Source | Target | Въведената стойност е прекалено висока и беше заменена с максимално допустимата стойност. | The value entered is too high and has been replaced by the maximum allowed value. |
Публична организация: За целите на настоящата Покана за подаване на предложения, за следните организации може да се счита, че имат необходимия финансов, професионален и административен капацитет и необходимата финансова стабилност: училища, висши училища, признати за такива от участващите страни, както и всички институции или организации от сектора на образованието и обучението, които през последните две години са получавали повече от 50 % от годишния си приход от обществени източници или които са контролирани от обществени организации, или техни представители (точка 3.B.c “Критерии за селекция” от Ръководството към Общата покана за подаване на предложения 2011 - Част I, Общи условия). | Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). |
Моля, обърнете внимания, че този формуляр за кандидатстване следва да се използва от висши училища, желаещи да участват в секторна програма Еразъм. Чрез този формуляр институцията може да кандидатства за различни дейности по Еразъм ( в зависимост от типа Университетска Харта Еразъм): Студентска мобилност с цел обучение, Студентска мобилност с цел стаж, Академична мобилност и обучение на персонал от предприятия и персонал от висшите училища. Крайният срок за кандидатстване към Националните агенции е 11.03.2011. | Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. |
Настоящият формуляр е предназначен за висши училища (ВУ), които желаят да участват в секторна програма Еразъм. С този формуляр може да се кандидатства за различни дейности по секторна програма Еразъм (в зависимост от типа на Университетската харта Еразъм), като студентска мобилност с цел обучение, студентска мобилност с цел практика, преподавателска мобилност с цел обучение, обучение на персонала на ВУ и преподавателска мобилност на служители от предприятия. Крайният срок за подаване на предложения към Националната агенция е 11 март 2011г. | Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. |
Общата продължителност на дейностите (в дни) трябва да бъде по-голяма от общата продължителност на проекта (в дни). | Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days) |
Висше образование | Higher education |
Тази дейност осигурява подкрепа на многостранни проекти и дейности между институции от ЕС и САЩ, насочени към увеличаване на съвместната работа в областта на висшето образование и професионалното обучение. От страна на ЕС консорциумите, прилагащи политически ориентирани мерки, могат да кандидатстват за финансиране на не повече от 75% от стойността на разходите на проекта, направени от страна на европейската институция, и не повече от 70,000 EUR, за проекти с максимална продължителност от две години. | This Action provides support to multilateral EU-US projects and activities designed to enhance collaboration in the higher education and vocational training field. The EU side of the consortia implementing policy-oriented measures may apply for a funding of up to 75% of the project cost incurred by the EU side, up to a maximum of 70,000 EUR, for projects with a maximum duration of two years. |
ЕРАЗЪМ Подкрепа за програмата за модернизиране на висшето образование: Реформа в управлението | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform |
ЕРАЗЪМ подкрепа на програмата за модернизиране на висшето образование: Реформа в управлението | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform |
Дейност 1: Висше образование и обучение | Action 1: Higher education and training |
Събития с добро отразяване | High-visibility events |
а) Подкрепа за консорциуми на висши училища и обучителни институции от ЕС и Канада, които извършват съвместни проекти по дейност Трансатлантически обмен и партньорства (ТЕР) | a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). |
Сътрудничество в областта на висшето образование и обучение между Европейския съюз и Австралия, Япония, Нова Зеландия и Република Корея | Cooperation in higher education and training between the European Union and Australia, Japan, New Zealand and the Republic of Korea |
Сътрудничество между ЕС-Австралия в областта на Висшето образование и професионалното обучение | EU-Australia Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
ЕРАЗЪМ Подкрепа за програмата за модернизиране на висшето образование: Разработване на интегрирани учителски модули в силно интердисциплинарни области или между секторни подходи | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches |
ЕРАЗЪМ подкрепа на програмата за модернизиране на висшето образование: Изготвяне на интегрирани програми, обхващащи преподавателски модули в интердисциплинарни области или в междусекторни подходи | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches |
Аз съм гражданин на друга страна, записан в редовен курс в институция за висше образование или живеещ в дадената страна участничка съгласно условията, регламентирани от тази страна, а именно: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Аз съм гражданин на друга страна, записан в редовни курсове във висше учебно заведение или живея в друга държава според правилата, определени от тази участваща страна, а именно: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Прозрачност на мисиите и дейностите на висшите училища | Transparency of missions and performances of higher education institutions |
Прозрачност на целите и изпълнението им на Висшите училища | Transparency of missions and performances of higher education institutions |
Прозрачност на целите и дейностите на висшите училища | Transparency of missions and performances of higher education institutions |
