Source | Target | Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training. | Παρακαλούμε παραθέστε στη συνέχεια τυχόν περαιτέρω σχόλια που επιθυμείτε να διατυπώσετε προς την Εθνική Μονάδα ή την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη βελτίωση της Ενδοϋπηρεσιακής Κατάρτισης Comenius/Grundtvig . |
How did you find out about this training activity? | Πώς ενημερωθήκατε σχετικά με τη συγκεκριμένη δραστηριότητα κατάρτισης; |
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. | Εξηγήστε πως έχετε προετοιμαστεί για την κινητικότητα όσον αφορά τη συμμετοχή σε μαθήματα γλώσσας, την επιλογή της χώρας και του οργανισμού υποδοχής, τον πολιτισμό της χώρας υποδοχής και τον οργανισμό κατάρτισης κλπ. |
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.) | Περιγράψτε τον τύπο των δραστηριοτήτων που πραγματοποιήσατε ή που πρόκειται να πραγματοποιήσατε μετά την επιστροφή σας από τον τόπο διεξαγωγής της κατάρτισης (follow-up activities). Προσδιορίστε ποιες από αυτές τις δραστηριότητες έγιναν με βάση τις συγκεκριμένες ανάγκες του οργανισμού που υπηρετείτε / τις απαιτήσεις του οργανισμού που παρείχε την κατάρτιση / του οργανισμού υποδοχής / τη δική σας πρωτοβουλία (π.χ. δραστηριότητες εξ αποστάσεως εκπαίδευσης, επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας με τους εκπαιδευτές, αυτο-αξιολόγηση επί της διδαχθείσας ύλης μετά την κατάρτιση, δικτύωση με άλλους συμμετέχοντες κλπ.) |
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works. | Η δραστηριότητα κατάρτισης θα πραγματοποιηθεί σε χώρα διαφορετική από αυτήν στην οποία διαμένει ή εργάζεται ο αιτών. |
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution? | Σε ποιους τομείς πιστεύετε ότι είχε αντίκτυπο η δραστηριότητα κατάρτισης και συγκεκριμένα όσον αφορά την επαγγελματική σας εξέλιξη / τους εκπαιδευόμενους / τους συναδέλφους σας / τον οργανισμό στον οποίο υπηρετείτε; |
The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme. | Η δραστηριότητα κατάρτισης είναι επιλέξιμη για τη Δράση Grundtvig ενδοϋπηρεσιακή κατάρτιση και συμβατή με τους στόχους του προγράμματος Grundtvig. |
TRAINING ACTIVITY IMPLEMENTATION | ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ |
How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done? | Πώς έγινε ο καθορισμός/και η εξειδίκευση του πρόγραμματος κατάρτισης των συμμετεχόντων; |
Topic of the training activity | Θέμα της δραστηριότητας κατάρτισης |
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works. | Η δραστηριότητα κατάρτισης πραγματοποιείται σε χώρα διαφορετική απο εκείνη στην οποία ο αιτών ζει και εργάζεται. |
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above). | Η δραστηριότητα κατάρτισης θα πραγματοποιηθεί σε μια από τις χώρες οι οποίες συμμετέχουν στο πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση και διοργανώνεται από χώρα που συμμετέχει στο πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση (δείτε παραπάνω). |
Please describe your group of participants (Type, training/professional area, level of training, specific needs and/or circumstances) | Περιγράψτε την ομάδα των συμμετεχόντων-καταρτιζομένων (Κατηγορία, τομέας κατάρτισης /επαγγελματικό προφίλ, επίπεδο κατάρτισης, συγκεκριμένες εκπαιδευτικές ανάγκες ή/και περιστάσεις) |
Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. | Παρακαλούμε περιγράψτε τον αντίκτυπο που αναμένεται να έχει η δραστηριότητα κατάρτισης στις προσωπικές και επαγγελματικές σας δεξιότητες, συμπεριλαμβάνοντας γλωσσικά και διαπολιτισμικά οφέλη . |
How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick as appropriate. | Πώς σκοπεύετε να μοιραστείτε με άλλους ενδιαφερόμενους την εμπειρία που αποκτήσατε από τη δραστηριότητα κατάρτισης; Σημειώστε την επιλογή σας. |
Language in which the training activity will be delivered | Γλώσσα στην οποία θα πραγματοποιηθεί η δραστηριότητα κατάρτισης |
Thematic area of training | Θεματικό πεδίο κατάρτισης |
Thematic area of training | Θεματικός τομέας κατάρτισης |
