Source | Target | Please indicate if and how your project reflects the following characteristics: | Παρακαλώ υποδείξτε εάν και πώς το σχέδιο σας ανταποκρίνεται στα ακόλουθα χαρακτηριστικά: |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics: | Να αναφέρετε αν και πως το σχέδιό σας ανταποκρίνεται στα παρακάτω χαρακτηριστικά: |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe: | Παρακαλώ υποδείξετε εάν και πώς το σχέδιο σας ανταποκρίνεται στα ακόλουθα χαρακτηριστικά. Επιλέξετε το (τα) αντίστοιχο (-α) τετράγωνο (-α) και ακολούθως περιγράψτε: |
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe: | Να αναφέρετε αν και πώς το σχέδιό σας ανταποκρίνεται στα παρακάτω χαρακτηριστηρικά . Επιλέξετε το (τα) αντίστοιχο (-α) τετράγωνο (-α) και περιγράψτε: |
Please note that the \Average duration in months\ can be indicated with two decimals. | Παρακαλούμε προσέξτε ότι η \Μέση διάρκεια σε μήνες\ μπορεί να υποδειχθεί με δυο δεκαδικούς. |
Please indicate the situation(s) they face: | Παρακαλώ υποδείξτε τις καταστάσεις που αντιμετωπίζουν: |
Please indicate the situation(s) they face: | Να επιλέξετε ανάλογα με τις δυσκολίες που αντμετωπίζουν: |
If the subject you have indicated above is a language, please specify it (maximum: 3) | Εάν το αντικείμενο που επιλέξατε παραπάνω είναι γλώσσα, παρακαλούμε προσδιορίστε τη (μέγιστο: 3) |
Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda. | Περιγράψτε τις δραστηριότητες που έχουν προγραμματιστεί να γίνουν κατά τη διάρκεια της επίσκεψης. Στην περίπτωση που επιθυμείτε να επισκεφτείτε δύο ιδρύματα κατά τη διάρκεια της προπαρασκευαστικής επίσκεψης εξηγείστε τους λόγους. |
It must indicate: | Θα πρέπει να αναφέρει: |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για άλλες πληροφορίες παρακαλώ συμβουλευτείτε τον Οδηγό του Προγράμματος για την επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα κατ' αποκοπή και σταθερά ποσά. Παρακαλώ σημειώστε ότι ο Εκτελεστικός Οργανισμός και οι Εθνικές Υπηρεσίες μπορεί να διαφοροποιήσουν τα ποσά που καθορίζονται στην αίτηση επιχορήγησης ανάλογα με τους κανόνες επιχορήγησης του Οδηγού του Προγράμματος. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για άλλες πληροφορίες παρακαλώ συμβουλευτείτε τον Οδηγό του Προγράμματος για την επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα κατ' αποκοπή και σταθερά ποσά. Παρακαλώ σημειώστε ότι η Εκτελεστική Υπηρεσία και οι Εθνικές Υπηρεσίες μπορεί να διαφοροποιήσουν τα ποσά που καθορίζονται στην αίτηση επιχορήγησης ανάλογα με τους κανόνες επιχορήγησης του Οδηγού του Προγράμματος. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τον Οδηγό Προγράμματος στην επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης. Η Εκτελεστική Υπηρεσία και η Εθνική Υπηρεσία μπορούν να τροποποιήσουν τα ποσά που αναφέρονται στην αίτηση σύμφωνα με τους κανόνες χρηματοδότησης του Οδηγού του Προγράμματος. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τον Οδηγό του Προγράμματος στην επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης. Η Εκτελεστική Υπηρεσία και οι Εθνικές Υπηρεσίες μπορούν να τροποποιήουν τα ποσά που αναφέρονται στην αίτηση σύμφωνα με τους κανόνες χρηματοδότησης του Οδηγού του Προγράμματος. |
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated in this section. | Διεκρινίζεται ότι το ποσοστό της δαπάνης ταξιδιού που δεν καλύπτεται από το Πρόγραμμα πρέπει να συμπληρωθεί σε αυτή την κατηγορία. |
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated in this section. | Λάβετε υπόψη ότι το ποσοστό των εξόδων ταξιδίου που δεν καλύπτονται από την επιχορήγηση της ΕΕ θα πρέπει να αναφέρεται σε αυτό το τμήμα. |
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Εαν πιστεύετε οτι χρειάζεστε γλωσσική προετοιμασία πριν την έναρξη της επιμορφωτικής δραστηριότητας παρακαλείστε να περιγράψετε και να δικαιολογήσετε κάθε δαπάνη την οποία θα πραγματοποιήσετε για αυτό το σκοπό. (βλέπε επίσης τμήμα Προϋπολογισμός). Παρακαλείστε να αναφέρετε οποιοδήποτε μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας ή άλλες δραστηριότητες πραγματοποιήθηκαν πριν την έναρξη της δραστηριότητας κατάρτισης. (Σημείωση: το ποσό για γλωσσική προετοιμασία δεν χορηγείται εφόσον η δραστηριότητα είναι προσανατολισμένη αποκλειστικά στη βελτίωση γλωσσικών δεξιοτήτων). |
Please indicate your current employment status | Παρακαλούμε επιλέξτε την τωρινή σας υπηρεσιακή κατάσταση |
Please indicate costs for producing and distributing information documents and materials (CD-ROM, video, books, leaflets, etc.) including the estimated number of copies needed. | Αναφέρετε το κόστος παραγωγής και διανομής ενημερωτικών εγγράφων και υλικού (οπτικό δίσκο -CD-ROM-, video, βιβλία, φυλλάδια, κλπ.) καθώς και τον εκτιμώμενο αριθμό απαιτούμενων αντιγράφων. |
Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows. | Περιγράψτε αναλυτικά ποιες συγκεκριμένες αρμοδιότητες πρόκειται να αναλάβουν οι οργανισμοί που αναφέρονται στο σχέδιο και περιγράψτε τον αριθμό και το προφίλ του προσωπικού που πρόκειται να εμπλακεί στο σχέδιο. |
Please indicate if you have received any financial support under the Lifelong Learning Programme over the past two years | Παρακαλούμε αναφέρατε αν έχετε λάβει οποιαδήποτε οικονομική ενίσχυση από το Πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση |
Please note: It is strongly recommended to indicate in the Partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible. | Please note: It is strongly recommended to indicate in the Partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible. |
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Εαν πιστεύετε οτι χρειάζεστε παιδαγωγική, γλωσσική ή πολιτιστική προετοιμασία πριν την έναρξη της επιμορφωτικής δραστηριότητας παρακαλείστε να περιγράψετε και να δικαιολογήσετε κάθε δαπάνη την οποία θα πραγματοποίσετε για αυτό το σκοπό. (βλέπε επίσης τμήμα: Προϋπολογισμός).Παρακαλείστε να αναφέρετε οποιοδήποτε μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας ή άλλες δραστηριότητες πραγματοποιήθηκαν πριν την έναρξη της δραστηριότητας κατάρτισης. (Σημείωση: το ποσό για γλωσσική προετοιμασία δεν χορηγείται εφόσον η δραστηριότητα είναι προσανατολισμένη αποκλειστικά στη βελτίωση γλωσσικών δεξιοτήτων). |
In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below | Στην περίπτωση Διακρατικής Πρωτοβουλίας Νέων, παρακαλώ δηλώσετε πιο κάτω το ποσό από τις δαπάνες ταξιδιού που δεν καλύπτεται από την κοινοτική επιχορήγηση |
In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below | Στην περίπτωση Διακρατικής Πρωτοβουλίας Νέων, να δηλώσετε το ποσό από τις δαπάνες ταξιδιού που δεν καλύπτεται από την Κοινοτική Επιχορήγηση |
If the subject you have indicated is not a language but it is taught through a foreign language, please specify which language (maximum: 3) | Εάν το αντικείμενο που επιλέξατε παραπάνω δεν είναι γλώσσς αλλά διδάσκεται μέσψ μίας ξένης γλώσσας, παρακαλούμε προσδιορίστε ποια γλώσσα (μέγιστο: 3) |
Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel. | Αναφέρετε τις δαπάνες που συνδέονται άμεσα με τη δραστηριότητα (ονοματεπώνυμο, ιδιότητα, αν το άτομο προσλαμβάνεται απευθείας για το σχέδιο και τις συναφείς δραστηριότητες). Διαχωρίστε σαφώς το προσωπικό του φορέα σας από το προσωπικό που πρόκειται να προσληφθεί. |
Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel. | Αναφέρετε τις δαπάνες που συνδέονται άμεσα με τη δραστηριότητα (ονοματεπώνυμο, ιδιότητα, αν το άτομο προσλαμβάνεται απευθείας για το σχέδιο και τις συναφείς δραστηριότητες).Διαχωρίστε σαφώς το προσωπικό του φορέα σας από το προσωπικό που πρόκειται να προσληφθεί. |
Please state clearly, in the \specification\ column, all type of estimated costs. For example, you may want to indicate: | Παρακαλώ δηλώστε με σαφήνεια στη στήλη \περιγραφή\ όλες τις εκτιμώμενες δαπάνες. Για παράδειγμα, μπορείτε να δηλώσετε: |
