Source | Target | Пътни разходи (включително виза) | Travel (including visa) |
Подготвителна среща, пътни разходи (ако е приложимо) | Advance Planning Visit - travel costs (if applicable) |
Подготвителна среща; пътни разходи (ако е приложимо) | Advance Planning Visit - travel costs (if applicable) |
c) Разходи за езиков превод (включително пътни, настаняване и възнаграждения) | c) Interpreting costs (including travel, accommodation and fees) |
Пътни разходи (само за продължителност до 12 седмици включително) (*1) (*2) | Travel – requested funding based on estimated costs (only if less or equal to 12 weeks) (*1) (*2) |
Аз, долуподписаният, с настоящото декларирам че предоставената информация е точна и в съответствие с фактите. По-специално отговаря на финансовите данни посочени в този отчет за действително реализираните дейности, че средствата са били платени за дневни, пътни и подготовка на участниците. | I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants. |
В тази графа посочете и стойността на пътните разходи, които не се покриват от Програмата. | Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated in this section. |
В тази графа посочете и стойността на пътните разходи, които не се покриват от програмата. | Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated in this section. |
2. Пътни разходи | 2. Travel costs |
Подготвителна среща, пътни разходи (100% от реалните разходи), ако е приложимо | Advance Planning Visit - travel costs (100% of actual costs) if applicable |
B) Разходи за езиков превод (включително пътни, настаняване и хонорари) | b) Interpreting costs (including travel, accommodation and fees) |
Приемното училище не получава финансова подкрепа, тъй като ще извлече полза от присъствието и работата на асистента. Асистентите получават финансова подкрепа за покриване на пътните им разходи и подпомагане на тяхната издръжка. Размерът на грантовете се определя от всяка национална агенция в рамките на общи европейски параметри. Приемното училище трябва да подаде финален отчет във формуляра, предоставен от Националната агенция. | The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. |
Приемащите училища не получават финансова подкрепа, тъй като те се ползват от присъствието и работата на Асистента. Асистентите получават финансиране от Националната агенция в страната си, което покрива пътните разходи, разходите за издръжка и разходи за предварителна подготовка. Размерът на финансовата подкрепа се определя от Националната агенция, като се следва Европейската рамка. | The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. |
Пътни разходи (младежи и ръководители на групи) | Travel costs (young people and group leaders) |
Моля, обърнете внимание, че процента от пътните разходи, които няма да бъдат покрити от гранта на ЕК, следва да бъде отбелязан по-долу (само за транс-национални младежки инициативи) | In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below |
Моля, обърнете внимание, че процента от пътните разходи, които няма да бъдат покрити от финансовата подкрепа от ЕК, следва да бъде отбелязан по-долу (само за транс-национални младежки инициативи) | In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below |
Пътни разходи от местоживеенето до мястото на провеждане на обмена и обратно. За пътуващи обмени: от местоживеенето до мястото, където обменът започва и после завършва, и обратно. Моля, обърнете внимание, че само билети ползващи намаление ще бъдат признавани като разход! (младежки намаления, ползване на втора класа и др.) | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Пътни разходи от местоживеенето до мястото на провеждане на проекта и обратно. За пътуващи проекти: от местоживеенето до мястото, където проектът започва и после завършва, и обратно. Моля, обърнете внимание, че само билети ползващи намаление ще бъдат признавани като разход! (младежки намаления, ползване на втора класа и др.) | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Пътни разходи от местоживеенето до мястото на провеждане на обмена и обратно. За пътуващи обмени: от местоживеенето до мястото, където обменът започва и после завършва, и обратно. Моля, обърнете внимание, че само най-евтините билети ще бъдат признавани като разход! (младежки намаления, ползване на втора класа и др.) | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
Общо искано финансиране за пътни разходи | Total travel grant requested |
Опишете практическите приготовления които са взети за Вашия престой в чужбина: пътуване, настаняване, пътни трансфери и др.. | Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc. |
Пътни разходи | Travel |
Подготвителна среща; пътни разходи (100% от реалните разходи) | Advance Planning Visit - travel costs (100% of actual costs) |
Пътни разходи на участниците (включително експерти и помощен персонал) | Participants' travel costs (including experts and support staff) |
Финансовата подкрепа е за пътни разходи, издръжка и такса семинар (ако е приложимо). За разходи, свързани със специалните нужди на кандидата, моля да се свържете с вашата Национална агенция. | The grant will make a contribution towards travel, subsistence and contact seminar fee (if applicable). For expenses linked to special needs of the applicant person, please contact your National Agency. |
Издръжка (включва пътните разходи при престой над 12 седмици) | Subsistence (includes travel costs if more than 12 weeks) |
Пътни разходи (включително разходи за предварителна подготвителна среща, ако такава е предвидена) | Travel costs (including costs for a possible APV) |
Пътни разходи | Travel costs |
Пътни разходи (70% от реалните разходи) | Travel costs (70% of actual costs) |
Моля отбележете, че процентът от пътните разходи, непокрити от гранта на ЕК, следва да бъде отбелязан по-долу | Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below. |
Моля, обърнете внимание, че процентът от пътните разходи, непокрити от финансовата подкрепа от ЕК, следва да бъде отбелязан по-долу | Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below. |
Пътни разходи | Frais De Voyage |
Образование на специфични целеви групи: (хора, които пътуват до различни места, за да работят, мигранти, търговски пътници, роми) | Education of specific target groups: (occupational travellers, migrants, travellers, Roma) |