Source | Target | When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity. | Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете програма на планираните дейности. |
Advance Planning Visit - travel costs (if applicable) | Подготвителна среща, пътни разходи (ако е приложимо) |
Advance Planning Visit - travel costs (if applicable) | Подготвителна среща; пътни разходи (ако е приложимо) |
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? | Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по Програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др)? |
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? | Моля, обяснете какво е очакваното влияние върху младежите, участващи в проекта и върху местната общност, както и какви мерки ще бъдат взети за постигането на това влияние. В допълнение, моля, опишете планираните мерки за признаване и валидиране на получените знания и умения от участниците и партньорите в проекта. Обяснете как планирате да постигнете дългосрочно и устойчиво въздействие (напр. като разработите нов проект по програма „Младежта в действие”, продължите сътрудничеството си с партньорите, и др.). |
Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project. | Моля, дайте подробно описание на мерките, които ще предприемете за разпространение и приложение на резултатите от проекта |
Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes. | Представете кратко резюме на основните цели, съдържанието и планираните резултати на проекта Ви, включително и нивото на съответствие между планираните цели и постигнатите резултати. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Този формуляр за кандидатстване следва да се попълни от кандидата за предложения мобилен проект в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът трябва да се подаде до Националната агенция на страната на кандидата до XX/XX/XXXX. |
Advance Planning Visit - travel costs (100% of actual costs) if applicable | Подготвителна среща, пътни разходи (100% от реалните разходи), ако е приложимо |
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity. | Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете примерен график на планираните дейности по дни. |
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity. | Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете примерен график на планираните дейности по дни по образец, наличен на интернет страницата на НА. |
Please give an indication of the numbers according to your planning at application stage. | Моля, посочете бройка в съответствие с Вашето планиране на етап кандидатстване. |
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims. | Посочете как планираната продължителност на престоя в чужбина и изборът на приемащ/и партньор/и съответстват на тези нужди. |
Have you planned an Advance Planning Visit? | Планирате ли подготвителна среща? |
Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s). | Моля, дайте кратък профил на тренера (обичайни дейности, членство в организации и др.) и описание на неговата роля за подпомагане на участниците и проектните дейности. |
Advance Planning Visit | Предварителна подготвителна среща |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 04-02-2011. | Този формуляр за кандидатстване следва да се попълни от кандидата за предложения мобилен проект в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът трябва да се подаде до Националната агенция на страната на кандидата до 04.02.2011. |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant? | Задачите бяха ли планирани въз основа на целите и дейностите, предложени във вашия и на вашия асистент формуляри за кандидатстване и/или в договора между вас и асистента? |
Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows. | Посочете кои специфични задачи ще бъдат възложени на всяка организация и опишете брой и пофил на служителите, които ще бъдат включени в проекта. Посочете планираните начални и крайни дати на мобилностите (потоци). |
Did the assistant leave earlier than planned? | Напусна ли асистентът по-рано от планираното? |
What are the expected results and how are they planned to be disseminated and shared with other organisations, for example at sectoral and/or national and/or transnational level? | Какви са очакваните резултати и как планирате да ги разпространите и споделите с други организации, напр. на секторно и (или) национално и (или) транснационално ниво? |
Make sure that you have used the official Application Form for the activity planned in the project | Уверете се, че сте използвали официалния формуляр за кандидатстване за дейността, планирана в проекта. |
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired? | Моля, представете план за разпространение на информация и резултати от участието ви в квалификационната дейност, като по-конкретно посочите как и на кого ще предоставите информация за постигнатите резултати от обучението и придобитите нови знания/умения. |
Have you planned additional measures assuring dissemination and exploitation of project's results? | Планирани ли са последващи/допълнителни дейности за разпространение и приложение на резултатите? |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | Този формуляр за кандидатстване следва да се попълни от кандидата за предложения мобилен проект в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът трябва да се подаде до Националната агенция на страната на кандидата до |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | Този формуляр за кандидатстване следва да се попълни от кандидата за предложения мобилен проект в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът трябва да се подаде до Националната агенция на страната на кандидата до XX/XX/XXXX. |
TOTAL ADVANCE PLANNING VISIT | ОБЩА СУМА ЗА ПОДГОТВИТЕЛНАТА СРЕЩА |
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; | времеви график (програма) на дейностите. За Младежките обмени (поддейности 1.1 and 3.1) и проектите Обучения и работа в мрежа (поддейности 4.3 and 3.1) , както и за Международните младежки семинари (поддейност 5.1), се прилага подробна програма на дейността по дни. За всички други проекти, се прилага подробна седмична програма на заплануваните дейности. |
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; | времеви график (програма) на дейностите. За Младежките обмени (поддейности 1.1 и 3.1) и проектите Обучения и работа в мрежа (поддейности 4.3 и 3.1) , както и за Международните младежки семинари (поддейност 5.1), се прилага подробна програма на дейността по дни. За всички други проекти, се прилага подробна седмична програма на планираните дейности. |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution? | Задачите бяха ли планирани въз основа на целите и дейностите, предложени във Вашия и на приемащата институция формуляри за кандидатстване и/или в договора между Вас и приемащата институция? |
Specify also work plan and timetable | Уточнете също така работния план и времевия график. |