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity. | Εάν είστε Ίδρυμα ή Οργανισμός στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης οποίος έλαβε πάνω από 50% των ετήσιων εσόδων του (με την εξαίρεση των κεφαλαίων από κοινοτική επιχορήγηση) από πηγές του Δημοσίου κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών ή ελέγχεται από δημόσιους φορείς ή εκπροσώπους αυτών, τότε θεωρείται ότι έχετε επαρκή οικονομική και επιχειρησιακή επάρκεια. Σε περίπτωση που ο Οργανισμός σας δεν εμπίπτει σε αυτή την κατηγορία, η Εθνική Μονάδα έχει το δικαίωμα να ζητήσει οποτεδήποτε αντίγραφο των επίσημων ετήσιων οικονομικών καταστάσεων του πιο πρόσφατου οικονομικού έτους για το οποίο αυτές έχουν δημοσιευθεί ή έκθεση ελέγχου από εξωτερικό αρμόδιο ελεγκτή, η οποία να πιστοποιεί τις οικονομικές καταστάσεις του τελευταίου διαθέσιμου οικονομικού έτους έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι ο Οργανισμός σας έχει την απαραίτητη οικονομική και επιχειρησιακή επάρκεια. |
How will you prepare for your participation in the training activity? | Πώς θα προετοιμαστείτε για τη συμμετοχή σας στη δραστηριότητα κατάρτισης; |
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased. | Εαν έχετε ειδικές ανάγκες, όπως ορίζεται στον Οδηγό για το Πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση 2011, Μέρος 1 ,Κεφάλαιο 4Γ, παρακαλούμε αναφέρατε λεπτομέρειες για πρόσθετες ενέργειες που είναι απαραίτητες για να συμμετάσχετε στη δραστηριότητα κατάρτισης (π.χ. συνοδός). Επισημαίνεται οτι σε επαρκώς αιτιολογημένες περιπτώσεις το ποσό επιχορήγησης είναι δυνατόν να αυξηθεί. |
The training activity takes place within the eligible period. | Η δραστηριότητα κατάρτισης πραγματοποιείται εντός της επιλέξιμης περιόδου. |
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for the IST action. (Please consult Specific eligibility rules of the Comenius IST in Part II of the LLP Guide) | Ο αιτών ανήκει τουλάχιστον σε μια απο τις κατηγορίες εκπαιδευτικού προσωπικού που είναι επιλέξιμες για τη δράση της ενδοϋπηρεσιακής κατάρτισης. (Παρακαλώ συμβουλευτείτε τους Ειδικούς κανόνες επιλεξιμότητας Comenius IST στο μέρος ΙΙ του οδηγού για το πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση) |
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Εαν πιστεύετε οτι χρειάζεστε γλωσσική προετοιμασία πριν την έναρξη της επιμορφωτικής δραστηριότητας παρακαλείστε να περιγράψετε και να δικαιολογήσετε κάθε δαπάνη την οποία θα πραγματοποιήσετε για αυτό το σκοπό. (βλέπε επίσης τμήμα Προϋπολογισμός). Παρακαλείστε να αναφέρετε οποιοδήποτε μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας ή άλλες δραστηριότητες πραγματοποιήθηκαν πριν την έναρξη της δραστηριότητας κατάρτισης. (Σημείωση: το ποσό για γλωσσική προετοιμασία δεν χορηγείται εφόσον η δραστηριότητα είναι προσανατολισμένη αποκλειστικά στη βελτίωση γλωσσικών δεξιοτήτων). |
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 | Κύκλος 1: 14/01/2011: για δραστηριότητες κατάρτισης που αρχίζουν απο την 1η Μαϊου 2011 |
LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITY | ΓΛΩΣΣΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ |
Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action. | Παρακαλείστε να αποστείλετε την έκθεση άρτια συμπληρωμένη και υπογεγραμμένη στον δικαιούχο οργανισμό, που υπέβαλλε την αίτηση εντός 30 ημερών μετά την τελική ημερομηνία λήξης του προγράμματος κατάρτισης. |
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency. | Εάν το επιμορφωτικό σεμινάριο δεν περιλαμβάνεται στην Βάση Δεδομένων Κατάρτισης Comenius/ Grundtvig, πρέπει να επισυνάψετε αντίγραφο του προγράμματος του σεμιναρίου/συνεδρίου και άλλα ενημερωτικά έγγραφα για τη δραστηριότητα (π.χ φυλλάδια) στην έντυπη μορφή της αίτησης που θα αποστείλετε στην Εθνική σας Μονάδα. |
Has a Leonardo da Vinci Mobility Certificate been granted to your organisation? | Σας έχει χορηγηθεί Πιστοποιητικό Κατάρτισης στον οργανισμό σας; |
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative. | Περιγράψτε τις δραστηριότητες προετοιμασίας πριν την από την αναχώρησή σας για τον τόπο κατάρτισης (π.χ. μελέτη προτεινόμενου υλικού και υποστηρικτικών εγγράφων, ερωτηματολόγια κλπ). Προσδιορίστε ποιες από τις δραστηριότητες αυτές έγιναν με βάση τις συγκεκριμένες ανάγκες του οργανισμού που υπηρετείτε / τις απαιτήσεις του οργανισμού που παρείχε την κατάρτιση / τις ανάγκες του ιδρύματος υποδοχής (στην περίπτωση επίσκεψης εργασίας) / τη δική σας πρωτοβουλία. |
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. | Εάν ισχύει, περιγράψτε πως η πιστοποίηση της περιόδου κατάρτισης σας συνέβαλε στην επαγγελματική σας ανάπτυξη. |
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired? | Παρακαλούμε παραθέστε ένα σχεδιασμό διάδοσης, εξηγώντας πώς και με ποιο τρόπο σκοπεύετε να παρέχετε ενημέρωση για τη δραστηριότητα κατάρτισης και τα αποτελέσματά της δραστηριότητας και τις νέες γνώσεις / δεξιότητες που αποκτήσατε |
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 | Κύκλος 2: 29/04/2011: για δραστηριότητες κατάρτισης που αρχίζουν απο την 1η Σεπτεμβρίου 2011 |
Describe the training content envisaged for the participants | Περιγράψτε το περιεχόμενο κατάρτισης που προβλέπεται για τους συμμετέχοντες |
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Εαν πιστεύετε οτι χρειάζεστε παιδαγωγική, γλωσσική ή πολιτιστική προετοιμασία πριν την έναρξη της επιμορφωτικής δραστηριότητας παρακαλείστε να περιγράψετε και να δικαιολογήσετε κάθε δαπάνη την οποία θα πραγματοποίσετε για αυτό το σκοπό. (βλέπε επίσης τμήμα: Προϋπολογισμός).Παρακαλείστε να αναφέρετε οποιοδήποτε μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας ή άλλες δραστηριότητες πραγματοποιήθηκαν πριν την έναρξη της δραστηριότητας κατάρτισης. (Σημείωση: το ποσό για γλωσσική προετοιμασία δεν χορηγείται εφόσον η δραστηριότητα είναι προσανατολισμένη αποκλειστικά στη βελτίωση γλωσσικών δεξιοτήτων). |
The training activity is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP. | Η δραστηριότητα κατάρτισης διοργανώνεται από κάποιον οργανισμό που εδρεύει σε χώρα η οποία συμμετέχει το Πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση. |
The training activity is eligible in terms of duration | Η δραστηριότητα κατάρτισης είναι επιλέξιμη όσον αφορά τη διάρκειά της. |
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc. | Πώς οργανώθηκε η κατάρτιση όσον αφορά τις τοποθετήσεις που έγιναν σε επιχειρήσεις, την οργάνωση της κατάρτισης στον χώρο εργασίας (ομαδικά ή μεμονωμένα), περιεχόμενα, διάρκεια, εταίροι οργανισμοί στους οποίους έγιναν επισκέψεις, εγκατάσταση διαδικτύου, πολιτισμικά προγράμματα, κλπ. |
Please provide a short summary of your proposal, explaining shortly who will be involved in the project, which needs are addressed, which are the main aims and expected outcome, where and when the mobilities will take place | Παρακαλούμε παραθέστε μία σύντομη περίληψη της πρότασής σας, εξηγώντας συνοπτικά ποιος θα συμμετάσχει στο σχέδιο, ποιες ανάγκες κατάρτισης καλύπτονται, ποιοι είναι οι βασικοί στόχοι και τα προσδοκώμενα αποτελέσματα, πού και πότε θα πραγματοποιηθούν οι δραστηριότητες κινητικότητας. |
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; | πλάνο δράσης για τη δραστηριότητα. Για Ανταλλαγές Νέων (υπο-Δράση 1.1 και 3.1) και σχέδια Κατάρτισης και Δικτύωσης (υπο-Δράση 4.3 και 3.1) και Διακρατικά Σεμινάρια Νέων (υπο-Δράση 5.1), το έγγραφο θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα ημερήσιο πλάνο δραστηριοτήτων. Για τα υπόλοιπα σχέδια, το πλάνο δραστηριοτήτων θα πρέπει να περιλαμβάνει μηνιαίο ή εβδομαδιαίο πλάνο δραστηριοτήτων. |
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; | χρονοδιάγραμμα για τη δραστηριότητα. Για Ανταλλαγές Νέων (υπο-Δράση 1.1 και 3.1) και σχέδια Κατάρτισης και Δικτύωσης (υπο-Δράση 4.3 και 3.1) και Διακρατικά Σεμινάρια Νέων (υπο-Δράση 5.1), το έγγραφο θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα ημερήσιο χρονοδιάγραμμα δραστηριοτήτων. Για τα υπόλοιπα σχέδια, το πρόγραμμα δραστηριοτήτων θα πρέπει να περιλαμβάνει μηνιαίο ή εβδομαδιαίο χρονοδιάγραμμα δραστηριοτήτων. |
