Bulgarian to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Дайте оценка на следните аспекти от Вашата мобилност.Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.
До каква степен Вашият стаж отговари на задачите, които си поставяте във формуляра за кандидатстване?To what extent did the assistantship fulfil your objectives as set out in the application?
Декларирам, че нито аз, нито представляваната юридически от мен организация/група сме в някое от посочените по-горе положения и съм запознат с факта, че наказанията, посочени в Правилата за финансиране могат да бъдат приложени в случай на некоректно деклариране на фактите.I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration.
Декларирам, че нито аз, нито представляваната юридически от мен организация/група е в някоя от посочените по-горе ситуация и съм запознат с факта, че наказанията, посочени във Финансовия регламент могат да бъдат приложени в случай на некоректно деклариране на фактите.I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration.
Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по Програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др)?Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля, опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др.).Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Представете кратко резюме на основните цели, съдържанието и планираните резултати на проекта Ви, включително и нивото на съответствие между планираните цели и постигнатите резултати.Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.
Опишете резултатите на отделните участници по отношение усъвършенстването на уменията им (професионални, езикови, поведенчески, междукултурни, решаване на проблеми, работа в екип, използване на информационно-комуникационните технологии и др.).Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).
С подписване на формуляра за кандидатстване, подвърждавам, че приемам условията описани в Ръководството за кандидатстване по програма «Младежта в действие», публикувано на интернет адреса на ЕК, Националните агенции и Изпълнителната агенция.By signing this application form, I accept all the conditions set out in the Youth in Action Programme Guide published on the websites of the European Commission, the National Agencies and the EACEA.
Подписвайки този формуляр за кандидатстване, приемам и се съгласявам с условията, посочени в Ръководството за кандидатстване по Програма „Младежта в действие”, публикувано в сайта на Европейската комисия, Националните агенции и Изпълнителната агенция за образование, аудиовизия и култура.By signing this application form, I accept all the conditions set out in the Youth in Action Programme Guide published on the websites of the European Commission, the National Agencies and the EACEA.
A. Ползвателите, участващи в мобилносттаA. Outgoing participants
Вашето предложение отговаря на критериите за легитимност, посочени в Поканата за кандидатстване.Your proposal fulfils all the eligibility criteria for this activity set out in the Call.
Моля, представете план за разпространение на информация и резултати от участието ви в квалификационната дейност, като по-конкретно посочите как и на кого ще предоставите информация за постигнатите резултати от обучението и придобитите нови знания/умения.Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?
Прилагането на тези документи цели да даде възможност да се оцени финансовия капацитет на кандидатстващата организация. Моля, обърнете внимание, че няма специфични изисквания относно формата, в която да представите тези документи.The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above .
ПОЛЗВАТЕЛИ, УЧАСТВАЩИ В МОБИЛНОСТТА (БЕЗ СПЕЦИАЛНИ ПОТРЕБНОСТИ)OUTGOING PARTICIPANTS (WITHOUT SPECIAL NEEDS)
Моля представете кратко резюме на Вашето предложение като опишете накратко, кой ще участва в проекта, към какви нужди ще е насочен, кои са основните цели и очаквани резултати, къде и кога ще протекат мобилноститеPlease provide a short summary of your proposal, explaining shortly who will be involved in the project, which needs are addressed, which are the main aims and expected outcome, where and when the mobilities will take place
B. Ползвателите със специални потребности, участващи в мобилността (ако е приложимо) иB. Outgoing Participants with special needs (if applicable) and
Моля моята Национална агенция да отпусне финансова подкрепа на моята организацията в размер, посочен в секция БЮДЖЕТ на настоящия формуляр за кандидатстване.Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.
Моля Националната агенция да отпусне финансова подкрепа на моята организацията в размер, посочен в секция БЮДЖЕТ на настоящия формуляр за кандидатстване.Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.
От които подадени и одобрени отчети на участнициOut of which have a Submitted and Approved Participant Report
Опишете последствията и ползите за партньорите в проекта по отношение транснационалния капацитет на организациите, подобрения в нивото на предоставяното професионално образование и други аспекти.Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.
Обяснете резултатите и последиците за различните заинтересовани страни (участници, изпращащи, посрещащи, междинни организации и експерти).Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts).
ВРЪЗКА С ЦЕЛИТЕ НА ПРОГРАМАТА И ЕВРОПЕЙСКИТЕ ПРИОРИТЕТИ, ПОСОЧЕНИ В ПОКАНАТА ЗА КАНДИДАТСТВАНЕRELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALS
Мониторинг: Опишете как участниците ще бъдат контролирани по време на тяхната обучителна практика; кой ще наблюдава тяхната работна програма и напредък; как ще се осъществява наблюдението? Обяснете необходимостта от придружаващи лица там, където е приложимо.Monitoring: Describe how participants will be supervised during their training placement; who will monitor their work programme and progress; how will it be carried out? Where applicable, explain the need of accompanying persons.
Целта на предоставянето на допълнителните документи е да бъде направена оценка на финансовия капацитет на кандидатстващата организация.The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above.
Изисква се най-малко един участник.At least one outgoing participant or outgoing participant with special needs is required.
Формулярът за кандидатстване е в съответствие с процедурите за кандидатстване в Ръководството на Програма Учене през целия живот за 2011г. и е подаден в рамките на крайните срокове, посочени от Националната агенция.The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency.
СЪОТВЕТСТВИЕ С ЦЕЛИТЕ НА ПРОГРАМАТА И ЕВРОПЕЙСКИТЕ ПРИОРИТЕТИ, ДЕФИНИРАНИ В ОБЩАТА ПОКАНА ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЯRELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALS
РЕЗУЛТАТИOUTCOMES
Опишете резултатите за ескпертите и експертите по човешки ресурси по отношение системите за обучение, трансфера на добри практики в процеса на обучение, придобиването на езикови познания в областта на професионалното образование и обучение, информационно-комуникационните технологии и др.).Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Обяснете плановете си за споделяне на резултатите и добрите практики.Please explain your strategy for communicating the outcomes and good practices.
РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА РЕЗУЛТАТИ И ДОБРИ ПРАКТИКИDISSEMINATION OF OUTCOMES AND GOOD PRACTICES
ОЧАКВАНИ РЕЗУЛТАТИ, ПОСЛЕДСТВИЯESTIMATED RESULTS, OUTCOMES
Моля, посочете как избраната квалификационна дейност в чужбина ще има по-голям потенциален ефект от подобна дейност, проведена във вашата страна.Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country.
ПОЛЗВАТЕЛИ СЪС СПЕЦИАЛНИ ПОТРЕБНОСТИ, УЧАСТВАЩИ В МОБИЛНОСТТА (да се попълва само ако е приложимо)OUTGOING PARTICIPANTS WITH SPECIAL NEEDS (to be filled only if applicable)
а) Подкрепа за консорциуми на висши училища и обучителни институции от ЕС и Канада, които извършват съвместни проекти по дейност Трансатлантически обмен и партньорства (ТЕР)a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
Краткосрочни стипендии за учени от трети страни за извършването на научни изследвания или преподаване като част от съвместни магистърски програми.Short-term scholarships for European academics to carry out research or teaching assignments as part of the joint masters programmes.
С цел по-добро разбиране на активното гражданство на Европейско ниво, Комисията ще проведе множество изследвания и проучвания на общественото мнение.In order to get a better understanding of active citizenship at European level, the Commission will carry out studies, surveys and opinion polls.
Цялостна удовлетвореност по отношение на резултатите от мобилносттаOverall satisfaction regarding the outcomes of my Mobility
Знаех кое е лицето, което е определено да ми помогне в изпълнението на програмата и да следи за постигнатите резултатиI knew who was the person assigned to help me carry out my programme and check my results
Посещение на институция за образование за възрастни в най-широкия смисъл с цел изпълняване на преподавателска задачаVisiting and adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of carrying out the teaching assignment
Посещение в образователна институция за възрастни в най-широкия смисъл на думата (формално или неформално) за целите на извършване на преподавателска дейностVisiting and adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of carrying out the teaching assignment
Доктгорски програми, предлагани от консорциум от европейски (и евентуално ВИ от трети страни). Други видове организации, занимаващи се със съдържанието и резултатите от съвместната програма, могат да участват в консорциума.Doctoral programmes offered by a consortium of European and possibly Third-Country HEIs. Other types of organisations concerned by the content and outcomes of the joint programme can participate in the consortium.
