ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ | CATEGORY OF APPLICANTS FOR FOREIGN LANGUAGE TRAINING |
Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС или, в случай на страна от Свободната зона за търговия или страна кандидат - на националния език на съответната страна. | The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. |
ИЗПОЛЗВАНИ ЕЗИЦИ | USED LANGUAGES |
Общи езикови компетенции | Language competencies in general |
Пълно официално наименование (на националния език) | Full legal name (national language) |
Език | Language |
Използвани езици | LANGUAGES USED |
Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС/на националния език на кандидатстващата организация, в случай на подадени кандидатури към Национални агенци в страните от Европейската зона за свободна търговия/Европейската икономическа зона и страни кандидатки за членство в Съюза. | The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries. |
Ако смятате, че ще се нуждаете от педагогическа, езикова или културна подготовка преди началото на Вашата обучителна дейност, моля опишете и аргументирайте необходимостта от допълнителни разходи, които очаквате да направите в тази връзка (вж. секция: Бюджет). Моля посочете всяко участие в куурсове за езикова подготовка или други дейности преди началото на обучителната дейност. (Важно: финансова подкрепа за езикова подготовка не се допуска, когато обучението само по себе си е ориентирано изключително или предимно към подобряване на езикови умения). | If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). |
Ако посоченият от вас предмет не е език, но той се преподава на чужд език, моля, определете на кой език (максимум: 3) | If the subject you have indicated is not a language but it is taught through a foreign language, please specify which language (maximum: 3) |
Формулярът за кандидатстване трябва да е попълнен изцяло на един от официалните езици на ЕС. Допуска се да бъде попълнен на официалните езици за страните от Европейската зона за свободна търговия (ЕФТА)/Европейската икономическа област (ЕИО), при условие, че има резюме на английски, френски или немски език. | The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German. |
от/на какъв език | Language from/to |
Пълно официално наименование (на националния език) | Full Legal Name (In national language and characters) |
Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС или, в случай на страна от Свободната зона за търговия или страна кандидат - на националния език на съответната страна. | The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. |
Заглавие на проекта(роден език) | Project title (national language) |
Име на проекта (на български) | Project title (national language) |
Моля, опишете своето ниво на владеене на работния език/езици на квалификационната дейност, като посочите например: придобита квалификация, преминати езикови курсове, период на пребиваване в чужда държава. Също така следва да използвате Europass езиков паспорт за описване на езиковите си компетенции, като го приложите към кандидатурата си. | Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from |
Езика на вашата страна | Language of your country |
Моля, посочете използваните езици | Please list the languages used in this mobility. |
Моля, дайте кратко описание на проекта. Моля, обърнете внимание, че в случай на одобрение на вашия проект този абзац може да се използва за публикации, затова моля, посочете мястото на провеждане на проекта, темата, целите, продължителността, участниците и от кои държави са, конкретните дейности и методи, които ще приложите при работата си. Това кратко описание трябва да се попълни на английски, френски или немски, независимо от езика, който използвате при попълване на останалата част от формуляра. Моля бъдете кратки и точни при в описанието. | Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear. |
Моля, дайте кратко описание на вашия проект. Имайте предвид, че в случай на одобрение на проект този параграф може да бъде използван за публикации. Следователно ви молим да бъдете точни и да посочите мястото на провеждане на проекта, темата, целите, продължителността, участниците и от кои държави са, конкретните дейности и методи, които ще приложите при работата си. Това кратко описание трябва да бъде попълнено на български и на английски език, независимо от езика, който използвате при попълване на останалата част от формуляра. Моля бъдете кратки и ясни. | Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear. |
Искана финансова подкрепа за езикова, педагогическа или културна подготовка | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Поискано финансиране за езикова, педагогическа или културна подготовка | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Искано финансиране за езикова, педагогическа и културна подготовка | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Език на преподаване | Teaching language |
Език на кандидатурата | Application language |
Ако предметът, който сте посочили е език, моля уточнете кой език | If the subject you have indicated is a language, please specify it |
Промени в политиката на чуждоезиково преподаване | Changes in language teaching policy |
Промени в политиката на чуждоезиковото обучение | Changes in language teaching policy |
Холистични езикови политики в училище | Holistic language policies at school |
Насърчаване на изучаването на по-малко говорените европесйки езици | Promoting the learning and use of less spoken European languages |
Насърчаване на изучаването и употребата на по-малко говорените европейски езици | Promoting the learning and use of less spoken European languages |
Насърчаване изучаването на езиците на съседните страни | Promotion of learning of languages of neighbouring countries |
Насърчаване на изучаването на езиците на съседните страни | Promotion of learning of languages of neighbouring countries |
Насърчаване на изучаването на езици на съседни държави | Promotion of learning of languages of neighbouring countries |
Чужд език | Foreign language |
Преподаване и учене на чужди езици | Foreign language teaching and learning |
Повишени езикови умения | Increased language skills |
Лице, преподаващ неезиков предмет чрез чужд език | A person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign language |
Лице, преподаващо неезиков предмет чрез чужд език | A person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign language |