Source | Target | Формулярът за кандидатстване ще бъде обработен с помощта на компютър. Всички лични данни (имена, адреси, CV-та и др.) ще бъдат използвани в съответствие с Решение (EC) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г. относно защитата на лицата във връзка с използването на личните им данни от страна на институциите и организациите на Общността и свободното движение на тези данни. Предоставената от кандидатите информация, необходима за оценка на техните предложения за финансиране, ще се ползва от службите по съответните програми единствено и само по предназначение. По искане на кандидата, предоставената лична информация може да му бъде изпратена за допълване или корекции. Всички въпроси, отнасящи се до тези данни, следва да бъдат отправяни към съответната Агенция, до която се изпраща формулярът за кандидатстване. Бенефициентите могат да подават жалби по всяко време до Европейската служба за защита на личните данни във връзка с използването на личните им данни. | The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. |
Формулярът за кандидатстване ще бъде обработен с помощта на компютър. Всички лични данни (имена, адреси, CV-та и др.) ще бъдат използвани в съответствие с Решение (EC) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г. относно защитата на лицата във връзка с използването на личните им данни от страна на институциите и организациите на Общността и свободното движение на тези данни. Предоставената от кандидатите информация, необходима за оценка на техните предложения за финансиране, ще се ползва от службите по съответните програми единствено и само по предназначение. По искане на кандидата, предоставената лична информация може да му бъде изпратена за допълване или корекции. Всички въпроси, отнасящи се до тези данни, следва да бъдат отправяни към съответната Агенция, до която се изпраща формулярът за кандидатстване. Бенефициентите могат да подават жалби по всяко време до Европейската служба за защита на личните данни във връзка с използването на личните им данни. | The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. |
Формулярът за кандидатстване ще бъде обработен с помощта на компютър. Всички лични данни (имена, адреси, CV-та и др.) ще бъдат използвани в съответствие с Решение (EC) 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г. относно защитата на лицата във връзка с използването на личните им данни от страна на институциите и организациите на Общността и свободното движение на тези данни. Предоставената от кандидатите информация, необходима за оценка на техните предложения за финансиране, ще се ползва от службите по съответните програми единствено и само по предназначение. По искане на кандидата, предоставената лична информация може да му бъде изпратена за допълване или корекции. Всички въпроси, отнасящи се до тези данни, следва да бъдат отправяни към съответната Агенция, до която се изпраща формулярът за кандидатстване. Бенефициентите могат да подават жалби по всяко време до Европейската служба за защита на личните данни във връзка с използването на личните им данни. | The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime. |
Общата сума на приходите по проекта не съответства на общата сума на разходите по проекта. | The total project revenues do not agree with the total project expenditures. |
Общ брой участници | Total number of participants |
Опишете мобилността по потоци, т.е. по групи ползватели с общи характеристики: една и съща страна домакин, област на обучение, продължителност. Използвайте по един ред за поток, като при необходимост прибавяте допълнителни редове и променяте номерацията. | Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessary |
ако са обект на влезли в сила присъди за измама, корупция, участие в криминални действия или всякаква друга незаконна дейност, накърняваща финансовите интереси на Общността; | if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests; |
Общ брой на мобилностите на участниците | Project Total Number of Participant Mobility Experiences |
Общо ИЗДРЪЖКА | Total SUBSISTENCE |
Моля, опишете какво научи местната общност от асистента: | Please describe what the local community learned from the assistant |
Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по Програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др)? | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля, опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др.). | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Моля, обърнете внимание, че ако вашата институция или организация е от сектора на образованието и обучението и през последните 2 години е получила повече от 50 % от годишните си приходи от обществени източници, или такива контролирани от обществени организации или техни представители, то тя притежава необходимия финансов и административен капацитет. В случай че институцията не попада в тази категория Националната агенция има правото да изисква по всяко време заверени копия на Годишния счетоводен баланс за последната отчетена счетоводна година или външен одитен доклад, изготвен от сертифициран външен одитор, за последната отчетена година, за да се докаже, че органицазията притежава необходимия финансов и организационен капацитет. | If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity. |
Общо очаквани разходи | Total estimated costs |
5,. Друго финансиране от Европейската общност за този проект | 5. Other Community funding for this project |
Общият брой на участниците в проекта не отговаря на критериите за допустимост. | The total number of participants doesn't respect the eligibility criteria. |
Общо очаквани приходи (B.1 + B.2) | Total estimated income (B.1 + B.2) |
Общ брой на лидерите на групи | Total number of group leaders |