Насърчиха ме да възприема по-рационален подход към към начина, по който преподавам/извършвам задълженията си на преподаване/работаEncouraged me to adopt a more reflective approach to the way I teach/carry out my duties on the teaching/working
Краткосрочни стипендии заShort-term scholarships for Third-Country academics to carry out research or teaching assignments as part of the joint masters programmes.
Проектът трябва да ангажира граждани, по-специално младежи, в широко обсъждане на причините и последствията от Нацизма и/или Сталинизма. Той също може да е насочен към специфични групи, които могат да мултиплицират посланието, като експерти, лидери на формални и неформални групи, лица, вземащи решения и др. -Започвайки от осъзнаване на събитията, проектът трябва също да анализира защо и как са погазени човешките права и демократичните принципи. Това може да доведе до осмисляне на причините за създаването на Европейския съюз и за ценностите, които се защитават чрез процеса на Европейска интеграция. Благодарение на по-доброто разбиране на произхода на Европейската интеграция и на днешна Европа, проектът може да допринесе за обсъждане на бъдещето на Европа. Това разбиране можед а се подпомогне от конкретни дейности в тази сфера. В заключение, проектът трябва да се изпълни в дух на толерантност, мир и плурализъм. Следователно, проектът трябва да бъде насочен към ангажирането на много и различни европейски граждани от различни възрасти, националности и религиозни убеждения.The project should engage citizens, and especially young people, in a broad reflection about the causes and consequences of Nazism and/or Stalinism. It could also choose to target specific groups able to act as multipliers, like experts, group leaders, decision-makers, etc. -Starting from a reflection on what actually happened, the project should analyse why and how the democratic principles and Human Rights were violated. This could lead to a reflection about the reasons for creating the European Union, and about the values that are protected through the European integration process. Finally, thanks to a better understanding of the origins of European integration and of today’s Europe, the project could engage in a reflection about the future of Europe. This reflection may be accompanied or supported by concrete actions, in the field. Finally, the project should be carried out in a spirit of reconciliation, of tolerance and of pluralism. Therefore, it should pay particular attention to involving a variety of European citizens, notably citizens of different age groups, and of different national, cultural and religious background.
Образование чрез спорт и дейности на откритоEducation through sport and outdoor activities
Европейска система за трансфер на кредити в професионалното образование и обучение за прозрачност и признаване на образователните резултати и квалификациитеECVET for transparency and recognition of learning outcomes and qualifications
ECVET за прозрачност и признаване на резултатите от обучението и квалификациитеECVET for transparency and recognition of learning outcomes and qualifications
Малки далечни острови на САЩUnited States Minor Outlying Islands
Модули и програми, които ясно дефинират и насърчават образователните резултати и компетенции.Modules and programmes which clearly define and promote learning outcomes and competences.
Модули и програми, които ясно определят и на сърчават използването на резултатите от обучението и развитите компетенции.Modules and programmes which clearly define and promote learning outcomes and competences.
Модули и програми, които ясно дефинират и насърчават постигането на образователни резултати и компетенции.Modules and programmes which clearly define and promote learning outcomes and competences.
Модули и програми, които ясно дефинират и насърчават постигане на образователни резултати и компетенции.Modules and programmes which clearly define and promote learning outcomes and competences.
Подкрепа на висококачествени съвместни магистърски курсове (дейност А1) и докторски програми (дейност Б1), предлагани от консорциум от европейски (с възможност и за висши училища от трети страни). Други видове организации, занимаващи се със съдържанието и резултатите от съвместни програми може да участват в консорциума.Support for high-quality joint masters courses (Action 1 A) and doctoral programmes (Action 1 B) offered by a consortium of European and possibly Third-Country HEIs. Other types of organisations concerned by the content and outcomes of the joint programme can participate in the consortium.
The match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasksThe match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks
Съответствието между работния план, както е посочен в кандидатурата, и реалните дейности и задачиThe match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks
Осъществяване на Европейската система за трансфер на кредити в професионалното образование и обучение за прозрачност и признаване на образователните резултати и квалификацииImplementing ECVET for transparency and recognition of learning outcomes and qualifications
Прилагане на ECVET за прозрачност и признаване на резултатите от обучението и квалификацияImplementing ECVET for transparency and recognition of learning outcomes and qualifications
Въвеждане на Европейската система за трансфер на кредити в професионалното образование и обучение, с цел прозрачност и признаване на резултатите и квалификациитеImplementing ECVET for transparency and recognition of learning outcomes and qualifications

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership