Source | Target | Other foreign languages | Други чужди езици |
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages. | Моля, предоставете резюмето на английски, френски или немски език, ако не сте използвали някой от официалните езици на ЕС. |
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. | Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС или, в случай на страна от Свободната зона за търговия или страна кандидат - на националния език на съответната страна. |
USED LANGUAGES | ИЗПОЛЗВАНИ ЕЗИЦИ |
LANGUAGES USED | Използвани езици |
The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries. | Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС/на националния език на кандидатстващата организация, в случай на подадени кандидатури към Национални агенци в страните от Европейската зона за свободна търговия/Европейската икономическа зона и страни кандидатки за членство в Съюза. |
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German. | Формулярът за кандидатстване трябва да е попълнен изцяло на един от официалните езици на ЕС. Допуска се да бъде попълнен на официалните езици за страните от Европейската зона за свободна търговия (ЕФТА)/Европейската икономическа област (ЕИО), при условие, че има резюме на английски, френски или немски език. |
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. | Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС или, в случай на страна от Свободната зона за търговия или страна кандидат - на националния език на съответната страна. |
Please list the languages used in this mobility. | Моля, посочете използваните езици |
Promoting the learning and use of less spoken European languages | Насърчаване на изучаването на по-малко говорените европесйки езици |
Promoting the learning and use of less spoken European languages | Насърчаване на изучаването и употребата на по-малко говорените европейски езици |
Promotion of learning of languages of neighbouring countries | Насърчаване изучаването на езиците на съседните страни |
Promotion of learning of languages of neighbouring countries | Насърчаване на изучаването на езиците на съседните страни |
Promotion of learning of languages of neighbouring countries | Насърчаване на изучаването на езици на съседни държави |
Foreign language teaching and learning | Преподаване и учене на чужди езици |
Language learning and linguistic diversity | Учене на езици и езиково многообразие |
Languages | Езици |
To encourage the learning of modern foreign languages | Да насърчава изучаването на модерни чужди езици |
Others - Languages and philological sciences | Други - Езици и филологически науки |
A primary or pre-primary teacher who is (or will be) required to teach foreign languages | Учител от предучилищно или основно образование, на който му се (или ще му се) изисква да преподава чужди езици |
Non-EC languages | Езици, различни от езиците на ЕС |
Communication in foreign languages | Комуникация на чужди езици |
KA2 Languages | КА2 Езици |
Teaching classes that are of mixed composition (in terms of ability, mother tongues or cultures) | Преподаване на класове със смесено участие (по отношение на способности, езици и култури) |
Comparative law, law with languages | Сравнително право, право с езици |
Programming languages (Visual Basic, C++ etc.) | Езици за програмиране (Visual Basic, C++ и др.) |
Programming languages (Visual Basic, C++ etc.) | Езици за програмиране (Visual Basic, C++ и т.н.) |
To develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its value | Да се развие знание и разбиране сред младите хора и образователни специалисти за многообразието на Европейските култури и езици и неговата ценност |
A teacher requesting training in less widely taught and less used languages | Учител, искащ обучение по по-малко използвани и преподавани езици |
Less widely taught languages | По-малко преподавани езици |
Foreign language training (only language learning as such) | Чуждоезиково обучение (само изучаването на чужди езици като такова) |
Promotion of the learning of languages of neighbouring countries | Насърчаване изучаването на езиците на съседните страни |
Promotion of the learning of languages of neighbouring countries | Насърчаване на изучаването на езиците на съседните страни |
Promotion of the learning of languages of neighbouring countries | Насърчаване на изучаването на езици на съседни държави |
Foreign languages | Чужди езици |
Pedagogy of LWULT (Less Widely Taught and Less Used Languages) | Педагогика на по-малко преподаваните и изучавани езици |