Какви конкретни мерки бяха предприети при пристигането на асистента? (Моля да споменете дали асистентът беше представен на учителите и учениците в училището, на родителите и представители на местната общност, дали училището помогна на асистента при настаняването му, осигуряването на храна и др.). | What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc). |
ОБЩ БРОЙ участници | TOTAL of participants |
Ставките, определени от Националната агенция, не са налични във Формуляра. Моля, обърнете се към инструкциите, предоставени от Националната агенция, и попълнете сами общата сума. | There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. |
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ | GENERAL INFORMATION |
Обща сума за Национална младежка инициатива | Total grant for National Youth Initiative |
Обща фиксирана сума за езикова/педагогическа/културна подготовка | Lumpsum for linguistic/pedagogical/cultural preparation. |
Обща сума (100%) | Total costs (100%) |
ОБЩО разходи (100%) | Total costs (100%) |
Общо разходи (100%) | Total costs (100%) |
Обща продължителност на мобилността (дни) | Total duration of the mobility activity (days) |
Общо | Total |
Общ брой часове на седмица | Number of hours per week in total |
ОБЩО (участници, експерти, помощен персонал, др..) | TOTAL of participants (participants, experts, support staff, etc.) |
Общ брой мобилни лица | Total number of mobilities |
ОБЩО ФИНАНСИРАНЕ ОТ ЕС | TOTAL EU FUNDING |
ОБЩО ФИНАНСИВАНЕ ОТ ЕС | TOTAL EU FUNDING |
Общ брой на участниците | Total No. of Participants |
Какви конкретни мерки бяха предприети при пристигането Ви? (Моля да споменете дали бяхте представен/а на учителите и учениците в училището, на родителите и представители на местната общност, дали училището Ви помогна при настаняването, осигуряването на храна и др.). | What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). |
По Ваша информация асистентът имаше ли контакти с местната общност извън тези от училището? | Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school? |
ОБЩО РАЗХОДИ ЗА ПУБЛИКАЦИИ, ПРЕВОД, ИНФОРМАЦИОННИ МАТЕРИАЛИ | TOTAL PRODUCTION/TRANSLATION/INFORMATION COSTS |
Обща сума на съфинансирането | Total of co-financing |
Общо ПЪТ | Total TRAVEL |
Обща сума на реално извършените разходи в евро | Total real cost expenditure incurred in Euros |
Общ брой на | Total number of |
Общи езикови компетенции | Language competencies in general |
Публична организация: За целите на настоящата Покана за подаване на предложения, за следните организации може да се счита, че имат необходимия финансов, професионален и административен капацитет и необходимата финансова стабилност: училища, висши училища, признати за такива от участващите страни, както и всички институции или организации от сектора на образованието и обучението, които през последните две години са получавали повече от 50 % от годишния си приход от обществени източници или които са контролирани от обществени организации, или техни представители (точка 3.B.c “Критерии за селекция” от Ръководството към Общата покана за подаване на предложения 2011 - Част I, Общи условия). | Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). |
официални се отнася до отчети, сертифицирани от подходяща външна институция, и/или публикувани, и/или одобрени от общото събрание на организацията | official means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting |
Приемното училище не получава финансова подкрепа, тъй като ще извлече полза от присъствието и работата на асистента. Асистентите получават финансова подкрепа за покриване на пътните им разходи и подпомагане на тяхната издръжка. Размерът на грантовете се определя от всяка национална агенция в рамките на общи европейски параметри. Приемното училище трябва да подаде финален отчет във формуляра, предоставен от Националната агенция. | The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. |
Общ брой младежи | Total number of young people |
ако при участието си в друга процедура за възлагане на обществена поръчка или за получаване на финансиране от фондовете на Общността, са принудени да нарушат спазването на декларираните факти относно договорните си отношения; | if following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations; |
ако при изпълнение на обществена поръчка, финансирана от бюджета на Общността или участие в схема за отпускане на финансова помощ от бюджета на Общността, са били обявени в сериозно нарушение на договора поради невъзможност да изпълнят поетите договорни задължения; | if following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations; |
Общо искано финансиране за пътни разходи | Total travel grant requested |
ОБЩА СУМА ЗА ПОДГОТВИТЕЛНАТА СРЕЩА | TOTAL ADVANCE PLANNING VISIT |
ОБЩО ЗА РАЗХОДИ ЗА ДЕЙНОСТИ | TOTAL ACTIVITY COSTS |
ОБЩО РАЗХОДИ ЗА ДЕЙНОСТИ | TOTAL ACTIVITY COSTS |
Обща продължителност | Total duration |
Педагогическа, езикова и културна подготовка общо | Pedagogical, linguistic and cultural preparation total |
Общо финансиране | Total funding |
ОБЩ РАЗМЕР на исканото финансиране от ЕС: Сума на всички категории искано финансиране, базирано на планирани разходи | TOTAL EU funding requested Sum of all the categories of EU requested funding based on estimated costs. |
Моля, отбележете, на кои от общите цели отговаря вашия проект | Please choose all relevant priorities |
Моля, отбележете на кои от общите цели отговаря вашия проект | Please choose all relevant priorities |
Минимални изисквания към формуляра. Моля, приложете към хартиеното копие контролния лист, общите условия за кандидатстване по програма Младежта в действие и декларацията към общите условия, които можете да намерите на интернет страницата на НА. Преди да подадете формуляра за кандидатстване към Националната Агенция, моля проверете следното: | Before returning this application form to the National Agency, please check the following: |