Source | Target | Номер на договора | Agreement Number |
- Изпълнила е своите задължения, свързани с плащането на социални осигуровки или с плащането на данъци, в съответствие със законодателството на страната, в която е регистрирана, или с това на страната, където ще бъде изпълнен проектът; | - has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; |
Оторизиран съм да подписвам от името на кандидатстващата организация договори за финансиране от ЕС. | I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. |
кандидатстващата организация договори за финансиране от ЕС от името на кандидатстващата организация. | I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. |
Предварително споразумение за партньорство с организация/група(Трябва да бъде попълнено и подписано в хартиен вариант) | Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form) |
Предварително споразумение за партньорство с организация/група (Трябва да бъде попълнено и подписано в хартиен вариант) | Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form) |
настоящият формуляр за кандидатстване, надлежно попълнен и подписан в оригинал от лицето, упълномощено да влиза в правно обвързващи отношения от името на кандидатстащата организация/група (подпис в част К на тази форма), придружен от всички предварителни споразумения между организациите-партньори, изцяло попълнени и подписани в оригинал . Моля, имайте предвид, че Предварителните споразумения (Партньорските писма) могат да бъдат предоставени под формата на факс (при подаване на кандидатурата), при условие, че оригиналите ще бъдат довнесени на място в Националната агенция, в десетдневния срок даден за довнасяне на документи. | the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; |
настоящият формуляр за кандидатстване, надлежно попълнен и подписан в оригинал от лицето, имащо законовите правомощия да извършва правно обвързващи действия от името на кандидатстващата организация/група (подпис в част К на тази форма), придружен от всички предварителни споразумения между организациите-партньори, изцяло попълнени и подписани в оригинал. Моля, имайте предвид, че Предварителните споразумения (Партньорските писма) могат да бъдат предоставени под формата на факс (при подаване на кандидатурата), при условие, че оригиналите ще бъдат довнесени на място в Националната агенция, в десетдневния срок за довнасяне на документи. | the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; |
Задачите бяха ли планирани въз основа на целите и дейностите, предложени във вашия и на вашия асистент формуляри за кандидатстване и/или в договора между вас и асистента? | Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant? |
Задачите бяха ли планирани въз основа на целите и дейностите, предложени във Вашия и на приемащата институция формуляри за кандидатстване и/или в договора между Вас и приемащата институция? | Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution? |
ЛИЦЕ, ОТОРИЗИРАНО ДА ПОДПИШЕ СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ОТПУСКАНЕ НА ФИНАНСОВА ПОДКРЕПА | PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT |
ЛИЦЕ, УПЪЛНОМОЩЕНО ДА ПОДПИШЕДОГОВОРА ЗА ОТПУСКАНЕ НА ФИНАНСОВА ПОДКРЕПА | PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT |
Номер на споразумението за отпускане на финансова помощ | Grant agreement no. |
Номер на споразумението за отпускане на финансова подкрепа | Grant agreement no. |
Потвърждаваме правото да разпределим финансирането на Общността, според отговорностите ни описани в това споразумение за дейности. | I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project. |
Декларирам, че съм постигнал споразумение с всички участващи в проекта партньорски организации/групи проекта по отношение на разпределянето на финансовата помощ от ЕС и делът, който моята организация/група следва да получи, за да осъществи проекта. | I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project. |
Периодът на действие на договора за финансова подкрепа стартира (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Периодът на споразумението за отпускане на финасова помощ започва (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Периода на споразумението стартира (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Начало на договора (dd-mm-yyyy) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Дата, от която започва договорът за грант (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Дата, от която започва договорът за финансова подкрепа(дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Номер на споразумението за отпускане на финансова помощ | Grant agreement number |
Периодът на действие на договора за финансова подкрепа завършва (дд-мм-гггг) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Периодът на споразумението за отпускане на финасова помощ завършва (дд-мм-гггг) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Периода на споразумението приключва (дд-мм-гггг) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Край на договора (dd-mm-yyyy) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Дата, на която завършва договорът за грант (дд-мм-гггг) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Дата, на която завършва договорът за финансова подкрепа (дд-мм-гггг) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Номер на споразумението | Agreement number |
Латинска Америка със споразумения | Latin America with agreements |
Азия със споразумения | Asia with agreements |
Тази дейност осигурява финансиране за международни проекти за разработване на учебни програми, които включват краткосрочна трансатлантическа мобилност, която не е директно свързана с получаването на съвместна или двойна академична степен. Консорциумите, кандидатстващи за такъв тип проекти, трябва да бъдат в състояние да докажат опит в трансатлантическо сътрудничество и обмени, включително такива, финансирани от предходните споразумения между ЕС-САЩ. Подкрепата включва стипендии за мобилност на студенти и преподаватели и единни ставки/фиксирани суми за институциите в консорциума. Общият размер на финансиране от страна на ЕС за 4-годишен проект за мобилност (Excellence mobility project) не може да надхвърля максималната сума от 180,000 EUR. | This Action provides funding for international curriculum development projects that involve short term transatlantic mobility not directly related to the award of a joint or dual/double degree. Consortia applying for such kind of project must be able to demonstrate a proven track record in transatlantic cooperation and exchanges including those funded under preceding EU-U.S. agreements. Support includes mobility stipends for students and faculty and flat rates/fixed amounts for the consortia institutions. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Excellence Mobility Project cannot exceed a maximum of EUR 180,000. |