Source | Target | ДАТА НА РАЖДАНЕ | DATE OF BIRTH |
Крайната дата на дейността е некоректна. Моля, използвайте формат ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010. Началната дата на дейността трябва да е преди крайната дата на дейността. Максималната позволена продължителност е 42 дни. | Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days. |
Крайната дата трябва да е след началната. | End date must be after start date. |
Крайната дата трябва да е след началната дата. | End date must be after start date. |
Крайната дата следва да е след началната дата. | End date must be after start date. |
Крайната дата трябва да бъде след началната. | End date must be after start date. |
Крайната дата, следва да бъде след началната. | End date must be after start date. |
Крайната дата трябва да бъде след началната дата. | End date must be after start date. |
Дата на завръщане (дд-мм-гггг) | Date of return (dd-mm-yyyy) |
Дата: | Date: |
Тази таблица предоставя допълнителна информация (брой опити, дата и час) на всички опити за електронно подаване на формуляра, особено полезно за Националните Агенции, в случай на многократно подаване. | This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions. |
Дата на заминаване (дд-мм-гггг) | Departure date (dd-mm-yyyy) |
Дата на заминаване (dd-mm-yyyy) | Departure date (dd-mm-yyyy) |
Дата (ден/месец/година): | Date (day/month/year): |
Крайна дата (дд-мм-гггг) | End date (dd-mm-yyyy) |
Крайната дата трябва да бъде след началната дата. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Дата на отпътуване (дд-мм-гггг) | Date of departure (dd-mm-yyyy) |
дата; | the date |
Форматът на началната дата на дейността е некоректен. Моля, използвайте следния формат ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010. | Activity start date format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010 |
Крайната дата на проекта трябва да бъде след началната дата. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Крайна дата (дд-мм-гггг) | To date (dd-mm-yyyy) |
Крайна дата на отчета (yyyy-mm-dd) | Report expiry date (yyyy-mm-dd) |
Началната дата на дейностите трябва да бъде след началната дата на проекта. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Начална дата на проекта : (датата, от която са налице първите разходи) | Start date of the project: (date when the first costs incur) |
Начална дата на проекта: (датата на първи направени разходи) | Start date of the project: (date when the first costs incur) |
Начална дата на дейностите : | The Activity starts |
Начална дата на дейностите: | The Activity starts |
Форматът на датата на завръщане не е коректен. Моля, използвайте формата ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010. Датата на отпътуване трябва да е преди датата на завръщане. | Date of return is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Date of Departure must be before the Date of Return. |
От дата (включително участие в EILC курс) (дд-мм-гггг) | From date (including participation in EILC course) (dd-mm-yyyy) |
Начална дата на отчета (yyyy-mm-dd) | Report startup date (yyyy-mm-dd) |
Началната дата на проекта трябва да бъде между 3 и 9 месеца след съответния краен срок. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг). | Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). |
Крайна дата на проекта: (датата, до която приключват последните разходи) | End date of the project: (date when the last costs incur) |
Крайна дата на проекта: (датата на последни направени разходи) | End date of the project: (date when the last costs incur) |
Моля, дайте кратко описание на идеята за бъдещо сътрудничество, което искате да развиете в рамките на визитата. Моля, посочете целта/ите, темата/ите и дейностите, които ще се обсъдят и развият, и планираната начална дата на бъдещия проект. В случай, че искате да посетите две организации по време на подготвителната визита, моля, обяснете защо. | Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why. |
ако от датата на спечелването на гранта те са виновни за укриване на изисквана от финансиращия орган информация, която е условие за участието на организацията в процедурите за кандидатстване или са пропуснали да предоставят тази информация | if, on the date of the grant award procedure, they are guilty of misrepresentation in supplying the information required by the contracting authority as a condition of participation in the grant award procedure or fail to supply this information. |
че към датата на решението на Селекционната комисия за отпускане на финансова подкрепа са виновни за укриване на изисквана от договарящия орган информация, която е условие за участието на организацията в процедурите за отпускане финансова подкрепа или не са в състояние да предоставят тази информация | if, on the date of the grant award procedure, they are guilty of misrepresentation in supplying the information required by the contracting authority as a condition of participation in the grant award procedure or fail to supply this information. |
Форматът на датата на отпътуване не е коректен. Моля, използвайте формата ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010. | Date of departure format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010 |
ако от датата на спечелването на гранта те са в ситуация на конфликт на интереси; | if, on the date of the grant award procedure, they are subject to a conflict of interest; |
са обект на конфликт на интереси към датата на решението на Селекционната комисия за отпускане на финансова подкрепа; | if, on the date of the grant award procedure, they are subject to a conflict of interest; |
Дата на връщане (dd-mm-yyyy) | Return Date (dd-mm-yyyy) |
Дата, от която започва договорът за грант (дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Дата, от която започва договорът за финансова подкрепа(дд-мм-гггг) | Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) |
Дата на връщане (dd-mm-yyyy) | Return date (dd-mm-yyyy) |
Дата на връщане (дд-мм-гггг) | Return date (dd-mm-yyyy) |
Моля, въведете валидна дата (дд-мм-гггг). | Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). |
Крайна дата на дейностите: | The Activity ends |
Местна дата на изпращане (Брюксел) | Submission Local Date (Brussels) |
Избраните дати не са коректни. Моля, проверете дали: 1/форматът на датата е ДД-ММ-ГГГГ 2/началната дата на дейността е преди крайната дата на дейността 3/максималната продължителност на дейността е 42 дни | The chosen dates are incorrect. Please verify if: 1/the date format is DD-MM-YYYY 2/the activity start date is before the activity end date 3/the maximum activity duration is 42 days |
Дата, на която завършва договорът за грант (дд-мм-гггг) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Дата, на която завършва договорът за финансова подкрепа (дд-мм-гггг) | Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) |
Начална дата (дд-мм-гггг) | Start date (dd-mm-yyyy) |