Сътрудничество между ЕС-Япония в областта на висшето образование и професионалното обучение | EU-Japan Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Подкрепа за модернизиране на висшето образование: Разработване на интегрирани програми, обхващащи пълен цикъл на обучение | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
Подкрепа на програмата за модернизация на висшето образование: изготвяне на интегрирани програми, обхващащи пълен цикъл на обучение и водещи до признаване на двойна или съвместна степен | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
Подкрепа за модернизиране на висшето образование: Разработване на интегрирани програми, обхващащи пълен цикъл на обучение, които водят до признаване на двойни или съвместни дипломи/квалификации | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
Подкрепа на модернизирането на висшето образование: Реформа в управлението | Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform |
Подкрепа на програмата за модернизация на висшето образование: Реформа на управлението | Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform |
Подкрепа за модернизирането на висшето образование: Реформи в управлението | Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform |
Дейност 1а: Висше образование | Action 1a: Higher education |
Социално включване във висшето образование | Social inclusion in higher education |
Социално включване в системата на висшето образование | Social inclusion in higher education |
Голям обем административна работа | High administrative workload |
Високо натоварване с административна работа | High administrative workload |
ЕРАЗЪМ Подкрепа за програмата за модернизиране на висшето образование: Реформа на учебните програми | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Curricular reform |
ЕРАЗЪМ подкрепа на програмата за модернизиране на висшето образование: Реформа на учебната програма | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Curricular reform |
Преподаватели в колеж и университет или друга висша учебна институция | College, university and higher education teaching professionals |
Подкрепа за модернизиране на висшето образование: Разработване на интегрирани програми, обхващащи учебно съдържание и модули за продължаващо образование | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education |
Подкрепа на програмата за модернизация на висшето образование: Проектиране на интегрирани програми, обхващащи учебни програми и модули за продължаващо образование | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education |
Тази дейност осигурява подкрепа за консорциум от висши училища от ЕС и САЩ, да прилагат двойни/съвместни дипломи. Проектите за трансатлантически консорциуми могат да бъдат подадени за три вида финансиране: i) фиксирани ставки/суми за управлението на проекта за институциите, участващи в консорциума; ii) грантове за трансатлантическа мобилност за студенти от ЕС и САЩ и iii) грантове за трансатлантически мобилности за факултети от ЕС и САЩ. Общият размер на финансиране от страна на ЕС за 4-годишен проект за проект за трансатлантически консорциум не може да превишава сумата от EUR 408,000/EUR 428,000 (в зависимост от броя на партньори в консорциума). | This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000/EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). |
Преподаветли във висшето образование | Higher Education Professors |
Професори от висшето образование | Higher Education Professors |
Да засили приноса на висшето образование и високите степени на професионално образование в процеса на иновации | To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovation |
Засилване на съвършенството и иновациите във висшето образование | Fostering the excellence and innovation in higher education |
Насърчаване на отлични постижения и иновации в областта на висшето образование | Fostering the excellence and innovation in higher education |
Насърчаване на отличните постижения и иновациите в областта на висшето образование | Fostering the excellence and innovation in higher education |
Напредък в реформата на висшето образование | Progress In Higher Education Reform |
Напредък в рефоррмата на висшето образование | Progress In Higher Education Reform |
В много голяма степен | To a very high extent |
ЕРАЗЪМ Насърчаване на постиженията и иновациите във висшето образование | ERASMUS Fostering the excellence and innovation in higher education |
ЕРАЗЪМ Насърчаване на отлични постижения и иновации в областта на висшето образование | ERASMUS Fostering the excellence and innovation in higher education |
Да се подобри качеството и да се увеличи обема на многостранното сътрудничество между висшите училища в Европа | To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe |
Да подобри качеството и да увеличи обема на многостранните сътрудничества между висшите училища в Европа. | To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe |
Информационен проект за реформата във висшето образование | Information Project Higher Education Reform |
Инфорацинен проект за реформата във висшето образование | Information Project Higher Education Reform |
Достъп до висше образование и мобилност | Access to higher education and mobility |
Достъп до висше образование и мобилнос | Access to higher education and mobility |
Измерението на ученето през целия живот на висшите училища | Lifelong learning dimension of higher education institutions |
Развитие на висококачествено образование и грижа от най-ранна възраст | Development of high quality early childhood education and care |
ЕРАЗЪМ Подкрепа за програмата за модернизиране на висшето образование: Разработване на интегрирани програми, обхващащи цял учебен цикъл и водещи призната или двойна диплома | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
ЕРАЗЪМ подкрепа на програмата за модернизиране на висшето образование: Изготвяне на интегрирани програми, обхващащи пълен цикъл на обучение и водещи до признаване на двойна или съвместна степен | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |