Source | Target | Крайната дата на дейността е некоректна. Моля, използвайте формат ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010. Началната дата на дейността трябва да е преди крайната дата на дейността. Максималната позволена продължителност е 42 дни. | Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days. |
Крайната дата трябва да е след началната. | End date must be after start date. |
Крайната дата трябва да е след началната дата. | End date must be after start date. |
Крайната дата следва да е след началната дата. | End date must be after start date. |
Крайната дата трябва да бъде след началната. | End date must be after start date. |
Крайната дата, следва да бъде след началната. | End date must be after start date. |
Крайната дата трябва да бъде след началната дата. | End date must be after start date. |
Ако смятате, че ще се нуждаете от езикова подготовка преди началото на Вашата обучителна дейност, моля опишете и аргументирайте необходимостта от допълнителни разходи, които очаквате да направите в тази връзка (вж. секция: Бюджет). Моля посочете всяко участие в куурсове за езикова подготовка или други дейности преди началото на обучителната дейност. (Важно: финансова подкрепа за езикова подготовка не се допуска, когато обучението само по себе си е ориентирано изключително или предимно към подобряване на езикови умения). | If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). |
Сесия 1: краен срок - 14/01/2011: за квалификационни дейности, които започват на или след 1 май 2011 | Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 |
1-ва сесия: 14/01/2011: за обучителни дейности, които започват на или след 1 май 2011 | Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 |
Сесия 1: краен срок - 14/01/2011: за квалификационни дейности, които започват на или след 1 май 2011г. | Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 |
(Моля, посочете конкретните дейности, предприети преди началото на асистентския стаж, като: събиране на информация за Програмата „Учене през целия живот” - дейност Асистентски стаж, за приемащата страна, подготовка на документи/материали за собствената Ви страна, преглед на методите и техниките на преподаване, контакти с бъдещата приемаща институция, участие във встъпителни срещи, организирани от Вашата НА или от НА на приемащата страна, езикова подготовка по езика на приемащата страна и др.) | (Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc). |
Крайната дата трябва да бъде след началната дата. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Форматът на началната дата на дейността е некоректен. Моля, използвайте следния формат ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010. | Activity start date format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010 |
(Моля, посочете конкретните дейности, предприети преди началото на асистентския стаж, като: събиране на информация за Програмата „Учене през целия живот” - Дейност Асистентски стаж, за страната на асистента, разговори с персонала на институцията, контакти с бъдещия асистент, участие във встъпителни срещи, организирани от Вашата НА и др.) | (Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc). |
Посочете кои специфични задачи ще бъдат възложени на всяка организация и опишете брой и пофил на служителите, които ще бъдат включени в проекта. Посочете планираните начални и крайни дати на мобилностите (потоци). | Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows. |
Моля, обърнете внимание, че подготвителната визита трябва да протече преди подаването на формуляра за кандидатстване по дейността, за която имате намерение да се подготвите по време на визитата. Ако вашата институция е подала формуляр за кандидатстване по въпросната дейност, стартираща през 2011/2012, то тя не може да получи финансова подкрепа за подготвителна визита по същата дейност. | Please note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant application for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has already submitted a grant application for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no longer receive a preparatory visit grant for the same activity. |
Сесия 2: краен срок - 29/04/2011: за квалификационни дейности, които започват на или след 1 септември 2011 | Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 |
2-ра сесия: 29/04/2011: за обучителни дейности, които започват на или след 1 септември 2011 | Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 |
Крайната дата на проекта трябва да бъде след началната дата. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Ако смятате, че ще се нуждаете от педагогическа, езикова или културна подготовка преди началото на Вашата обучителна дейност, моля опишете и аргументирайте необходимостта от допълнителни разходи, които очаквате да направите в тази връзка (вж. секция: Бюджет). Моля посочете всяко участие в куурсове за езикова подготовка или други дейности преди началото на обучителната дейност. (Важно: финансова подкрепа за езикова подготовка не се допуска, когато обучението само по себе си е ориентирано изключително или предимно към подобряване на езикови умения). | If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). |
Пътни разходи от местоживеенето до мястото на провеждане на обмена и обратно. За пътуващи обмени: от местоживеенето до мястото, където обменът започва и после завършва, и обратно. Моля, обърнете внимание, че само билети ползващи намаление ще бъдат признавани като разход! (младежки намаления, ползване на втора класа и др.) | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Пътни разходи от местоживеенето до мястото на провеждане на проекта и обратно. За пътуващи проекти: от местоживеенето до мястото, където проектът започва и после завършва, и обратно. Моля, обърнете внимание, че само билети ползващи намаление ще бъдат признавани като разход! (младежки намаления, ползване на втора класа и др.) | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Пътни разходи от местоживеенето до мястото на провеждане на обмена и обратно. За пътуващи обмени: от местоживеенето до мястото, където обменът започва и после завършва, и обратно. Моля, обърнете внимание, че само най-евтините билети ще бъдат признавани като разход! (младежки намаления, ползване на втора класа и др.) | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Началната дата на дейностите трябва да бъде след началната дата на проекта. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Начална дата на проекта : (датата, от която са налице първите разходи) | Start date of the project: (date when the first costs incur) |
Начална дата на проекта: (датата на първи направени разходи) | Start date of the project: (date when the first costs incur) |
Начална дата на дейностите : | The Activity starts |
Начална дата на дейностите: | The Activity starts |
Начална дата на отчета (yyyy-mm-dd) | Report startup date (yyyy-mm-dd) |
Началната дата на проекта трябва да бъде между 3 и 9 месеца след съответния краен срок. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Моля, дайте кратко описание на идеята за бъдещо сътрудничество, което искате да развиете в рамките на визитата. Моля, посочете целта/ите, темата/ите и дейностите, които ще се обсъдят и развият, и планираната начална дата на бъдещия проект. В случай, че искате да посетите две организации по време на подготвителната визита, моля, обяснете защо. | Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why. |
Сесия 3: краен срок - 16/09/2011: за квалификационни дейности, които започват на или след 1 януари 2012 | Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012 |
3-та сесия : 16/09/2011: за обучителни дейности, които започват на или след 1 януари 2012 | Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012 |
Сесия 3: краен срок - 16/09/2010: за квалификационни дейности, които започват на или след 1 януари 2012 | Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012 |
Квалификационните дейности трябва да започват най-късно на 30.04.2012г. | Training activities must start by 30 April 2012 at the latest. |
Обучителните дейности трябва да започнат не по-късно от 30 април 2012 | Training activities must start by 30 April 2012 at the latest. |
Периодът на действие на договора за финансова подкрепа стартира (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Периодът на споразумението за отпускане на финасова помощ започва (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Периода на споразумението стартира (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Начало на договора (dd-mm-yyyy) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Дата, от която започва договорът за грант (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Дата, от която започва договорът за финансова подкрепа(дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Избраните дати не са коректни. Моля, проверете дали: 1/форматът на датата е ДД-ММ-ГГГГ 2/началната дата на дейността е преди крайната дата на дейността 3/максималната продължителност на дейността е 42 дни | The chosen dates are incorrect. Please verify if: 1/the date format is DD-MM-YYYY 2/the activity start date is before the activity end date 3/the maximum activity duration is 42 days |
Начална дата (дд-мм-гггг) | Start date (dd-mm-yyyy) |