Advance Planning Visit - travel costs (100% of actual costs) | Подготвителна среща; пътни разходи (100% от реалните разходи) |
planned measures aimed at providing a place for reflection and assessment of the learning experience in your project | Планирани мерки за осигуряване на място или дейност за рефлексия и оценка на придобития обучителен опит |
Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why. | Моля, дайте кратко описание на идеята за бъдещо сътрудничество, което искате да развиете в рамките на визитата. Моля, посочете целта/ите, темата/ите и дейностите, които ще се обсъдят и развият, и планираната начална дата на бъдещия проект. В случай, че искате да посетите две организации по време на подготвителната визита, моля, обяснете защо. |
If so, please describe them, give additional information on the target group and include a timetable of your planned activities | Ако да, моля опишете ги, като дадете допълнителна информация относно целевата група и приложете график на планираните дейности. |
If so, please describe them, give additional information on the target group and include a timetable of your planned activities | Ако да, моля опишете ги, като дадете допълнителна информация относно целевата група и приложите график на планираните дейности. |
Advance Planning Visit - other costs (scale of unit costs) if applicable | Подготвителна среща, други разходи (фиксирана сума), ако е приложимо |
Advance Planning Visit - other costs (if applicable) | Подготвителна среща, други разходи (ако е приложимо) |
Advance Planning Visit - other costs (if applicable) | Подготвителна среща; други разходи (ако е приложимо) |
DAY-TO-DAY ACTIVITY PLAN | ПРОГРАМА НА ДЕЙНОСТТА ПО ДНИ |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the Eligibility Checklist in section F below in this application form. | Този формуляр за кандидатстване следва да бъде попълнен от кандидатстващата организация за предложения проект по Трансфер на иновации в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът следва да бъде подаден до Националната агенция в страната на кандидатстващата организация до 28.02.2011. Използвайте Контролният списък за легитимност в секция F. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the Eligibility Checklist in section F below in this application form. | Този формуляр за кандидатстване следва да се попълни от кандидата за предложения мобилен проект в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът трябва да се подаде до Националната агенция на страната на кандидата до 28 февруари 2011. Използвайте Списък за проверка на легитимността на кандидатурата в секция Е, по-долу във формуляра. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the Eligibility Checklist in section F below in this application form. | Този формуляр за кандидатстване следва да бъде попълнен от кандидатстващата организация за предложения проект по Трансфер на иновации в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът следва да бъде подаден до Националната агенция в страната на кандидатстващата организация до 26.02.2011. Използвайте Контролният списък за легитимност в секция F. |
how the planned activities and working methods will contribute to the process of non-formal learning and to the promotion of social and personal development of young people involved in the project | как планираните дейности и работни методи ще допринесат за процеса на неформално обучение и ще насърчат социалното и личностно развитие на младите хора, участващи в проекта |
how the planned activities and working methods will contribute to the process of non-formal learning and to the promotion of social and personal development of young people involved in the project | Как планираните дейности и работни методи ще допринесат за процеса на неформално обучение и ще насърчат социалното и личностно развитие на младите хора, участващи в проекта? |
Advance Planning Visit - other costs (scale of unit costs) | Подготвителна среща - други разходи (фиксирана сума) |
Advance Planning Visit - other costs (scale of unit costs) | Подготвителна среща - други разходи (фиксирана ставка) |
Regional planning | Регионално планиране |
Plan for educational activities | План на образователните дейности |
Plan for educational activities | План за образователни дейности |
The project should commemorate the victims of Nazism or Stalinism, or of those who took important risks for rescuing people from deportation or extermination. The project should mobilise citizens, of all generations, with the aim of remembering those tragic events and the victims. For example, it could consist in bringing together people for a ceremony on a memorial site, on the occasion of an anniversary, or for the inauguration of a commemorative building. It could also aim at increasing the knowledge of individual destinies, through research or inquiries, or at developing documentation material about the victims. The project should clearly identify its target group and take necessary measures to ensure that the message is communicated effectively. Citizens should play an active role in the planning, implementation and follow up of the project. | Проектът трябва да бъде в памет на жертвите на Нацизма и Сталинизма, или на тези, които са поели риска да спасят хора от депортация и унищожение. Проектът трябва да мобилизира граждани от всички възрасти с цел припомнянен а тези трагични събития и техните жертви. Например, проектът може да организира церемония на паметно място, по повод годишнина или за откриване на възпоменателна сграда. Също така проектът може да разказва за лични истории, чрез изследвания или чрез разработване на документация, касаеща жертвите. Проектът трябва ясно да идентифицира своите целеви групи и да предприеме нужните мерки, да осигури ефективното разпространение на посланието. Гражданите трябва да играят активна роля в планирането, осъществяването и последващите дейности на проекта. |
Urban planning | Градско планиране |
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. | Може да разбира основни точки от ясна стандартна реч по познати въпроси, често срещани на работа, в училище, през свободното време и т.н. Може да се справя с повечето ситуации, които са възможни по време на пътувания в област, където се говори даденият език. Може да създаде прост свързан текст по теми, които са познати или са от личен интерес. Може да описва преживявания и събития, сънища, амбиции и кратко да обяснява причините за дадени мнения и планове. |
Plant and machine operators and assemblers | Оператори на машини и централи и монтажници |
The match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks | The match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks |
The match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks | Съответствието между работния план, както е посочен в кандидатурата, и реалните дейности и задачи |
Architecture and town planning | Архитектура и градоустройство |