Number of Leonardo Mobility Certificate | Κωδικός Πιστοποιητικού Κατάρτισης Κινητικότητας |
CONTENT OF THE TRAINING ACTIVITY/IES | ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ / ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ / ΤΩΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ |
If applicable, please describe the main difficulties that you encountered before/during/after the training activity. | Εάν ισχύει, περιγράψτε τις κύριες δυσκολίες που αντιμετωπίσατε πριν / κατά τη διάρκεια/ μετά τη δραστηριότητα κατάρτισης. |
Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects. | Περιγράψτε τα αποτελέσματα και τα οφέλη για τους εταίρους του σχεδίου από πλευράς οργάνωσης της διακρατικής επιχειρησιακής ικανότητας, των ποιοτικών βελτιώσεων επαγγελματικής κατάρτισης και άλλων παραμέτρων. |
Please explain how the training activity you have selected matches your training needs. | Παρακαλούμε εξηγήστε πώς η δραστηριότητα κατάρτισης που επιλέξατε ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας για επιμόρφωση |
The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. | Η δραστηριότητα κατάρτισης θα πραγματοποιηθεί σε μια από τις χώρες οι οποίες συμμετέχουν στο πρόγραμμα Δια Βίου Μάθηση. |
Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? | Περιλαμβάνεται η δραστηριότητα κατάρτισης στην Ευρωπαϊκή Βάση δεδομένων; |
Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? | Περιλαμβάνεται η δραστηριότητα στον κατάλογο κατάρτισης (Training Database) \Comenius / Grundtvig ; |
Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? | Περιλαμβάνεται η δραστηριότητα κατάρτισης στην ευρωπαϊκή βάση δεδομένων για δραστηριότητες ενδοϋπηρεσιακής κατάρτισης (\Comenius / Grundtvig Training Database\); |
Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? | Περιλαμβάνεται η δραστηριότητα κατάρτισης στην ευρωπαϊκή βάση δεδομένων; |
The training activity takes place with in the eligible period. | Η δραστηριότητα κατάρτισης πραγματοποιείται εντός της επιλέξιμης περιόδου |
Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012 | Κύκλος 3: 16/09/2011: για δραστηριότητες κατάρτισης που αρχίζουν απο την 1η Ιανουαρίου 2012 |
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from | Παρακαλούμε να δώσετε λεπτομέρειες της γνώσης της γλώσσας/των γλωσσών εργασίας της κατάρτισης, αναφέροντας για παράδειγμα: πτυχία/διπλώματα, παρακολούθηση μαθημάτων γλωσσικής προετοιμασίας, περίοδος παραμονής στην ξένη χώρα. Μπορείτε επίσης εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το Ευρωπαϊκό Διαβατήριο Γλωσσών για να περιγράψετε τη γνώση της ξένης γλώσσας και να το επισυνάψετε στην έντυπη μορφή αυτής αίτησης. |
EVALUATION OF THE TRAINING ACTIVITY | ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ |
Please explain how you expect the training to improve the way you perform your current / future job. | Παρακαλούμε εξηγήστε πώς αναμένετε να συμβάλλει η δραστηριότητα κατάρτισης στη βελτίωση της απόδοσής σας στη σημερινή/μελλοντική σας θέση εργασίας |
Specify the type of certification received at the end of the training (if applicable, please add a copy to this report). | Καθορίστε το είδος της πιστοποίησης που λάβατε με την ολοκλήρωση της δραστηριότητας κατάρτισης (παρακαλείσθε να επισυνάψετε αντίγραφο). |
REFERENCES IN THE \GRUNDTVIG-COMENIUS IN-SERVICE TRAINING DATABASE\",ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ \ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΟΫΠΗΡΕΣΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ GRUNDTVIG-COMENIUS\"
Home Institution | Οργανισμός στον οποίο υπηρετείτε |
Training activities must start by 30 April 2012 at the latest. | Οι δραστηριότητες κατάρτισης θα πρέπει να έχουν ξεκινήσει το αργότερο έως τις 30 Απριλίου 2012. |
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information. | Οι Εθνικές Μονάδες μπορεί να θέσουν καταληκτικές ημερομηνίες για τις παραπάνω περιόδους κατάρτισης. Παρακαλείστε να συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα της Εθνικής Μονάδας της χώρας σας για περαιτέρω πληροφορίες. |