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years. | Αναφέρετε σχετικά ή παρόμοια σχέδια τα οποία έχουν χρηματοδοτηθεί από το Πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση ή/και παλαιότερα κατά τα προηγουμένα πέντε χρόνια |
Please indicate to which of the following categories you belong: | Παρακαλούμε επιλέξτε σε ποια από τις ακόλουθες κατηγορίες ανήκετε: |
Please indicate potential other costs linked to the implementation of the project. | Αναφέρετε τυχόν άλλες δαπάνες που συνδέονται με την υλοποίηση του σχεδίου. |
Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why. | Περιγράψτε συνοπτικά την ιδέα για μελλοντική συνεργασία που θα θέλατε να αναπτύξετε κατά τη διάρκεια της επίσκεψης. Αν τη γνωρίζετε ήδη, παρακαλούμε να αναφέρετε το/τους στόχο/-ους, το/τα θέμα/-τα, τις δραστηριότητες που θα πραγματοποιηθούν και την προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης του μελλοντικού σας σχεδίου. Στην περίπτωση που επιθυμείτε να επισκεφτείτε δύο ιδρύματα κατά τη διάρκεια της προπαρασκευαστικής επίσκεψης, εξηγείστε τους λόγους. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sums / scales of unit costs. The Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για άλλες πληροφορίες παρακαλώ συμβουλευτείτε τον Οδηγό του Προγράμματος για την επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα κατ' αποκοπή και σταθερά ποσά. Ο Εκτελεστικός Οργανισμός και οι Εθνικές Υπηρεσίες μπορεί να διαφοροποιήσουν τα ποσά που καθορίζονται στην αίτηση επιχορήγησης ανάλογα με τους κανόνες επιχορήγησης του Οδηγού του Προγράμματος. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sums / scales of unit costs. The Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τον Οδηγό του Προγράμματος στην επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα κατ 'αποκοπή ποσά / κλίμακες μοναδιαίου κόστους. Η Εκτελεστική Υπηρεσία και οι Εθνικές Υπηρεσίες μπορούν να τροποποιήσουν τα ποσά που αναφέρονται στην αίτηση επιχορήγησης, σύμφωνα με τους κανόνες χρηματοδότησης του Οδηγού του Προγράμματος. |
If applicable, please indicate the national priorities your mobility project will address. | Παρακαλείσθε να σημειώσετε στον παρακάτω πίνακα αν το Σχέδιο Κινητικότητας που υποβάλλετε ανταποκρίνεται σε κάποια από τις προτεραιότητες που θέτει η Εθνική Πρόσκληση Υποβολής Προτάσεων 2011 για τη δράση Κινητικότητα στο πλαίσιο του προγράμματος Leonardo da Vinci |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ συμβουλευτείτε τον Οδηγό Προγράμματος στην επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και των σταθερών και κατ'αποκοπή ποσών. Παρακαλώ σημειώστε ότι ο Εκτελεστικός Οργανισμός και οι Εθνικές Υπηρεσίες μπορούν να τροποποιήσουν τα ποσά που αναφέρονται στην αίτηση σύμφωνα με τους κανόνες συγχρηματοδότησης του Οδηγού Προγράμματος. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the National Agency may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για άλλες πληροφορίες παρακαλώ συμβουλευτείτε τον Οδηγό του Προγράμματος για την επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα κατ' αποκοπή και σταθερά ποσά. παρακαλώ σημειώστε ότι η Εθνική Υπηρεσία μπορεί να διαφοροποιήσει τα ποσά που καθορίζονται στην αίτηση επιχορήγησης ανάλογα με τους κανόνες επιχορήγησης του Οδηγού του Προγράμματος. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the National Agency may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Για περισσότερες πληροφορίες να συμβουλευτείτε τον Οδηγό Προγράμματος, στην επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα σταθερά & κατ’ αποκοπή ποσά. Η Εθνική Υπηρεσία μπορεί να τροποποιήσει τα ποσά που αναφέρονται σύμφωνα με τους κανόνες χρηματοδότησης του Οδηγού Προγράμματος. |
Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types. | Παρακαλούμε δώστε τον αριθμό συμμετεχόντων ανά τύπο και ανά τομέα εκπαίδευσης. Ο τύπος συμμετεχόντων αντιστοιχεί στις υποομάδες IVT Α (μαθητευόμενοι) και Β (εκπαιδευόμενοι σε σχολική κατάρτιση) όπως καθορίζεται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων του 2011. Η πρότασή σας μπορεί να καλύψει και τους δύο τύπους συμμετεχόντων. |
Please indicate costs for disseminating and exploiting project's results. | Αναφέρετε τις δαπάνες φια τη διάδοση των αποτελεσμάτων του σχεδίου. |
Please indicate costs for disseminating and exploiting project's results. | Αναφέρετε τις δαπάνες για τη διάδοση των αποτελεσμάτων του σχεδίου. |
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years. | Καταγράψτε παρόμοια ή σχετικά σχέδια που χρηματοδοτήθηκαν από το Πρόγραμμα Δια Bίου Μάθηση ή/και τα προγράμματα που προηγήθηκαν αυτού ή χρηματοδοτήθηκαν από άλλα παρόμοια προγράμματα κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων ετών. |
Please indicate the number of the LEONARDO Mobility Certificate | Παρακαλείσθε να σημειώσετε τον κωδικό του Πιστοποιητικού Κατάρτισης Κινητικότητας |
If so, please indicate proposed programme, dates and venue. | Εάν ναι, παρακαλώ προσδιορίστε το προτεινόμενο πρόγραμμα, τις ημερομηνίες και το χώρο διεξαγωγής. |
If so, please indicate proposed programme, dates and venue. | Εάν ναι, παρακαλούμε να προσδιορίσετε το προτεινόμενο πρόγραμμα, τις ημερομηνίες και τον τόπο. |
Please indicate to which of the following categories of staff you belong | Παρακαλούμε επιλέξτε σε ποια από τις ακόλουθες κατηγορίες προσωπικού ανήκετε |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. The budget must be indicated in euro. | Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ συμβουλευθείτε τον Οδηγό του Προγράμματος για την επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα κατ'αποκοπή ποσά/κλίμακες μοναδιαίου κόστους. Παρακαλώ σημειώστε ότι ο Εκτελεστικός Οργανισμός και οι Εθνικές Υπηρεσίες μπορούν να τροποποιήσουν τα ποσά που αναφαίρονται στο αιτούμενο ποσό για επιχορήγηση σύμφωνα με τους κανόνες χρηματοδότησης του Οδηγού του Προγράμματος. Ο προϋπολογισμός πρέπει να αναγράφεται σε ευρώ. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. The budget must be indicated in euro. | Για περισσότερες πληροφορίες να συμβουλευτείτε τον Οδηγό Προγράμματος, στην επισκόπηση των κανόνων χρηματοδότησης και τα σταθερά & κατ’ αποκοπή ποσά. Η Εκτελεστική Υπηρεσία και η Εθνική Υπηρεσία μπορούν να τροποποιήσουν τα ποσά που αναφέρονται σύμφωνα με τους κανόνες χρηματοδότησης του Οδηγού Προγράμματος. Τα ποσά πρέπει να αναγράφονται σε ευρώ. |
Please indicate: | Παρακαλώ υποδείξτε: |
Please indicate: | Να αναφέρετε: |
Please indicate whether and how your participation in the training activity will contribute to giving a European dimension to your institution. | Παρακαλούμε αναφέρατε αν και με ποιο τρόπο η συμμετοχή σας στη δραστηριότητα κατάρτισης θα προσδώσει ευρωπαϊκή διάσταση στον οργανισμό όπου υπηρετείτε |
If you are a teacher, please indicate which subject(s) you teach (maximum: 3) | Εάν είστε καθηγητής, παρακαλούμε επιλέξτε ποιο/α αντικείμενο/α διδάσκετε (μέγιστο: 3) |
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below. | Παρακαλώ δηλώσετε πιο κάτω το ποσό από τις δαπάνες ταξιδιού που δεν καλύπτεται από την κοινοτική επιχορήγηση |
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below. | Παρακαλώ δηλώστε πιο κάτω το ποσό από τις δαπάνες ταξιδιού που δεν καλύπτεται από την κοινοτική επιχορήγηση |
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below. | Παρακαλώ να δηλώσετε παρακάτω το ποσό από τις δαπάνες ταξιδιού που δεν καλύπτεται από την Κοινοτική Επιχορήγηση. |
Please indicate if and how the thematic concept of your project focuses on: | Παρακαλώ υποδείξτε εάν και πώς η θεματική έννοια του σχεδίου σας εστιάζει στη: |
Please indicate if and how the thematic concept of your project focuses on: | Να αναφέρετε εάν και πώς η θεματική του σχεδίου σας εστιάζει: |
If the subject you have indicated is a language, please specify it | Αν το πεδίο που αναφέρατε αφορά τη διδασκαλία συγκεκριμένης γλώσσας παρακαλούμε προσδιορίστε το. |